10-15-2005 Verified ('de', 'faq', 'Your Character\'s Name: ', 'Dein Name im Spiel:', 'Sephrenia', '0.9.8-prerelease.4'), ('de', 'faq', '`nYour email address: ', '`nDeine e-mail Adresse:', 'Sephrenia', '0.9.8-prerelease.4'), ('de', 'faq', '`nDescription of the problem:`n', '`nBeschreibe dein Problem:`n', 'Sephrenia', '0.9.8-prerelease.4'), ('de', 'faq', 'Submit', 'Abschicken', 'Sephrenia', '0.9.8-prerelease.4'), ('de', 'faq', 'Please be as descriptive as possible in your petition.', 'Bitte beschreibe das Problem so präzise wie möglich.', 'Sephrenia', '0.9.8-prerelease.4'), ('de', 'faq', 'If you have questions about how the game works, please check out the FAQ.', 'Wenn du Fragen über das Spiel hast, schau erst in die FAQ.', 'Sephrenia', '0.9.8-prerelease.4'), ('de', 'faq', 'Petitions about game mechanics will more than likely not be answered unless they have something to do with a bug.', 'Anfragen, die das Spielgeschehen betreffen, werden nicht bearbeitet - es sei denn, sie haben etwas mit einem Fehler zu tun. ', 'Sephrenia', '0.9.8-prerelease.4'), ('de', 'faq', 'Remember, if you are not signed in, and do not provide an email address, we have no way to contact you.', 'Vergiss nicht, wenn du noch nicht angemeldet bist und keine e-mail Adresse einträgst, dann haben wir keine möglichkeit dich zu kontaktieren.', 'Sephrenia', '0.9.8-prerelease.4'), ('de', 'faq', '`^Welcome to Legend of the Green Dragon.`n`n', '`^Wilkommen zu Legend of the Green Dragon.`n`n', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', '`@You wake up one day, and you\'re in a village for some reason.', '`@Eines Tages wachst du in einem Dorf auf. Du weißt nicht warum.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'You wander around, bemused, until you stumble upon the main village square.', 'Verwirrt läufst du durch das Dorf, bis du schließlich auf den Dorfplatz stolperst.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'Once there you start asking lots of stupid questions.', 'Da du nun schonmal da bist, fängst du an, lauter dumme Fragen zu stellen.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'People (who are mostly naked for some reason) throw things at you.', 'Die Leute (die aus irgendeinem Grund alle fast nackt sind) werfen dir alles mögliche an den Kopf.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'You escape by ducking into a nearby building and find a rack of pamphlets by the door.', 'Du entkommst in eine Kneipe, wo du in der nähe des Eingangs ein Regal mit Flugblättern findest.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'The title of the pamphlet reads: `&"Everything You Wanted to Know About the LotGD, but Were Afraid to Ask."', 'Der Titel der Blätter lautet: `&"Fragen, die schon immer über LotGD fragen wolltest, es dich aber nie getraut hast".', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', '`@Looking furtively around to make sure nobody\'s watching, you open one and read:`n`n', '`@Du schaust dich um, um sicherzu stellen, dass dich niemand beobachtet, und fängst an zu lesen:`n`n', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', '"`#So, you\'re a Newbie. Welcome to the club.', '"`#Du bist also ein Newbie. Willkommen im Club.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'Here you will find answers to the questions that plague you.', 'Hier findest du Antworten auf Fragen, die dich quälen.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'Well, actually you will find answers to the questions that plagued US.', 'Nun, zumindest findest du Antworten auf Fragen, die UNS quälten.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'So, here, read and learn, and leave us alone!`@"`n`n', 'So, und jetzt lese und lass uns in Ruhe!`@"`n`n', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', '`^`bContents:`b`0`n', '`^`bInhalte:`b`0`n', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', '`^`bNew Player & FAQ`b`0`n', '`^`bNeuer Spieler & FAQ`b`0`n', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', '`nThank you,`nthe Management.`n', '`nDanke,`ndas Management.`n', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', '`@Frequently Asked Questions on Game Play (General)`0', '`@Fragen zum Gameplay (generell)`0', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', '`@Frequently Asked Questions on Game Play (with spoilers)`0', '`@Fragen zum Gameplay (mit Spoiler!)', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', '`@Frequently Asked Questions on Technical Issues`0', '`@Technische Fragen', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', '`@New Player Primer`0', '`@Einführung für neue Spieler`0', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'Contents', 'Inhaltsverzeichnis', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', '`n`n`^Welcome to the Legend of the Green Dragon New Player Primer`n`n', '`n`n`^Willkommen bei Legend of the Green Dragon - Einführung für neue Spieler`n`n', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', '`^`bThe village square`b`n', '`^`bDer Dorfplatz`b`n', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', '`@Legend of the Green Dragon (LotGD) is turning out to be a fairly expansive game, with a lot of areas to explore.', '`@Legend of the Green Dragon (LotGD) wiist langsam zu einem ordentlich ausgedehnten Spiel mit einer Menge zu erforschen geworden.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'It\'s easy to get lost with all that there is to do out there, so keep in mind that the village square is pretty much the center of the village you start in.', 'Es ist leicht sich bei all dem, was man da draussen tun kann, zu verirren, deshalb sehe den Dorfplatz am besten als das Zentrum des Spiels an.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'This area will give you access to most other areas that you can get to, with a few exceptions (we\'ll talk about those in a little while).', 'Dieser Bereich ermöglicht dir den Zugang zu den meisten anderen Gebieten des Spiels - mit einigen Ausnahmen (wir behandeln diese in wenigen Augenblicken).', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'If you ever get lost, or are not sure what\'s going on, head to the village square and regain your bearings.`n`n', 'Wenn du dich jemals irgendwo verlaufen hast, versuch zum Dorfplatz zurück zu kommen und versuche dort, der Lage wieder Herr zu werden.