6-6-2006 Verified Uploader:danbi Time:21:42:53 ('bg','module-quarry','%s `%%received a `Qbear hug`%% in `@T`3he `@Q`3uarry`%%... to death!','%s `%%получи `Qмечешка прегръдка`%% в `@К`3аменоломната`%%... смъртоносна!','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','%s `%%was crushed by a huge boulder in `@T`3he `@Q`3uarry`%%.','`%%Огромен камък смаза %s в `@К`3аменоломната`%%.','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','%s `%%was fossilized by a `^F`Qossil `^D`Qinosaur`%% in `@T`3he `@Q`3uarry`%%.','`^Д`Qинозавър `^В`Qкаменелост`%% превърна %s`%% във вкаменелост`%% в `@К`3аменоломната`%%.','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','\'Insurance will pay out `b%s gold`b and `%%s gems`^ if you are killed in the quarry. The insurance runs out tomorrow.\'`n`n','\"Застраховката ще ви изплати `b%s злато`b и `%%s бисери`^, ако умрете в каменоломната. Застраховката важи до утре.\"`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','\'We are currently offering `)D`$eath `)I`$nsurance`^ in case you die in `@Q`3uarry`^ for the low low price of`b %s gold`b.\'','\"В момента предлагаме `)З`$астраховка `)Ж`$ивот`^ в случай, че умрете в `@К`3аменоломната`^ на ниската цена от`b %s злато`b.\"','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','(I figured you\'re probably getting sick of only having 1 hitpoint after all these things happen to you.)`n`n','(Реших, че вероятно ти е писнало да ти остава само 1, след всичко друго, което ти се е случило.)`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','
','
','danbi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','As you finish your work, you give one big swing to the ground and suddenly hear a loud gushing noise.`n`n You look down to see that you\'ve hit a `#natural spring`%!!`n`n','Докато довършваш работата си, замахваш за последно с доста сила към земята и чуваш силен гъргорещ звук.`n`n Навеждаш се и виждащ, че си попаднал на `#природен извор`%!!`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','Back to HoF','Обратно в Залата на славата','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','Back to the Office','Обратно в кабинета','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','Bear`$ Fight','`$ Бий се с Мечката','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','Blocks Quarried','Обработени блокове','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','Confused and disoriented by the heat, you end up sitting down and grabbing a `#bottle of water`% to drink.`n`n You notice that there\'s something funny about the taste.`#`n`n','Жегата те обърква и дезориентира, сядаш, грабваш една `#бутилка с вода`% и жадно отпиваш.`n`n Водата има странен вкус.`#`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','Daily news','Новините днес','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','Despite your best efforts to get a decent `)block of stone`%, you fail.`n`n`@T`3he `@Q`3uarry`% is a lot harder to work than you thought.','Въпреки всичките ти усилия да изработиш сносен `)каменен блок`%, се проваляш.`n`n`%Никак не е толкова лесно да се работи в @К`3аменоломната.','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','Despite your best efforts to get a decent `)block of stone`%, you`b`$ Fail`b`%.`n`n`@T`3he `@Q`3uarry`% is a lot harder to work than you thought.','Въпреки всичките ти усилия не успяваш да направиш сносен `)каменен блок`%, `b`$ Проваляш`b`% се.`n`n`%В `@К`3аменоломната`% работата е много по-трудна отколкото си предполагал.','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','Hall of Fame','Зала на Славата','danbi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','However, he turns away.`n`n','Но все пак, си тръгва без да се обади.`n`n','danbi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','It\'s not your problem.`n`@3. Intervene to stop the little hooligans!`n`n','Това не е твой проблем.`n`@3. Ще се намесиш и ще спреш малките нехранимайковци!`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','It\'s times like these that you\'re happy that you bought your `)D`$eath `)I`$nsurance`%.`n`n You will have`^ %s gold`% and`b an additional %s gems `bon your next day.','В такива моменти се радваш, че си направи `)З`$астраховка `)Ж`$ивот`%.`n`n Ще получиш`^ %s злато`% и`b също така %s бисера `bна следващия си ден.','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','Master Masons','Масони','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','Name','Име','danbi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','Not bad. Not bad at all. You finish `)One Block of Stone`% in `@one turn`%!