11-12-2008 Verified Uploader:Klingbeil Time:12:32:22 ('de','module-stocking',' `&You stroll over to the `7large, granite stone, `&fireplace.','`2Du schlenderst zu dem `7breiten, aus Granit`2 bestehenden `$K`Qa`^m`Qi`$n`2.','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','%s `&hands you some EggNog which you drink eagerly.`n`n','%s `2reicht dir einen Becher `tEierlikör`2, den du auch gleich erfreut austrinkst.`n`n','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','%s `&hands you some Hot Cocoa which you drink eagerly.`n`n','%s `2reicht dir einen Becher warmen `TK`7a`Tk`7a`To`2, den du auch gleich erfreut austrinkst.`n`n','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','Ah! There it is!!`n`n','`2Ah! Da ist es ja!!`n`n','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','As you get closer, you can see names scribed upon each stocking.','`2Als du näher heran trittst, siehst du auf jeder Socke einen Namen.','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','Christmas Stocking Settings','Christmas Stocking Einstellungen','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','Christmas has come and gone.','`2Weihnachten kam und ging.','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','Date of holiday (mm-dd) [12-25 for Christmas]','Datum des Feiertags (mm-tt) [12-25 für Weihnachten]','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','HEY! She\'s putting one up with YOUR name on it!`n`n','`2Uhi! Du hängst einen Strumpf mit deinem Namen auf!`n`n','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','Inn Fireplace','Am Kamin','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','It still looks empty!`n`n','`2Es sieht noch immer leer aus!`n`n','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','Leave Fireplace','Kamin verlassen','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','Looking closer, you spot the one with your name scribed upon it.','`2Nach einem Moment des genauen Betrachtens, siehst du eine Socke mit deinem Namen darauf.','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','Maybe there will be a little something from `$S`&a`$n`&t`$a `&in them tomorrow.','`2Möglicherweise gibt es morgen noch etwas vom `$We`&ih`$na`&ch`$ts`&ma`$nn `2.','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','Number of Stocking Presents taken','`2Anzahl der erhaltenen Geschenke','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','Only %s more days!`n`n','`2Es sind nur noch %s Tage!`n`n','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','R?Return to Inn','Z?Zurück zur Kneipe','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','The Fireplace','Der Kamin','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','Things to do','Aktionen','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','Walk over to the Fireplace','Gehe zum Kamin','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','You can see there are many logs ablaze and the fire is cracklin\'. `n`n','`2Du kannst viele `$F`Ql`^amm`Qe`$n`2 um die `qHolzscheite`2 züngeln sehen und hörst das `$F`Qe`^u`Qe`$r`2 knistern.`n`n','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','You check your stocking, but it is as empty as you left it.`n`n','`2Du untersuchst deinen Strumpf, aber er ist noch immer leer, wie zuvor schon. `n`n','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','You recognize some of the villagers gathered around the Fireplace laughing merrily.`n`n','`2Du erkennst einige der `tStadtbewohner`2, die rund um den `$K`Qa`^m`Qi`$n`2 stehen und fröhlich lachen.`n`n','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','You recognize some of the villagers gathered around the Fireplace singing Christmas Carols.`n`n','`2Du erkennst einige der `tStadtbewohner`2, die rund um den `$K`Qa`^m`Qi`$n`2 stehen und `$Weihnachtslieder`2 singen.`n`n','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','You search the stockings for the one with %s scribed upon it.','`2Du untersuchst die S`$t`2r`$ü`2m`$p`2f`$e`2, um jene mit dem Namen %s`2 darauf zu finden.','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','You see the remnants of celebrations scattered around the inn, and most of the now empty stockings have been removed from the fireplace.`n`n`0','`2Deine Augen erblicken die Reste der `$Feierlichkeiten`2 in der Kneipe und du bemerkst, dass die meisten der leeren S`$t`2r`$ü`2m`$p`2f`$e`2 bereits abgenommen wurden.`n`n`0','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','You stand for a while enjoying the spirit before wandering away.`n`n','`2Du stehst für eine Weile da und genießt die `$Stimmung`2, bevor du dich wieder leise davon schleichst.`n`n','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','You watch as they decorate the tree with beautiful ornaments.`n`n','`2Lächelnd siehst du, wie sie den `@Baum`2 liebevoll mit `$Kugeln`2 und jeder Menge `^Lametta`2 dekorieren.`n`n','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`$M`@e`$r`@r`$y `$C`@h`$r`@i`$s`@t`$m`@a`$s`@!!!`n`n`0','`$F`@r`$o`@h`$e `$W`@e`$i`@h`$n`@a`$c`@h`$t`@!!!`n`n`0','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`%Rosie','`%Rosie','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`& The `2s`$t`2o`$c`2k`$i`2n`$g`2s `&are hung from the mantle with care and are all still as empty as they were yesterday.','`2 Die `2S`$t`2r`$ü`2m`$p`2f`$e`2 wurden sorgsam vom Rand hinunter gehangen und sind noch genauso leer wie gestern.','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`& You glance over the `2s`$t`2o`$c`2k`$i`2n`$g`2s `&hanging above the fireplace.','`2 Mit warmen Herzen schaust du zu den `2S`$t`2r`$ü`2m`$p`2f`$e`2n, die am Kamin hängen.','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`& You notice all the `2s`$t`2o`$c`2k`$i`2n`$g`2s `&on the mantle above the fireplace.','`2 Dir fallen die vielen `2S`$t`2r`$ü`2m`$p`2f`$e`2 auf, welche am Kamin aufgehängt wurden.','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`&Hey! It looks as if your stocking is full!!