`n`n', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', '`^`bYour first day`b`n', '`^`bDein erster Tag`b`n', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', '`@Your first day in the world can be very confusing!', '`@Dein erster Tag in dieser Welt kann sehr verwirrend sein!', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'You\'re presented with a lot of information, and you don\'t need almost any of it! It\'s true!', 'Du wirst von einer Menge Informationen erschlagen und brauchst dabei fast keine davon. Das ist wahr!', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'One thing you should probably keep an eye on though, are your hit points. This is found under "Vital Info."', 'Etwas, das du vielleicht im Auge behalten solltest, sind deine Lebenspunkte, die sogenannten Hitpoints. Diese Information findest du in der "Vital Info".', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'No matter what profession you choose, in the end, you are some kind of warrior or fighter, and so you need to learn how to do battle.', 'Egal, welche Spezialität du gewählt hast, am Ende bist du eine Art Krieger oder Kämpfer, und musst lernen zu kämpfen.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'The best way to do this is to look for creatures to kill in the forest.', 'Der beste Weg ist dazu, im Wald Monster zum töten zu suchen.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'When you find one, check it out, and make sure that it\'s not a higher level than you, because if it is, you might not live through the fight.', 'Wenn du einen Gegner gefunden hast, überprüfe ihn gut und stelle sicher, dass er kein höheres Level als du selbst hat. Denn in diesem Fall überlebst du den Kampf vielleicht nicht.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'Keep in mind that you can always try to run away from something that you encountered, but sometimes it might take several tries before you get away.', 'Denke immer daran, dass du jederzeit versuchen kannst, wenn du auf jemanden triffst, zu fliehen aber das klappt manchmal nicht auf Anhieb!', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'You might want to buy armor and weapons in the village square in order to give yourself a better chance against these creatures out in the forest.`n`n', 'Um eine bessere Chance gegen die Monster im Wald zu haben, kannst du im Dorf Rüstungen und Waffen kaufen.`n`n', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'Once you have defeated a creature, you\'ll notice that you\'re probably a little hurt.', 'Wenn du eine Kreatur besiegt hast, wirst du feststellen, dass du möglicherweise verletzt bist.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'Head on over to the Healer\'s Hut, and you can get patched up in short order.', 'Gehe in die Hütte des Heilers, dort kannst du innerhalb kürzester Zeit wieder zusammengeflickt werden.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'While you\'re level 1, healing is free, but as you advance, it becomes more and more expensive.', 'Während du auf Level 1 bist, kostet die Heilung nichts, aber wenn du aufsteigst, wird die Heilung teurer und teurer.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'Also keep in mind that it\'s more expensive to heal 1 point, then later heal 1 point again than it is to heal 2 in one shot.', 'Bedenke auch, dass es teurer ist, einzelne Lebenspunkte zu heilen, als später mehrere gleichzeitig.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'So if you\'re trying to save up some money, and you\'re barely hurt, you might risk a fight or two while you\'re a little hurt, and heal the damage from several fights in one shot.`n`n', 'Wenn du also etwas Gold sparen willst und nicht allzu schwer verletzt bist, kannst durchaus mal mehr als 1 Kampf riskieren bevor du zum Heiler rennst.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'After you\'ve killed a few creatures, you should head back to the village, into Bluspring\'s Warrior Training, and talk to your master.', 'Nachdem du ein paar Monster gekillt hast, solltest du mal im Dorf in Bluspring\'s Trainingslager vorbeischauen und mit deinem Meister reden.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'Your master will tell you when you are ready to challenge him, and when you are ready, you should give him a shot (make sure you\'re healed up first though!).', 'Er wird dir sagen, ob du bereit bist, ihn herauszufordern. Und wenn du bereit bist, sorge dafür, dass du ihn auch besiegst (als vorher heilen)!', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'Your master won\'t kill you if you lose, instead he\'ll give you a complimentary healing potion and send you on your way.', 'Dein Meister wird dich nicht töten wenn du verlierst, stattdessen gibt er dir eine komplette Heilung und schickt dich wieder auf den Weg.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', ' You can only challenge your master once a day.', ' Du kannst deinen Meister höchstens einmal am Tag herausfordern.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', '`n`n`^`bDeath`b`n', '`n`n`^`bTod`b`n', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'You\'re presented with a lot of information, and you don\'t need almost any of it! It\'s true!', 'Du wirst von einer Menge Informationen erschlagen und brauchst dabei fast keine davon. Das ist wahr!', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', '`@Death is a natural part of any games that contain some kind of combat.', '`@Der Tod ist ein natürlicher Teil in jedem Spiel, das irgendwelche Kämpfe enthält.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'In Legend of the Green Dragon, being dead is only a temporary condition.', 'In Legend of the Green Dragon ist der Tod nur ein vorübergehender Zustand.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'When you die, you\'ll lose any money that you had on hand (money in the bank is safe!), and some of the experience you\'ve accumulated.', 'Wenn du stirbst, verlierst du normalerweise alles Gold, das du dabei hast (Gold auf der Bank ist sicher!) und etwas von deiner gesammelten Erfahrung.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'While you\'re dead, you can explore the land of the shades and the graveyard.', 'Wenn du tot bist, kannst du das Land der Schatten und den Friedhof erforschen.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'In the graveyard, you\'ll find Ramius the Overlord of Death.', 'Auf dem Friedhof wirst du Ramius, den Gott der Toten finden.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'He has certain things that he would like you to do for him, and in return, he may grant you special powers or favors.', 'Er hat einige Dinge, die du für ihn tun kannst, und als Gegenleistung wird er dir spezielle Kräfte oder Gefallen gewähren.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'The graveyard is one of those areas that you can\'t get to from the main Square.', 'Der Friedhof ist einer der Plätze, die du vom Dorfplatz aus nicht erreichen kannst.