`n`n','Не е зле. Никак даже. Завършваш `)Един Каменен Блок`% за `@един ход`%!`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','Nothing Quarried','Няма обработени блокове','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','Office','Кабинетът','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','Other','Други','danbi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','Page %s (%s-%s)','Страница %s (%s-%s)','danbi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','Private Chat','Говори с него','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','Purchase `)D`$eath `)I`$nsurance`^','Купи си `)З`$астраховка `)Ж`$ивот`^','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','Rank','Ранг','danbi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','Review the Rules','Прегледай правилата','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','Tasty! And gives you a nice little hitpoint boost!','Сладък! Получаваш допълнително точки живот!','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','The Quarry','Каменоломната','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','The Rules','Правилата','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','V?(V) Return to Village','V?(V) Върни се в селото','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','Well, you don\'t get to collect your `)stone`% because it\'s now about 10 feet underwater.`n`nYou almost drown and `$lose all your hitpoints except seven`%!`n`n','Е, вече не можеш да си прибереш `)камъка`%, защото е няколко метра под водата.`n`nПочти се удавяш `$губиш всичките си точки живот с изключение на седем`%!`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','With some pretty impressive pick-axe work, you cleave the stone like butter. In fact, you are able to cut `)Two Blocks of Stone`% in `@one turn`%! Very nice work!','Служиш си умело с кирката и извайваш блока прелестно. Дори успяваш да обработиш `)Два Каменни Блока`% за `@един ход`%! Чудесна работа!','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','Work the Quarry','Работи в каменоломната','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','You carve out `)One Block of Stone`% in `@one turn`%.`n`nWhen you finish, you notice that the stone that you carved it out of has a natural `$p`^o`@c`#k`!e`%t `$o`^f `@g`#e`!m`%s`$!`%`n`n You collect `b%s gems`b!!`n`n','Извайваш `)Един Каменен Блок`% за `@един ход`%.`n`nЩом свършваш, забелязваш, че камъкът, от който си го изваял е съдържал естествени `$к`^у`@х`#и`!н`%а `$п`^ъ`@л`#н`!а `%с `@б`#и`!с`%е`$р`^и`$!`%`n`n Намираш `b%s бисера`b!!`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','You complete your work on `)One Block of Stone`%.`n`n ','Довършваш работата си по `)Един Каменен Блок`%.`n`n ','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','You complete your work on `)One Block of Stone`%.`n`n You also find `b3 gems`b in the debris.`n`n','Довършваш работата си по `)Един Каменен Блок`%.`n`n Също така намираш `b3 бисера`b сред отломките.`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','You drink it down and `$gain one permanent hitpoint`%!!','Изпиваш я до дъно и `$спечелваш постоянна точка живот`%!!','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','You drink it down and your `$hitpoints are restored to full`%!!','Ти го изпиваш до дъно и `$точките ти живот се възстановяват до максимум`%!!','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','You finish the work and get a credit for `)One Block of Stone`%.`n`n But the work was invigorating and you get to spend an extra turn in `@T`3he `@Q`3uarry`% if you would like to, in addition to `@3 extra forest fights`%!`n`n','Свършваш да работиш и получаваш разписка за `)Един Каменен Блок`%.`n`n Работата ти е подействала освежително и получаваш допълнителен ход в `@К`3аменоломната`% ако го желаеш, а също така и `@3 допълнителни хода в гората`%!`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','You finish up with your work and collect your voucher for `)One Block of Stone`%. Since you did it in record time, you find yourself getting a little bored.','Свършваш си работата и си прибираш разписката за `)Един Каменен Блок`%. Понеже го довърши за рекордно бързо време в момента ти е леко скучно.','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','You hand over `^all your money','Подаваш му `^всичкото си злато','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','You stand before your finished `)Block of Stone`% and give it a little tap proving how impressive you are. The `)stone `%falls on top of you.