11-12-2008 Verified Uploader:Klingbeil Time:12:32:22 ('de','gardens','From the flowerbeds that bloom even in darkest winter, to the hedges whose shadows promise forbidden secrets, these gardens provide a refuge for those seeking out the Green Dragon; a place where they can forget their troubles for a while and just relax.`n`n','Der Garten ist umgeben von einem hohen weißen schmiedeisernen Zaun, so das ungebetene Gäste nicht einfach hinein schauen können. Die Blumen blühen in dem Garten zu jeder Jahreszeit, `%Ki`rrs`%ch`rbä`%um`re`0 tragen Blüten und `4Kirschen`0 zur gleichen Zeit und wenn ihr lang genug in dem Garten verweilt, könnt ihr ihre süßen Früchte kosten. Auch ein `3Fluss`0 fließt durch den Garten und es ist das frischeste und köstlichste `#Wa`3s`#se`3r`0, was man sich nur vorstellen kann. `n`nIn dem Garten können all eure Gedanken wahr werden, doch passt auf, sobald ihr eingeschlafen seid, ziehen euch eure Träume aus dem Garten weg. `n`n ','Feyaria','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('de','gardens','One of the fairies buzzing about the garden flies up to remind you that the garden is a place for roleplaying and peaceful conversation, and to confine out-of-character comments to the other areas of the game.`n`n','Eine der kleinen, im Garten herumschwirrenden `%Feen`0 schwebt zu deinem Gesicht empor. Sie erinnert dich daran, dass der Garten ein Ort für friedliche Gespräche ist und bittet dich, dass du dich dementsprechend verhältst.`n`n','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','gardens','One of the fairies buzzing about the garden flies up to remind you that the garden is a place for roleplaying, and to confine out-of-character comments to the other areas of the game.`n`n','Eine der Feen die über den Garten fliegt, erinnert Dich daran, das hier Rollenspiel erwünscht ist, und OCC hier nicht gerne gesehen wird.`n`n','Weasel','1.0.3'), ('de','gardens','The Gardens','Der Garten','','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('de','gardens','V?Return to %s','V?Zurück nach %s','Sephrenia','1.0.3'), ('de','gardens','`b`c`2The Gardens`0`c`b','`n`b`c`7Der Garten`0`c`b','Feyaria','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('de','gardens','`n`nYou walk through a gate and on to one of the many winding paths that makes its way through the well-tended gardens.','`n`n`0Dies ist ein Ort zwischen Wachen und Schlafen, Nachdenken und `rTrä`vum`ren`0. Ihr könnt schon beim Eintreten durch das imposante `&G`7ar`)te`7nto`&r`0 die immergrünen Bäume sehen.','Feyaria','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('de','gardens','drunkenly whispers','flüstert besoffen','',''), ('de','gardens','whispers','flüstert','Weasel','1.0.3');