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'In fact, while you\'re dead, you can\'t go to the village square at all!`n`n', 'Umgekehrt kommst du, während du tot bist, nicht ins Dorf!`n`n', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'Unless you can convince Ramius to resurrect you, you\'ll remain dead until the next game day.', 'Solang es dir nicht gelingt, Ramius davon zu überzeugen, dich wieder zu erwecken, bleibst du tot bis zum nächsten Spieltag.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'There are %s game days each real day.', 'Es gibt %s Spieltage pro echtem Tag.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'These occur when the clock in the village square reaches midnight.`n`n', 'Diese Tage fangen an, sobald die Uhr im Dorf Mitternacht zeigt.`n`n', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', '`^`bNew Days`b`n', '`^`bNeue Tage`b`n', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', '`@As stated just above, there are %s game days each real day.', '`@Wie oben erwähnt, gibt es %s Spieltage pro echtem Tag.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'These occur when the clock in the village square reaches midnight.', 'Diese Tage fangen an, sobald die Uhr im Dorf Mitternacht zeigt.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'When you get a new day, you\'ll be granted new forest fights, interest on gold you have in the bank (if the bankers are pleased with your performance!), and a lot of your other statistics will be refreshed.', 'Wenn dein neuer Tag anfängt werden dir neue Waldkämpfe (Runden), Zinsen bei der Bank (wenn der Bankier mit deiner Leistung zufrieden ist) gewährt, und viele deiner anderen Werte werden aufgefrischt.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'You\'ll also be resurrected if you were dead, and get another chance to take on the world.', 'Ausserdem wirst du wiederbelebt, falls du tot warst.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'If you don\'t log on over the course of an entire game day, you\'ll miss your opportunity to partake in that game day (this means that new game days are only assigned when you actually log on, being away from the game for a few days won\'t grant you a whole bunch of new days).', 'Wenn du ein paar Spieltage nicht einloggst, bekommst du die verpassten Spieltage nicht beim nächsten Login zurück. Du bist während deiner Abwesenheit sozusagen nicht am Geschehen dieser Welt beteiligt.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'Forest fights, pvp battles, special power usages and other things that get refreshed on a daily basis do NOT get carried over from one day to the next (you can\'t build up a whole bunch of them).`n`n', 'Waldkämpfe, PvP-Kämpfe, Spezielle Fähigkeiten und andere Dinge, die sich täglich zurücksetzen, summieren sich NICHT über mehrere Tage auf.`n`n', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', '`^`bPvP (Player versus Player)`b`n', '`^`bPvP (Player versus Player - Spieler gegen Spieler)`b`n', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', '`@Legend of the Green Dragon contains a PvP element, where players can attack each other.', '`@Legend of the Green Dragon enthält ein PvP-Element, wo Spieler andere Spieler angreifen können. ', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'As a new player, you are protected from PvP for your first %s game days or until you accumulate %s experience, unless you choose to attack another player.', 'Als neuer Spieler bist du die ersten %s Spieltage, oder bis du %s, Erfahrungspunkte gesammelt hast, immun gegen Angriffe andere Spieler', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'Some servers might have the PvP aspect turned off, in which case there is no chance that you\'ll be attacked by any other players.', 'Einige Server haben die PvP-Funktion deaktiviert, dort kannst du also überhaupt nicht angegriffen werden.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'You can tell if the server you play on has PvP turned off by looking in the village square for "Slay Other Players."', 'Du kannst im Dorf erkennen, ob PvP möglich ist, wenn es dort "Kämpfe gegen andere Spieler" gibt.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'If it\'s not there, you can\'t engage (or be engaged) in PvP.`n`n', 'Gibt es das nicht, ist PvP deaktiviert.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'When you are attacked and die in PvP, you only lose gold you had on hand, and %s%% of your experience.', 'Wenn du bei einem PvP-Kampf stirbst, verlierst du alles Gold, das du bei dir hast, und %s%% deiner Erfahrungspunkte.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'You won\'t lose any turns in the forest, or any other stats.', 'Du verlierst keine Waldkämpfe und auch sonst nichts.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'If you attack someone else in PvP, you can get %s%% of the experience they had, and any gold they had on hand.', 'Wenn du selbst jemanden angreifst, kannst du %s%% seiner Erfahrungspunkte und all sein Gold bekommen.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'If you attack someone else and lose, however, you\'ll lose %s%% of your experience, and you\'ll lose any gold that you had on hand.', 'Wenn du jemanden angreifst, verlierst du %s%% deiner Erfahrung, und all dein Gold, das du bei dir hattest.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'If someone else attacks you and they lose, you\'ll gain the gold they had on hand, and %s%% of their experience.', 'Wenn dich jemand angreift und verliert, bekommst du sein Gold und %s%% seiner Erfahrungspunkte.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'You can only attack someone who is close to your level, so don\'t worry that as a level 1, some big level 15 player is going to come along and beat on you.`n`n', 'Du kannst nur jemanden angreifen, der etwa dein Level hat also keine Angst, dass dich mit Level 1 ein Level 15 Charakter niedermetzelt.`n`n', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'If you buy a room in the inn when you decide to quit the game, you\'ll protect yourself somewhat from casual attacking.', 'Wenn du dir in der Kneipe ein Zimmer nimmst, um dich auszuloggen, schützt du dich vor gewöhnlichen Angriffen.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'The only way for someone to attack you when you\'re in the inn is for them to bribe the bartender, which can be a costly procedure.', 'Der einzige Weg, jemanden in der Kneipe anzugreifen, ist den Barkeeper zu bestechen, was eine kostspielige Sache sein kann.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'Quitting to the fields means that someone can attack you without having to pay money or gems to the bartender.', 'Zum Ausloggen "In die Felder verlassen" bedeutet, dass du von jedem angegriffen werden kannst, ohne dass er Gold dafür bezahlen müsste.