`n`n','`2Hey! Es sieht ganz so aus, als wenn dein Strumpf voll ist!`n`n','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`&Someone has given you 2 `@forest fights`&!','`2Jemand hat dir 2 `)Nebel`7kämpfe`2 geschenkt!','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`&Someone has given you `%%s gems`&!','`2Jemand hat dir `%%s Runensteine`2 geschenkt!','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`&Someone has given you `^%s gold`&!','`2Jemand hat dir `^%s Goldstücke`2 geschenkt!','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`&Someone has given you a `^basket of cheer`&!','`2Jemand hat dir `^ein paar kleine Aufmerksamkeiten`2 geschenkt!','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`&Someone thinks you haven\'t been a deserving person this year...','`2Jemand war der Meinung, dass du in diesem Jahr nicht besonders brav warst!','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`&The `2s`$t`2o`$c`2k`$i`2n`$g`2s `&are hung from the mantle with care, still as empty as they were yesterday.','`2Die, vom Kamin herabhängenden `2S`$t`2r`$ü`2m`$p`2f`$e`2 sind noch genauso leer wie gestern.','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`&The `2s`$t`2o`$c`2k`$i`2n`$g`2s `&are hung from the mantle with care, you hope for a prize but find they are bare..','`2Die `2S`$t`2r`$ü`2m`$p`2f`$e`2 hängen liebevoll am Kamin und du hoffst, dass du ein schönes Geschenk bekommst, aber sie sind leider leer.','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`&You notice %s the Barmaid`& and %s the Bard`& putting up a Christmas tree.','`2Du beobachtest, wie %s`2 die `%Schankmaid`2 und %s`2 der `tBarde`2 dabei sind, einen Weihnachtsbaum aufzustellen.','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`&Your stocking is full of `)coal`&!','`2Dein Strumpf ist voll gefüllt mit `)Kohle`2!','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`2EggNog Dementia`0','`2Eierpunsch Demenz`0','Pamina','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`2Holiday Cheer`0','`2Weihnachts Gratulation`2','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`2Hot Cocoa Melee`0','`2Heißes Kakao-Handgemenge`0','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`5`2The heat from the cocoa adds fire to your fight!`0`0`n','`5`2Die Hitze vom Kakao gibt dir mehr Feuer für deinen Kampf!`0`0`n','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`5`2You become a whirling dervish with your EggNog Dementia!`0`0`n','`5`2Du wirst ein wirbelnder Derwisch mit deiner Eierpunsch Demenz!`0`0`n','Pamina','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`5`2Your joy increases your fighting abilities!`0`0`n','`5`2Deine `$Fe`&st`$fr`&eu`$de`2 erhöht deine Kampfkraft!`0`0`n','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`5`4`bYou come down from that Hot Cocoa high!.`b`0`0`n','`5`4`bDu kommst langsam runter von deinem heißen Kakaotrip!`b`0`0`n','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`5`4`bYou could use more EggNog, but there is none to be found!.`b`0`0`n','`5`4`bDu könntest mehr Eierpunsch vertragen, aber es ist keiner zu finden!.`b`0`0`n','Pamina','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`5`4`bYour happiness fades!.`b`0`0`n','`5`4`bDein Glück lässt nach!.`b`0`0`n','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`7You notice %s the Barmaid`7 busily hanging stockings on the mantle above the fireplace.','`2Du beobachtest`% %s`2 die Schankmaid`2 dabei, wie sie emsig Strümpfe über dem Kamin aufhängt.','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`^It\'s Christmas Eve!`n`n','`2Es ist `$W`@e`$i`@h`$n`@a`$c`@h`$t`@`2!`n`n','','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`^It\'s almost Christmas!','`2Es ist fast `$W`@e`$i`@h`$n`@a`$c`@h`$t`@`2!','','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`^Looking inside you eagerly pull out your gift!`n`n','`2Nachdem hineinschauen, schnappst du dir vorfreudig dein Geschenk!`n`n','','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`^Seth','`^Seth','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`b`2Only %s days until Christmas !`b`n`n`0','`b`2Nur noch %s Tag(e) bis Weihnachten!`b`n`n`0','','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`b`2Only %s shopping days until Christmas !`b`n`n`0','`b`2Nur `$%s`2 Einkaufstage an Weihnachten!`b`n`n`0','','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`b`2There are %s days until Christmas !`b`n`n`0','`b`2Es sind noch `$%s `2Tage bis `$Weihnachten`2!`b`n`n`0','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`c`b`$The Fireplace`b`c`n`n`&','`c`b`$Der Kamin`b`c`n`&`c`c`n`n','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('de','module-stocking','`n`6You see an inviting fireplace, and some people gathered around.`n','`n`n`2Du siehst einen einladenden `$K`Qa`^m`Qi`$n`2, um den sich einige Gestalten tummeln.`n','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','`n`n`$M`@e`$r`$r`@y `$C`@h`$r`@i`$s`@t`$m`@a`$s`@!!!`n`n`0','`n`n`$F`@r`$o`@h`$e `$W`@e`$i`@h`$n`@a`$c`@h`$t`@!!!`n`n`0','','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','bard','Barde','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','barmaid','Schankmaid','Ruathil','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','module-stocking','chats','redet','Korax','1.1.1 Dragonprime Edition ');