11-1-2005 Verified Uploader:ephralon Time:15:43:43 ('de','module-squashfairy',' `2a small red stain on the ground.',' `2einen kleinen roten Fleck unter dir.','Sinnon','1.0.2'), ('de','module-squashfairy',' `2a small, thoroughly squished body of a fairy.`n`n',' `2den kleinen, völlig zermatschten Körper einer Fee.`n`n','ephralon','1.0.3'), ('de','module-squashfairy',' `2Feeling your posterior, you peel off the corpse of a small fairy!`n`n',' `2Mit einer bösen Vorahnung befühlst du deinen Allerwertesten und ziehst den Körper einen kleinen Fee von deiner Hose!`n`n','Sinnon','1.0.2'), ('de','module-squashfairy',' `2However, as you sit, you hear a high-pitched squeak followed by a soft squishing sound.`n`n',' `2Als du dich jedoch hinsetzt hörst du ein schrilles Quieken, gefolgt von einem weichen, schmatzenden Geräusch.`n`n','Sinnon','1.0.2'), ('de','module-squashfairy',' `2However, it seems to have survived but is unconscious.`n`n',' `2Jedoch scheint sie zwar bewußtlos, aber noch lebendig zu sein.`n`n','Raven','1.0.3'), ('de','module-squashfairy',' `2Settling down under the shade of a nice large tree, you suddenly hear a high-pitched squeak followed by a faint squishing sound.`n`n',' `2Im Schatten eines schönen großen Baumes machst du es dir gemütlich, als du plötzlich ein schrilles Quieken hörst, gefolgt von einem sonderbar schmatzenden Geräusch.`n`n','ephralon','1.0.3'), ('de','module-squashfairy',' `2Stumbling over snapping twigs, crunching leaves, and the like, you suddenly hear a high-pitched squeak and a faint squishing noise under your boot.`n`n',' `2Du trampelst über zerbrechende Zweige und zermatscht Blätter und ähnliches, bis du plötzlich ein helles Quietschen und ein leicht feuchtes Geräusch unter deinem Stiefel hörst.`n`n','ephralon','1.0.3'), ('de','module-squashfairy',' `2the unconscious form of a fairy you very nearly squashed to death.',' `2die ohnmächtige Gestalt einer Fee, die du fast zu Tode getrampelt hast.','ephralon','1.0.3'), ('de','module-squashfairy',' `2Thinking for a moment, you decide to sweep her under some nearby bushes and be gone before she wakes.`n`n',' `2Nach einer Sekunde des Nachdenkens entschließt du dich sie unter einen nahen Busch zu fegen und abzuhauen ehe sie aufwacht.`n`n','ephralon','1.0.3'), ('de','module-squashfairy',' `2you have managed to squash a fairy!',' `2daß du es geschafft hast eine Fee unter dir zu zerquetschen!','Raven','1.0.3'), ('de','module-squashfairy',' `2You seem to have squashed something.`n`n',' `2Du scheinst etwas zerquetscht zu haben.`n`n','ephralon',''), ('de','module-squashfairy','Back to Forest','Zurück zum Wald','Sinnon','1.0.2'), ('de','module-squashfairy','Chance of encountering fairy?','Chance einer Fee zu begegnen?','ephralon','1.0.3'), ('de','module-squashfairy','Lift Boot','Stiefel anheben','ephralon','1.0.3'), ('de','module-squashfairy','Squash a Fairy - Main','Zerquetsch eine Fee - Hauptseite','ephralon','1.0.3'), ('de','module-squashfairy','Stand Up','Aufstehen','Sinnon','1.0.2'), ('de','module-squashfairy','`2After a few uneventful hours of wandering around the forest, you decide to take a break on a nearby log and plan out the rest of your day.','`2Nachdem du einige Stunden lang erfolglos durch den Wald marschiert bist, entschließst du dich zu einer Pause. Du setzt sich auf einen Stapel Holz um den Rest des Tages zu planen. ','Sinnon','1.0.2'), ('de','module-squashfairy','`2After staggering into a grassy clearing, the thought of taking a nap weighs heavily on your mind.','`2Nachdem du auf eine mit Gras bewachsene Lichtung getorkelt bist ist dein einziger Gedanke ein Nickerchen zu machen. ','ephralon','1.0.3'), ('de','module-squashfairy','`2Apparantly, you just stepped on something you shouldn\'t have.`n`n','`2Offensichtlich bist du auf etwas getreten auf das du besser nicht hättest treten sollen.`n`n','ephralon','1.0.3'), ('de','module-squashfairy','`2Curious, you think you should stand up to investigate.`n`n','`2Verwundert denkst du dir, daß du dir das einmal ansehen solltest.`n`n','Sinnon','1.0.2'), ('de','module-squashfairy','`2Feeling quite tired, you wander about the forest in a drowsy stupor.','`2Tierisch müde stolperst du im Halbschlaf durch den Wald. ','ephralon','1.0.3'), ('de','module-squashfairy','`2Feeling slightly ashamed of yourself, you peel the body off and flick it into some nearby bushes.`n`n','`2Etwas beschämt über dein Verhalten, ziehst du den Körper ab und wirfst ihn in einige nahe Büsche.`n`n','ephralon','1.0.3'), ('de','module-squashfairy','`2Lifting your foot, you discover','`2Du hebst den Fuß und entdeckst ','ephralon','1.0.3'), ('de','module-squashfairy','`2Looking around apprehensively, you toss it\'s little body into the bushes and casually walk off while whistling a nervous tune.`n`n','`2Mit einem nervösen Blick nach links und rechts wirfst du den kleinen Leichnam in die Büsche und wanderst mit einem unschuldigen Pfeifen davon.`n`n','Sinnon','1.0.2'), ('de','module-squashfairy','`2Maybe you should lift your boot to see what you just stepped in.`n`n','`2Vielleicht solltest du deinen Stiefel heben um zu gucken, in was du da getreten bist.`n`n','ephralon','1.0.3'), ('de','module-squashfairy','`2Scratching your head in confusion, you think perhaps you should stand up to investigate.`n`n','`2Verwirrt kratzt du dich am Kopf und denkst dir du solltest vielleicht aufstehen um dir das näher anzusehen.`n`n','ephralon','1.0.3'), ('de','module-squashfairy','`2Squashing a fairy, you\'ve heard, is not good for one\'s health.`n`n','`2Eine Fee zu zerquetschen ist nicht gut für die Gesundheit, wie du gehört hast.`n`n','ephralon','1.0.3'), ('de','module-squashfairy','`2Standing up you discover','`2Als du aufstehst entdeckst du ','Sinnon','1.0.2'), ('de','module-squashfairy','`2Thinking perhaps you don\'t want to be around when she awakens, you flick the little thing into a bush and casually wander off.`n`n','`2Mit dem Gedanken, daß du vielleicht besser nicht in der Nähe sein möchtest wenn sie aufwacht, schleuderst du die kleine Gestalt in einen Busch und schlenderst unauffällig davon.`n`n','ephralon','1.0.3'), ('de','module-squashfairy','`2Wandering about the forest, while staring at the clouds overhead, you suddenly hear a loud squeak and a squishing noise from under your boot.`n`n','`2Auf dem Weg durch den Wald beschäftigst du dich gerade damit die Wolken anzuschauen, als du plötzlich ein lautes Quietschen und ein schmatzendes Geräusch von unter deinem Stiefel vernimmst.`n`n','ephralon','1.0.3'), ('de','module-squashfairy','`n','`n','ephralon','1.0.3');