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'You cannot be attacked while you are online, only while you are offline, so the more you play, the more protected you are ;-).', 'Du kannst nicht angegriffen werden, solange du online bist, nur wenn du offline bist. Je länger du also spielst, umso sicherer bist du ;-).', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'Also, if you are attacked and die, no one else can attack you again until you log on again, so don\'t worry that you\'ll be attacked 30 or 40 times in one night.', 'Ausserdem kann dich niemand mehr angreifen, wenn du bereits bei einem Angriff getötet worden bist, also brauchst du nicht zu befürchten, in einer Nacht 30 oder 40 mal niedergemetzelt zu werden.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'Logging back into the game will make you a viable PvP target again if you\'ve already been killed today.`n`n', 'Erst wenn du dich wieder eingeloggt hast, wirst du wieder angreifbar wenn du getötet wurdest.`n`n', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', '`^`bReady to take on the world!`b`n', '`^`bBereit für die neue Welt!`b`n', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', '`@You should now have a pretty good idea of how the basics of the game work, how to advance, and how to protect yourself.', '`@Du solltest jetzt eine ziemlich gute Vorstellung davon haben, wie dieses Spiel in den Grundzügen funktioniert, wie du weiterkommst und wie du dich selbst schützt.', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'There\'s a whole lot more to the world, so explore it!', 'Es gibt aber noch eine Menge mehr in dieser Welt, also erforsche sie!', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', 'Don\'t be afraid of dying, particularly when you\'re young, as even when you\'re dead, there\'s yet more stuff to do!', 'Hab keine Angst davor zu sterben, besonders dann nicht, wenn du noch jung bist. Selbst wenn du tot bist, gibt es noch eine Menge zu tun!', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', '`c`b`$Before sending a petition, please make sure you have read the motd.`n', '`c`b`$Bevor du eine Bitte schreibts, stelle klar, dass du die MoTD gelesen hast.`n', 'Mila', '0.9.8-prerelease.6'), ('de', 'faq', '`@Death is a natural part of any game that contains some kind of combat.', '`@Der Tod ist ein Teil jedes Spiels, in welchem irgendeine Art von Kampf zu finden ist.', 'LordofHavoc', '0.9.8-prerelease.13'), ('de', 'faq', '`^1. Why, oh why did you activate such a (choose one [wonderous, horrible]) feature?`n', '`^1. Warum nur, oh Gott warum hast du so ein (wähle das passende [wunderbares, schreckliches]) Feature aktiviert?`n', 'theklaus', NULL), ('de', 'faq', 'd) Are you sure you didn\'t just see that feature in a dream?`n`n', 'd) Bist du dir sicher, dass du das alles nicht nur geträumt hast?`n`n', 'berennonbeta', NULL), ('de', 'faq', 'In either case, you might want to heal yourself before travelling.', 'Auf jeden Fall solltest du dich vor jeder Reise einmal zum Heiler begeben.', 'Kerensky', NULL), ('de', 'faq', '`@Look around. Do you see it? No? Then it\'s not here.`n', '`@Schau dich um. Siehst du es? Nein? Wirklich nicht? Na sowas, dann ist es wohl nicht hier.`n', 'Kerensky', NULL), ('de', 'faq', 'Actually, we are considering it.`n', 'Wir ziehen das in Betracht.`n', 'Kerensky', NULL), ('de', 'faq', 'The problem\'s usually:`n', 'Das Problem ist normalerweise:`n', 'Kerensky', NULL), ('de', 'faq', '`^2. How do I go to other villages?`n', '`^2. Wie gelange ich zu den anderen Orten?`n', 'Kerensky', NULL), ('de', 'faq', '`^5. I\'ve used up my free travels and forest fights. How do I travel now?`n', '`^5.Ich habe meine freien Reisen und Waldkämpfe aufgebraucht. Wie reise ich nun?`n', 'Flowerpower', NULL), ('de', 'faq', 'No, don\'t send money - you increase your experience by fighting creatures in the forest.', 'Nein, schick kein Geld - Du bekommst Erfahrung indem du Gegner im Wald bekämpfst.', 'Flowerpower', NULL), ('de', 'faq', 'You get some number of free travels per day (%s on this server) in which you can travel to any other village you want.', 'Du hast eine bestimmte Anzahl an freien Reisen pro Tag (%s auf diesem Server) ,mit dennen du in jede andere Stadt reisen kannst in die du willst.', 'Flowerpower', NULL), ('de', 'faq', '`@Because we\'re big meanies. Actually, the game\'s code just doesn\'t allow for that right now.', '`@Ganz einfach, weil wir alle faule Säcke sind. Nun, der Code gibt es zur Zeit einfach nicht her.', 'Kerensky', NULL), ('de', 'faq', 'No! Not! Nix! Nada! You can only have one creature at a time.', 'Keine Chance. Du kannst nur eine einzige Kreatur besitzen.', 'Kerensky', NULL), ('de', 'faq', '`@Send us money.`n', '`@Schick uns Geld.`n', 'berennonbeta', NULL), ('de', 'faq', '`n`n`c`bQuestions about the multiple village system`b`c`n', '`n`n`c`bFragen über die Städte`b`c`n', 'Kerensky', NULL), ('de', 'faq', '`@Send money.`n', '`@Überweise Geld.`n', 'Kerensky', NULL), ('de', 'faq', '`^5. I used up all my turns. How do I get more?`n', '`^5. Ich habe alle Runden aufgebraucht. Kann ich irgendwie an mehr kommen?`n', 'Kerensky', NULL), ('de', 'faq', 'But if you do want to converse with someone, send them an email through Ye Olde Post Office.`n`n', 'Aber wenn du dich mit jemandem unterhalten willst, solltest du ihm eine E-Mail durch unsere Ye Olde Post senden!`n`n', 'Kerensky', NULL), ('de', 'faq', 'When you\'re at that level, it will be immediately obvious.`n`n', 'Wenn du das Level erreicht hast, wird es dir sofort auffallen!`n`n', 'Kerensky', NULL), ('de', 'faq', 'Not to worry, though. Don\'t be shy, join in!`n`n', 'Keine Sorge. Es gibt keinen Grund schüchtern zu sein, mach mit!`n`n', 'Kerensky', NULL), ('de', 'faq', 'Seriously, a wise man once said, "`#Good things come to those who wait.`@"', 'Ernsthaft, ein weiser Mensch sagte einmal, "`#Gut Ding will Weile haben.`@"', 'Kerensky', NULL), ('de', 'faq', 'Since all major economic transactions come through %s (the capital of the region), the roads to and from there have been fortified to protect against monsters from wandering onto them.', 'Seitdem der Hauptteil des regionalen Handels über die Hauptstadt %s läuft, sind die Straßen befestigt und gegen Angriffe von Aussen gesichert worden, so dass man unbehelligt die Stadt erreichen kann.', 'Kerensky', NULL), ('de', 'faq', '`^4. Where\'s (the Inn, the forest, my training master, etc.)?`n', '`^4. Wo befinden sich (die Schenke, der Wald, mein Meister etc.)?`n', 'Kerensky', NULL), ('de', 'faq', '`^1.a. How can I have been killed by another player while I was currently playing?