`n`n You`$ lose all hitpoints`% except `$one`%, but you were able to finish the `)stone!','Заставаш пред току-що завършения `)Каменен Блок`% и го потупваш леко със задоволство. `)Камъкът `%се стоварва върху теб.`n`n `$Губиш всичките си точки живот`% с изключение на `$една`%, но поне успяваш да завършиш `)камъка!','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','You stand before your finished `)Block of Stone`% and give it a little tap proving how impressive you are.`n`nThe `)stone `%falls on top of you.`n`n You`$ lose all hitpoints`% except `$one`%, but you were able to finish the `)stone`%!','Заставаш пред завършения `)Каменен Блок`% и го потупваш леко, за да покажеш колко си впечатлен.`n`nНо `)камъкът `%пада върху теб.`n`n `$ Губиш всичките си точки живот`% с изключение на `$една`%, но поне успяваш да завършиш `)блока`%!','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','You wander around aimlessly pretending you are a teamster. Since you aren\'t, you don\'t get any work done and don\'t get paid, either.`n`nSo surly!!','Обикаляш наоколо безцелно и се правиш на носач. Понеже не си, не свършваш никаква работа и не получаваш никакви пари.`n`nНикой не ти е виновен!!','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','You wander around and see a group of kids playing around an`q ant hill`% with a magnifying glass.`n`n What do you do?`n`n`$1. Help Burn the Ants, showing better and more efficient methods.`n`^2.Wander off.','Тръгваш да се поразходиш и виждаш група деца да си играят около един`q мравуняк`% с голяма лупа.`n`n Какво ще направиш?`n`n`$1. Помогни им да изгорят мравките, като им покажеш по-добър и ефикасен начин.`n`^2.Ще си продължиш.','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','You will be able to do this by `$\'fighting\'`% your way to safety!','За да се спасиш, трябва да си пробиеш път с `$\'бой\'`%!','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`#1. NO Running! This is not a playground. `@T`#he `@Q`#uarry can be deadly. Please be careful at all times.`n`n','`#1. НИКАКВО тичане! Това не е игрална площадка. `@К`#аменоломната може да бъде смъртоносна. Моля ви, бъдете крайно внимателни.`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`#3. Due to the dangers, consider purchasing insurance at the office. It\'s available every day.`n`n','`#3. Имайки предвид опасностите, не е зле да си купите застраховка от кабинета. Тя важи за цял ден.`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`#5. Your goal is to quarry`) Blocks of Stone`#. You can complete `)one block`# in `@one turn`#.`n`n','`#5. Целта ви е да обработвате`) Каменни Блокове`#. Можете да завършите `)един блок`# за `@един ход`#.`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`#7. Stone may be sold at the office to `&Slatemaker `$S`7h`&y`$l`7l`&e`#. Please see her for the current price being offered.`n`n','`#7. Блоковете може да продавате в кабинета на `&Майсторката на плочи `$Ш`7а`&й`$л`7и`#. Може да я попитате каква е настоящата цена, за един блок.`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`$Avalanche!','`$Лавина!','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`$Burn Ants','`$Изгори Мравките','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`$Stone Collapse!','`$Срутване на камъни!','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`$You ','`$Ти ','danbi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`$have a valid `)D`$eath `)I`$nsurance `)P`$olicy.`n`n','`$валидна `)З`$астраховка `)Ж`$ивот.`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`%\'Welcome back to the `@T`3he `@Q`3uarry`%. Are you ready to get some work done?\'','`%Добре дошли отново в `@К`3аменоломната`%. Готови ли сте да поработите?','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`%\'You\'ve spent enough time working `@T`3he `@Q`3uarry`%. Try back tomorrow.\'','`%\"Достатъчно работа си свършил днес в `@К`3аменоломната`%. Ела пак утре.\"','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`%He approaches you and stares at you. Then he extends his hand and asks if he could have a \'private\' word with you.','`%Той се приближава и се вглежда в теб. После ти протяга ръка и те кани на разговор на \'четири очи\'.','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`%She reviews your ledger:`n`n','`%Тя преглежда твоя дневник:`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`%Soon enough, you finish your work. `!Engineer `$Uraal`% hands you a voucher for `)One Block of Stone`%. As soon as you take the voucher though, you hear panicked cries of workers all around you. `n`n It seems like your old nemesis, `qG`^reat `qB`^ig `qB`^ear`%, is back to cause more trouble!