`n', '`^1.a. Wie kann es sein, dass ich von einen anderen Spieler getötet wurde, obwohl ich gerade selbst gespielt habe?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`n`n`c`bSpecific and technical questions`b`c`n', '`n`n`c`bSpezielle und technische Fragen`b`c`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`@The biggest cause of this is someone who began attacking you while you were offline, and completed the fight while you were online.', '`@Der Hauptgrund dafür ist, wenn jemand einen Angriff auf dich angefangen hat, während du offline warst, ihn aber erst beendet hat, als du online warst.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'This can even happen if you have been playing nonstop for the last hour.', 'Das kann sogar passieren, wenn du stundenlang ununterbrochen spielst.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'When someone starts a fight, they are forced by the game to finish it at some point.', 'Wenn jemand einen Kampf anfängt, zwingt das Spiel ihn, diesen Kampf zu beenden.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'If they start a fight with you, and close their browser, the next time they log on, they will have to finish the fight.', 'Wenn du also angegriffen wirst, und der Angreifer schliesst den Browser bevor der Kampf zuende ist, muss er diesen Kampf bei seinem nächsten Login zuende bringen.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'You will lose the lesser of the gold you had on hand when they attacked you, or the gold on hand when they finished the fight.', 'Du wirst aber immer das wenigere Gold verlieren, wenn du besiegt wirst.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'So if you logged out with 1 gold on hand, they attack you, you log on, accumulate 2000 gold on hand, and they complete the fight, they will only come away from it with 1 gold.', 'Das heisst, wenn du am Anfang des Kampfes 1 Gold hattest, und am Ende 2000, wird der Angreifer nur 1 Gold bekommen.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'The same is true if you logged out with 2000 gold, and when they completed killing you, you only had 1 gold.`n`n', 'Ist es andersrum, wird er ebenfalls nur 1 Gold bekommen.`n`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^1.b. Why did it say I was killed in the fields when I slept in the inn?`n', '`^1.b. Warum wurde ich in den Feldern getötet, obwohl ich in der Kneipe geschlafen habe?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`@The same thing can happen where someone started attacking you when you were in the fields, and finished after you had retired to the inn for the day.', '`@Das ist im Prinzip das selbe wie oben. Es kann sein, dass ein Kampf angefangen wurde, als du in den Feldern warst, aber erst beendet wurde, als du in der Kneipe warst.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'Keep in mind that if you are idle on the game for too long, you become a valid target for others to attack you in the fields.', 'Denke immer daran dass du leicht in den Feldern angegriffen werden kannst, wenn du lange Zeit nichts machst, ohne dich auszuloggen. Nach einer gewissen Zeit der Inaktivität loggt das Spiel dich automatisch in die Felder aus.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'If you\'re going to go away from your computer for a few minutes, it\'s a good idea to head to the inn for your room first so that you don\'t risk someone attacking you while you\'re idle.`n`n', 'Es ist also eine gute Idee, sich ein Zimmer zu nehmen, wenn ein paar Minuten vom Computer weg muss, damit man nicht so leicht angegriffen werden kann.`n`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^2. The game tells me that I\'m not accepting cookies, what are they and what do I do?`n', '`^2. Das Spiel erzählt mir, ich akzeptiere keine Cookies. Was sind Cookies und was kann ich tun?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`@Cookies are little bits of data that websites store on your computer so they can distinguish you from other players.', '`@Cookies (Kekse) sind kleine Datenhäppchen, die eine Internetseite auf deinem Computer speichert, damit sie dich von anderen Besuchern unterscheiden kann.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'Sometimes if you have a firewall it will block cookies, and some web browsers will let you block cookies.', 'Einige Firewalls lassen Cookies nicht durch und viele Browser blockieren Cookies in der Standardeinstellung.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'Check the documentation for your browser or firewall, or look around in its preferences for settings to modify whether or not you accept cookies.', 'Lese im Handbuch oder der Hilfedatei deiner Firewall oder deines Browsers nach, wie du Cookies durchlässt, oder durchsuche mal die Optionen und Einstellungen.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'You need to at least accept session cookies to play the game, though all cookies are better.`n`n', 'Es müssen mindestens "Session Cookies" akzeptiert werden, aber alle Cookies wären besser.`n`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`n`n`&(Warning, the FAQs below might contain some spoilers, so if you really want to discover things on your own, you\'d be better off not reading too far.', '`n`n`&(Warnung! Die folgenden FAQs könnten einige Spoiler enthalten. Wenn du also lieber auf eigene Faust entdecken willst, solltest du hier nicht weiter lesen.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'This is not a manual. It\'s a self-help pamphlet.)`n`n`n`n`n`n`n`n`n`n`n`n`n', 'Dies ist keine Anleitung. Es ist eine Selbsthilfebroschüre.) `n`n`n`n`n`n`n`n`n`n`n`n`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^1. How do you get gems?`n', '`^1. Wie bekommt man Edelsteine?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`@To the mines with you!!`n', '`@In die Minen mit dir!!`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'Actually, you can\'t mine them. (Well, you can, but only if you get lucky and find the mine. Warning though, mines can be dangerous.)', 'Nein, du kannst nicht danach graben. (Ok, du kannst doch, aber nur wenn du Glück hast und die Mine findest. Aber Achtung! Minen können gefährlich sein.)', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'Gems can be found in the forest during \'special events\' that happen randomly - if you play often enough, you\'re bound to stumble across one at some point.', 'Edelsteine können bei zufälligen "Besonderen Ereignissen" im Wald gefunden werden. Wenn du oft genug spielst, stolperst du an einigen Punkten ganz sicher über welche.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'Gems can also be gained very occasionally from a forest fight.`n`n', 'Gelegentlich können auch Edelsteine bei Waldkämpfen gefunden werden.`n`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^2. Why do some people seem to have so many hitpoints at a low level?`n', '`^2. Warum scheinen manche Spieler mit niedrigem Level so eine Menge Lebenspunkte zu haben?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`@Cause they\'re bigger than you.`n', '`@Weil sie grösser sind als du.`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'No, really, they *are* bigger than you. You\'ll be big too someday.`n`n', 'Nein, ehrlich, sie *sind* grösser als du. Du wirst auch eines Tages gross sein.`n`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^3. Does that have something to do with the titles that people have?`n', '`^3. Hat das was mit den Titeln der Leute zu tun?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`@But of course!`n', '`@Aber klar!`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'Indeed, every time you kill the dragon, you get a new title and return to level one.', 'Jedesmal, wenn du den Drachen killst, bekommst du einen neuen Titel und wirst wieder Level 1.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'So low level players with titles have had opportunities to embiggen themselves. (see Hall of Fame)`n`n', 'Also hatten Spieler mit Titel und niedrigem Level die Chance, sich zu steigern. (Siehe Ruhmeshalle)`n`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^4. Why does that old man keep hitting me with an ugly/pretty stick in the forest?`n', '`^4. Warum schlägt mich dieser alte Mann im Wald ständig mit einem hässlichen/hübschen Stock?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`@You look like a piñata!`n', '`@Du siehst aus wie eine Pinata!`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'It\'s a special event that can add or remove charm.`n`n', 'Nein, das ist ein besonderes Ereignis, das dir Charme geben oder nehmen kann.`n`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^5. Well, what\'s the point of charm?`n', '`^5. Wozu ist Charme gut?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`@To get chicks (or guys).`n', '`@Mädls aufreissen.`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'Well, actually, that *is* the point.', 'Nun, das *ist* tatsächlich der Sinn.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'Visit some folks at the Inn, and you ought to be able to figure this one out.', 'Besuche einige Personen in der Kneipe und du wirst diesen Punkt verstehen.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'The more charm you have, the more successful you\'ll be at wooing said folks.`n`n', 'Je mehr Charme du hast, umso erfolgreicher wird dein Werben beim Volk ankommen.`n`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^6. Okay, I saw the man in the forest and he hit me with his ugly stick, but it says I\'m uglier than the stick, and I made it lose a charm point. What\'s going on?`n', '`^6. Okay, ich hab den alten Mann im Wald gesehen und er hat mich mit seinem hässlichen Stock geschlagen, aber es hieß, ich wäre hässlicher als sein Stock und der Stock hat einen Charmpunkt verloren. Was ist da los?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`@You\'re clearly the least charming person on the planet.', '`@Du bist ganz klar, das abstossendste Wesen auf diesem Planeten.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'And if you\'re the person who actually *asked* this question, you\'re also the dumbest.', 'Und wenn du die Person bist, die gerade diese Frage gestellt hat, dann bist du auch noch die dümmste.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'Use a little power of inference, wouldja?', 'Zieh mal deine eigenen Rückschlüsse.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'No. Really.`n', 'Also wirklich.`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'Okay, we did say you were the dumbest, so: it means you currently have zero charm points.`n`n', 'Okay, wir haben gesagt, du wärst der Dümmste, also: Es bedeutet, dass du gerade 0 Charmpunkte hast.`n`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^7. How do I check my charm?`n', '`^7. Wie kann ich meinen Charme sehen?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`@Take a peek in the mirror once in a while.`n', '`@Schau ab und zu mal in den Spiegel.`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'We jest - there\'s no mirror.', 'Wir scherzen - es gibt keinen Spiegel.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'You\'ll have to ask a friend how you look today - the responses may be vague, but they\'ll give you a clue how you\'re doing.`n`n', 'Du musst einen Freund fragen, wie du heute aussiehst. Die Antwort kann ungenau sein, aber sie gibt dir einen Anhaltspunkt, wie es mit dir steht.`n`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^8. Who is the Management?`n', '`^8. Wer ist das Management?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`@Appleshiner and Foilwench are in charge of this FAQ, with help from Catscradler but if something goes wrong, blame MightyE or Kendaer.', '`@Appleshiner und Foilwench haben die Verantwortung für diese FAQ, mit Hilfe von Catscradler, aber wenn etwas schiefgeht, schicke eine E-Mail an MightyE oder Kendaer.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'They\'re in charge of everything else.', 'Sie sind für alles andere verantwortlich.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'To get ahold of them, or one of their trusty helpers, use the Petition for Help link.`n`n', 'Um mit ihnen, oder einem ihrer vertrauenswürdigen Helfern, Kontakt aufzunehmen, benutze den Hilfe-Link.`n`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^10. How did they get to be so darn attractive, anyway?`n', '`^10. Wie wird man so verdammt attraktiv?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`@Lots of at-home facials, my dear!!', '`@Durch ne Menge Gesichtsmasken, mein Lieber!!', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'MightyE especially enjoys the Grapefruit Essence Facial Masque.`n', 'MightyE bevorzugt speziell eine Maske aus Grapefruit Essenz.`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`n`n`c`bGeneral questions`b`c`n', '`n`n`c`bAllgemeine Fragen`b`c`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^1. What is the purpose of this game?`n', '`^1. Was ist das Ziel des Spiels?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`@To get chicks.`n', '`@Mädls aufreissen.`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'Seriously, though. The purpose is to slay the green dragon.`n`n', 'Nein, im ernst. Ziel des Spiels ist es, den grünen Drachen zu besiegen.`n`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^2. How do I find the green dragon?