`n`n','`%Привършваш бързо с работата си. `!Инженер `$Ураал`% ти подава разписка за `)Един Каменен Блок`%. Тъкмо поемаш разписката, когато чуваш изплашените викове на работниците. `n`n Явно старият ти враг, `qО`^громната `qЗ`^ла `qМ`^ечка`%, се е върнала и създава неприятности!`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`%The adrenaline rush allows you to finish your work in the quarry`@ without losing a turn`%!`n`n','`%Приливът на адреналин ти позволява да довършиш работата си в каменоломната`@ без да губиш ход`%!`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`%Thinking that you know everything there is to know, you start hacking away at a wonderful `)Block of Stone`%.`n`n You stand up full of pride to show your work when `!Engineer `$Uraal`% taps you on the shoulder.','`%С мисълта, че знаеш всичко, което е нужно да знаеш, ти започваш да обработваш прелестен `)Каменен Блок`%.`n`n Изправяш се гордо, за да покажеш работата си когато `!Инженер `$Ураал`% те потупва по рамото.','danbi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`%You grab your hardhat and get to work.`n`n','`%Слагаш си каската и се захващаш за работа.`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`%You happily accept the scroll.`n`n`7\'Just one warning. Our offer is for today only. If you don\'t show up, you may not get another chance.\'`7','`%Приемаш свитъка с радост.`n`n`7\'И едно предупреждение. Поканата важи само за днес. Ако не се явите, може да не получите втора възможност.\'`7','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`%You split one of the giant stones and discover a strange fossil inside. You blow on it and try to clean it off...`n`n Your breath causes the `^F`Qossil `^D`Qinosaur`% to come to life!!','`%Разделяш на две един от огромните камъни и откриваш по средата странна вкаменелост. Издухваш прахта и се опитваш да я почистиш...`n`n От дъха ти `^Д`Qинозавърът `^В`Qкаменелост `%оживява!!','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`%You start to work the quarry and here a voice from above shout `@`b\'Falling Rock!\'`b`%`n`n You will have to depend on your razor sharp reflexes to dodge the falling rocks! You will be able to do this by `$\'fighting\'`% your way to safety!','`%Започваш работата си в каменоломната, когато чуваш някой да вика `@`b\'Падащи камъни!\'`b`%`n`n Ще трябва да разчиташ на рефлексите си, за да избегнеш падащите камъни! Ще успееш да се измъкнеш `$\'борейки се\'`% за безопасността си!','danbi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`%Your pick-axe flies and you set free a perfect `)Block of Stone`%. `n`nYou complete your work on `)One Block of Stone`% in `@one turn`%. You puff your chest with pride and show the stone off to all the people around you.`n`nYou think one shady looking character is particularly interested in your work.`n`n','`%Въртиш умело кирката и извайваш един `)Каменен Блок`%. `n`nЗавършваш работата си по `)Един Каменен Блок`% за `@един ход`%. Издуваш гордо гърди и показваш блока си на всички работници.`n`nМислиш, че един загадъчен човек е особено заинтересуван от работата ти.`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`%Your pick-axe work is quite admirable. However, before you get more than a couple of swings in, the quarry workers start to shout and panic. On of the large boulders right above you is coming lose!`n`n `@`b\'Look out below!!\'`b`%`n`n You will have to depend on your razor sharp reflexes to save you!','`%Работата ти с кирката заслужава похвала. Но едва успяваш да нанесеш няколко удара, когато работниците в каменоломната започват да викат ужасено. Един от големите блокове точно над теб започва да поддава!`n`n `@`bПази се!!\'`b`%`n`n Трябва да разчиташ на рефлексите си, за да се спасиш!','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`%in return for`) %s blocks`%.','`%за твоите`) %s блока`%.','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`%with a sheepish look. `n`n You `@lose a turn`%.','`%с агнешко изражение. `n`n Ти `@губиш ход`%.','danbi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`&Slatemaker `$S`7h`&y`$l`7l`&e`% gives you `^`b%s gold`b','`&Майсторката на плочи `$Ш`7а`&й`$л`7и`% ти дава `^`b%s злато`b','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`&Slatemaker `$S`7h`&y`$l`7l`&e`% takes off her hat and sits down behind the desk.`^`n`n','`&Майсторката на плочи `$Ш`7а`&й`$л`7и`% си сваля каската и сяда зад бюрото.