`n', '`^2. Wie finde ich den grünen Drachen?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`@You can\'t.`n', '`@Gar nicht.`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'Well, sort of.', 'Ok, sowas in der Art.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'You can\'t find her until you\'ve reached a certain level.', 'Du kannst ihn erst finden, wenn du ein bestimmtes Level erreicht hast.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^3. How do I increase my level?`n', '`^3. Wie steigere ich mein Level?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'Once you\'ve gotten enough experience, you can challenge your master in the village.`n`n', 'Sobald du genug Erfahrungspunkte gesammelt hast, kannst du deinen Meister im Dorf herausfordern.`n`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'Well, you can send us money if you want (see PayPal link).`n`n', 'Nun, du kannst uns trotzdem Geld schicken (PayPal Link für Programmierer, Anfrage für Server-Admin).`n`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^4. Why can\'t I beat my master?`n', '`^4. Warum kann ich meinen Meister nicht besiegen?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`@He\'s far too wiley for the likes of you.`n', '`@Er ist viel zu gerissen für Deinesgleichen.`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'Did you ask him if you have enough experience?`n', 'Hast du ihn gefragt, ob du schon genug Erfahrung hast?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'Have you tried purchasing some armor or weapons in the village?`n`n', 'Hast du mal versucht, dir eine Rüstung oder bessere Waffen im Dorf zu kaufen?`n`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'No, put your wallet away.', 'Nein, leg deinen Geldbeutel weg.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'There *are* a few ways to get an extra turn or two, but by and large you just have to wait for tomorrow.', 'Es *gibt* einige Wege, eine oder zwei Extrarunden zu bekommen, aber sonst musst du einfach bis morgen warten.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'When a new day comes you\'ll have more energy.`n', 'Am nächsten Tag wirst du wieder Energie haben.`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'Don\'t bother asking us what those few ways are - some things are fun to find on your own.`n`n', 'Frag uns nicht, was diese Möglichkeiten sind - einige Dinge machen Spass, sie selber herauszufinden.`n`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^6. When does a new day start?`n', '`^6. Wann beginnt ein neuer Tag?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`@Right after the old one ends.`n`n', '`@Gleich nachdem der alte aufhört.`n`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^7. Arghhh, you guys are killing me with your smart answers - can\'t you just give me a straight answer?`n', '`^7. Arghhh, ihr Typen bringt mich mit euren schlauen Antworten noch um - könnt ihr mir keine direkten Antworten geben?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`@Nope.`n', '`@Nop.`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'Well, okay, new days correspond with the clock in the village (can also be viewed from other places).', 'Naja, gut. Neue Tage hängen mit der Uhr im Dorf (und in der Kneipe) zusammen.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'When the clock strikes midnight, expect a new day to begin.', 'Wenn die Uhr Mitternacht anzeigt, erwarte den neuen Tag.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'The number of times a clock in LotGD strikes midnight per calendar day may vary by server.', 'Wie oft am Tag die Uhr in LoGD Mitternacht zeigt, variiert von Server zu Server.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'Beta server has 4 play days per calendar day, main server at LotGD.net has 2.', 'Der BETA-Server hat 4, der Hauptserver LotGD.net hat 2 Spieltage pro Kalendertag.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'Other servers depend on the admin.`n', 'Die Anzahl der Tage bestimmt der Admin.`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'This server has %s days per calendar day.`n`n', ' Auf diesem Server gibt es 4 Spieltage pro Kalendertag.`n`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^8. Something\'s gone wrong!!! How do I let you know?`n', '`^8. Irgendwas ist schiefgegangen!!! Wie kann ich euch informieren?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`@Send money.', '`@Schicke Geld.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'Better yet, send a petition.', 'Noch besser, sende eine Anfrage.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'A petition should not say \'this doesn\'t work\' or \'I\'m broken\' or \'I can\'t log in\' or \'yo. Sup?\'', 'In einer Anfrage nach Hilfe sollte aber nicht \'Das geht nicht\', \'Ich bin kaputt\', oder \'Jo, was geht?\' stehen.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'A petition *should* be very complete in describing *what* doesn\'t work.', 'n einer Hilfeanfrage *sollte* möglichst genau und komplett beschrieben werden, *was* nicht funktioniert.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'Please tell us what happened, what the error message is (copy and paste is your friend), when it occurred, and anything else that may be helpful.', 'Bitte teile uns mit, was passiert ist, wie die Fehlermeldung war (kopiere sie rein), wann sie erschien und alles, was hilfreich sein könnte.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '"`#I\'m broken`@" is not helpful.', '"`#Das is kaputt`@" ist nicht hilfreich.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '"`#There are salmon flying out of my monitor when I log in`@" is much more descriptive as well as humorous, although there\'s not much we can do about it.', '"`#Da fliegt immer ein Lachs aus meinem Monitor, wenn ich mich einlogge`@" ist wesentlich genauer. Und witziger. Auch wenn wir daran nicht viel ändern könnten.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'In general, please be patient with these requests - many people play the game, and as long as the admin is swamped with \'yo - Sup?\' petitions, it will take some time to sift through them.`n`n', 'Bitte habe Geduld. Viele Leute spielen das Spiel und wenn die Admins mit \'Jo - was geht?\'-Nachrichten ausgelastet sind, dauert es mit der Antwort manchmal eine Weile.`n`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^9. What if all I have to say is \'yo - sup?\'?`n', '`^9. Was, wenn ich nur \'yo - was geht?\' zu sagen habe?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`@If you don\'t have something nice (or useful, or interesting, or creative that adds to the general revelry of the game) to say, don\'t say anything.