`^`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`&Slatemaker `$S`7h`&y`$l`7l`&e`% takes you over to the board showing `@T`3he `@R`3ules`%. In large print you read the following:`n`n','`&Майсторката на плочи `$Ш`7а`&й`$л`7и`% те завежда до таблото и ти показва `@П`3равилата`%. С дебел шрифт е написано следното:`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`)Rock `4Lobster `$Attack','`$Атакувай `)Скалния `4Рак','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`)`&You nimbly dodge one of the rocks.`0`n','`)`&Пъргаво отбягваш камъните.`0`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`)`)You are hit by a rock for `$%s`) damage.`0`n','`)`)Един от камъните ти нанася `$%s`) щети.`0`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`32. Hardhats must be worn at all times.`n`n','`32. Задължително е да носите каска по всяко време.`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`34. You may work the `@Q`3uarry up to`& %s times a day`3.`n`n','`34. Може да работите в `@К`3аменоломната до`& %s пъти дневно`3.`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`36. All of your work is carefully tracked and an updated ledger is available for your review at the office.`n`n','`36. Работата ви се описва най-подробно в дневник, който може да преглеждате в кабинета.`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`38. Stone that is quarried here may have other uses. Please check with `&%s`3 or his `&Staff`3.`n`n','`38. Блоковете обработени тук може да послужат и за друго. Моля говорете с `&%s`3 или неговия `&персонал`3.`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`4So you take a couple of steps closer to him...`n`n','`4Решаваш да отидеш при него...`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`5`n`&The larger rocks keep falling.`0`n','`5`n`&По-големите камъни продължават да падат.`0`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`5`n`^A small avalanche of rocks falls onto you!`n`0`n','`5`n`^Малка лавина от камани се изсипва върху теб!`n`0`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`7\'We are very honored to offer you membership into our `&S`)ecret `&O`)rder`7. If you would like to join, you will find our hidden location revealed to you in %s. Go there and present this `&I`)nvitation `&S`)croll`7. You will receive further instructions when you get there.\'`n`n','`7\'За нас е чест да ви поканим в `&Т`)айният `&О`)рден`7. Ако желаете да се присъедините, ще ви бъде разкрита тайната ни квартира в %s. Идете там и представете тази `&С`)пециална `&П`)окана`7. Ще получите допълнителни инструкции щом стигнете там.\'`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`7And he quickly retreats. It must have been your imagination.`n`n','`7Той бързо се отдалечава. Явно си си въобразил.`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`@Stop them','`@Спри децата','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`@`bYou\'ve gained `#%s experience`@.`b`n`n','`@`bПечелиш `#%s опит`@.`b`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`^ do not ','`^ нямаш ','danbi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`^\'Let\'s see, under`0 %s`^... I have you listed for the following:`n`n','`^Да видим, за`0 %s`^... е отбелязано следното:`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`^\'Since you don\'t have any blocks to sell, you\'ll probably want to get to work in the quarry.\'`n`n`&Slatemaker `$S`7h`&y`$l`7l`&e `%closes the ledger and leads you to the door.`n`n','`^\'Понеже нямаш блокове за продаване, вероятно ще искаш да поработиш в каменоломната.\'`n`n`&Майсторката на плочи `$Ш`7а`&й`$л`7и `%затваря тефтера и те изпраща до вратата.`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`^\'Well, I think this was a really good idea. Not that I think you\'ll die. Err... I\'m sure you\'ll be perfectly fine.`n`nJust remember, the insurance only works if you die in the `@Q`3uarry`^.\'','`^\'Мисля, че това наистина е добра идея. Не, че си мисля, че ще умреш. Ъ-ъ-ъ... Удедена съм, че всичко ще бъде наред.`n`nПросто помни, застраховката важи само ако умреш в `@К`3аменоломната`^.\'','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`^Currently, the best I can offer you for a `)Block of Stone`^ is`b %s gold`b.`n`n How many would you like to sell?\'','`^В момента най-добрата цена, която мога да предложа за `)Каменен блок`^ е`b %s злато`b.`n`n Колко бихте искали да продадете?','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`^F`Qossil `^D`Qinosaur `$Attack','`$Атакувай `^Д`Qинозавъра `^В`Qкаменелост','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`^Wander Off','`^Отдалечи се','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`^You now have`b`) %s `bBlocks of Stone`^.`n`n','`^Вече имате`b`) %s `bКаменни Блока`^.