`n', '`@Wenn du nichts Schönes (oder Nützliches oder Interessantes oder Kreatives für die Stimmung des Spiels) zu sagen hast, sag einfach garnichts.`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^10. How do I use emotes?`n', '`^10. Wie mache ich \'Aktionen\' (emotes)?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`@Type :, ::, or /me before your text.`n`n', '`@Gebe :, ::, oder /me vor deinem Text ein.`n`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^11. What\'s an emote?`n', '`^11. Was ist eine \'Aktion\' (emote)?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`&AnObviousAnswer punches you in the gut.`n', '`&Offensichtlicheantwort schlägt dir in die Weichteile.`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`@That\'s an emote.', '`@Das ist eine \'Aktion\'. Du kannst im Dorf statt nur zu \'sagen\' auch \'Aktionen\' darstellen.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^12. How do you get colors in your name?`n', '`^12. Wie bekommt man Farben in den Namen?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`@Eat funny mushrooms.`n', '`@Iss lustige Pilze.`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'No, put that mushroom away, colors are given out by a site\'s admin for a variety of reasons -- for example it might signify that the character was integral to the beta-testing process - finding a bug, helping to create creatures, etc, or being married to the admin (*cough*Appleshiner*cough*).', 'Nein, leg die Pilze weg, Farben in Charakternamen zeigen an, dass jemand für den Betaprozess wichtig war. Also als Belohnung für gefundene Fehler, erschaffene Kreaturen, etc., oder mit dem Admin verheiratet zu sein (*hust*Appleshiner*hust*)', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'Check with your admins to find out how they grant colors.`n`n', 'Rede mit deinen Admins um herauszufinden wie du dir einen farbigen Namen verdienen kannst.`n`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`@Of course it does! It confuses newbies!`n', '`@Natürlich! Es verwirrt Neulinge!`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'This should also be applied to the Rock.`n`n', 'Das sollte man auch auf den Felsen schreiben.`n`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^14. Does that Curious Looking Rock have a purpose?`n', '`^14. Hat der eigenartige Felsen auch einen Zweck?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^16. Why not?`n', '`^16. Wieso nicht?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^13. Sup dOOd, iz it cool 2 uz common IM wurds in the village? Cuz u no, it\'s faster. R u down wit that?`n', '`^13. Moin 41t3r, is es c00l, 411g3m31ne Ch47 Wörterz und 1337 5p34k im D0rf zu v3rw3nd3n?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`@NO, for the love of Pete, use full words and good grammar, PLEASE!', '`@NEIN! Uns zu liebe verwende Buchstaben zum Schreiben, vollständige Worte und verständliche Grammatik. BITTE!', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'These are not words: U, R, Ur, Cya, K, Kay, d00d, L8tr, sup, na and anything else like that!`n`n', 'Dies sind keine Wörter: Kay, K, N8, DP, WV, Cya, ka, biba und alles andere in dieser Art!`n`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^3. How does travelling work?`n', '`^3. Wie funktioniert das Reisen?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^1. Can I attack people in my own clan?`n', '`^1. Kann ich Leute aus meinem eigenen Clan angreifen?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`@Of course not!`n`n', '`@Natürlich nicht!`n`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`n`n`c`bRules on PvP`b`c`n', '`n`n`c`bPvP Regeln`b`c`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '`^6. Can I pay for more travels?`n', '`^6. Kann ich mehr Reisen kaufen?`n', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '1. Why are there little faces smiling at me?', '1. Warum lächeln mich da kleine Gesichter an?', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', 'That\'s because they know what you are doing.', 'Weil sie wissen was du tust.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '2. Where can I get them?', '2. Wo bekomme ich die her?', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '4. They are so small.', '4. Sie sind so klein.', 'akasha', '0.9.8-prerelease.14'), ('de', 'faq', '6. Stop being so flippant!', '6. Bleibt locker!', 'Kerensky', NULL), ('de', 'faq', '`^18. I am so confused! What is going on in the village square/Garden/Inn/etc.?`n', '`^18. Ich check über haupt nichts mehr! Was geht da auf dem Dorfplatz/im Garten/in der Schenke/usw. eigentlich ab?`n', 'berennonbeta', NULL), ('de', 'faq', 'b) To write and receive Ye Olde Mail.`n', 'b) Um Ye Olde Mail zu schreiben und zu erhalten.`n', 'Kerensky', NULL), ('de', 'faq', '5. I don\'t see one I like. Can you add more?', '5. Ich sehe nichts was mir gefällt. Könnt ihr nicht noch mehr hinzufügen?', 'Kerensky', NULL), ('de', 'faq', '`^17. What\'s with the thingies before peoples\' names?`n', '`^17. Was ist mit den [Klankürzeln] vor den Namen der Leute?`n', 'Kerensky', NULL), ('de', 'faq', 'In the interests of sanity, we\'ve made more chat boards. And in the interests of game continuity, we\'ve put them into separate villages with many cool new features.`n`n', 'Vernünftig wie wir sind haben wir mehrere Chatplätze programmiert, und da wir auch noch so viel Spass am Dörferprogrammieren hatten haben wir sie in verschiedene Dörfer gepackt!`n`n', 'Kerensky', NULL), ('de', 'faq', '`@Walk, skate, take the bus...`n', '`@Jeder Gang hält schlank...`n', 'Kerensky', NULL), ('de', 'faq', 'You can emote in the village if you want to do an action rather than simply speaking.`n`n', 'Du kannst auf dem Dorfplatz Handlungen vollziehen wenn es dir sinniger als pure Sprache erscheint.`n`n ', 'Kerensky', NULL), ('de', 'faq', '`@Not at the present time.`n`n', '`@Zur Zeit noch nicht.`n`n', 'Kerensky', NULL), ('de', 'faq', 'You have been warned.`n`n', 'Du wurdest gewarnt.`n`n', 'berennonbeta', NULL), ('de', 'faq', 'Check out JCP\'s Hunter Lodge.', 'Schau mal in der Jägerhütte von JCP vorbei.', 'Cerassina', '1.0.0'), ('de', 'faq', '7. Is there a list of emoticons?', '7. Gibt es eine Liste der Aktionen/Emotions?', 'Cerassina', '1.0.0'), ('de', 'faq', 'After that, you use up one forest fight per travel.', 'Danach wirst Du pro Reise einen Waldkampf verbrauchen.', 'Cerassina', '1.0.0'), ('de', 'faq', 'Return to Contents', 'Zurück zum Inhalt', 'Cerassina', '1.0.0'), ('de', 'faq', 'Not two. Certainly not three. Four is right out. Five? You must be joking!', 'Nicht zwei. Zweifellos nicht drei. Vier ist heraus recht. Fünf? Sie müssen scherzen!', 'Cerassina', '1.0.0');