`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`^You\'ve spent`@ %s out of %s turns`^ working in the `@Q`3uarry`^.`n`n','`^Прекарали сте`@ %s от %s възможни хода`^, работейки в `@К`3аменоломната`^.`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`b`%He really `)\'rocked\'`% your world!`b`n','`b`%Как `)\'те разтърси\'`% само!`b`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`b`%Now you\'ve become the fossil. Isn\'t it Ironic?`b`n','`b`%Сега ти си вкаменелост. Каква ирония само!?`b`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`b`%You lose `#%s experience`4.`b`n`n','`b`%Губиш `#%s опит`4.`b`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`b`%You may try again tomorrow.`b`n`n','`b`%Можеш да продължиш утре.`b`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`b`^All gold on hand has been lost!`b`n','`b`^Губиш всичкото налично злато!`b`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`n`%The `)Rock `4Lobster`% ends his dance! You complete work on `)One Block`%.`n','`n`%Скалния `)Рак`% спира танца си! Привършваш работата си върху `)Един Блок`%.`n','danbi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`n`%The `^F`Qossil `^D`Qinosaur`% crumbles before your might! You complete work on the `)Block`% and suddenly notice `b4 gems`b that constituted the heart of the monster!`n','`^Д`Qинозавърът `^В`Qкаменелост`% не издържа мощта ти! Довършваш работата си по `)Блока`% и изведнъж забелязваш `b4 бисерите`b, от които е съставено сърцето на чудовището!`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`n`%You made it! You were able to fight through the avalanche to safety!`n`n','`n`%Успя! Успяваш да се измъкнеш от лавината с бой!`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`n`%You made it! Your fancy pick-axe work makes light of the huge boulder!`n`n','`n`%Успя! Толкова сръчно въртиш кирката, че от огромния блок остава само прах!`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`n`%You rescue those poor little ants! You push the dumb punky kids out of the way and save the colony!`n`n The ants notice how you\'ve saved them and bring up a bottle of wonderful elixir. `n`n ','`n`%Спасяваш горките мравчици! Разбутваш малките хулигани и спасяваш мравуняка!`n`n Мравките разбират, че си ги спасил и изнасят шишенце с еликсир. `n`n ','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`n`@`bYou\'ve gained `#%s experience`@.`b`n`n','`n`@`bПечелиш `#%s опит`@.`b`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`n`b`c`)D`$eath `)I`$nsurance`b`c`n','`n`b`c`)З`$астраховка `)Ж`$ивот`b`c`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`n`b`c`@Greatest`$ Masons `@in the Land`n`c`b','`n`b`c`@Най-великите`$ Масони `@на земята`n`c`b','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`n`b`c`@Q`3uarry `@O`3ffice`b`c`n','`n`b`c`@К`3абинетът на `@К`3аменоломната `b`c`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`n`c`^Somebody went under a dock`nAnd there they saw a rock`nIt wasn\'t a rock`nIt was a `)Rock `4Lobster`^!!`c','`n`c`^Промъкваш се под едни храсталаци`nИ виждаш натрупани камънаци`nНо не било камънак`nА ужасен `)Скален `4Рак`^!!`c','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`n`c`b`&T`)he `&S`)ecret `&O`)der `&o`)f `&M`)asons`c`b`n','`n`c`b``&Т`)айният `&О`)рден `&н`)а `&М`)асоните`c`b`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`n`c`b`@Save the Ants`c`b`n','`n`c`b`@Спасяваш Мравките`c`b`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`n`c`b`@T`3he `@Q`3uarry `@R`3ules`c`b`n','`n`c`b`@П`3равила на `@К`3аменоломната `c`b`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`n`c`b`@T`3he `@Q`3uarry`c`b`n','`n`c`b`@К`3аменоломната`c`b`n','danbi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`n`n`%Unfortunately, you aren\'t able to complete `)Block of Stone`% this turn.`n`n','`n`n`%За жалост не успяваш да довършиш `)Каменния Блок`% в този ход.`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`n`n`@\'I\'m so sorry, but that was a `)Block of Stone`@ that was already completed. We have to charge you for that mistake.\'`%`n`n','`n`n`@Съжалявам, но това беше вече завършен `)Каменен Блок`@. Ще трябва да те глобим за тази грешка.\'`%`n`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`n`n`b`%The `^F`Qossil `^D`Qinosaur`% sends you to the bone yard...`b`n','`n`n`b`^Д`Qинозавърът `^В`Qкаменелост`% те праща в гробището...`b`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('bg','module-quarry','`n`n`b`%You can\'t `Q\'bear\'`% to think how you got killed...`b`n','`n`n`b`%Тази `Q\'мечка\'`% наистина те уби...`b`n','Pax','1.1.0 Dragonprime Edition');