5-12-2008 Verified Uploader:danya Time:14:3:21 ('de','inn','\"Aah, so that\'s how it is,\" %s`0 says as he puts the key he had retrieved back on to its hook behind his counter.','\"Aah, so ist es also,\" meint %s`0 während sie die Schlüssel wieder zurückhängt.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','\"We call it the BAP program because when someone tries to sneak into your room, BAP BAP BAP, our guys go to work.','\"Sollte jemand es wagen, in dein Zimmer einzubrechen, werden unsere Jungs hier ihren Job erledigen und in BAP, BAP, BAP - an die Wand BAPpen...daher der Name.','berennonbeta',''), ('de','inn','\"`%What d\'ya want?`0\" he asks gruffly.','\"`%Was willst\'n?`0\", fragt er dich schroff. ','Moonraven','0.9.8-prerelease.6'), ('de','inn','\"`2I want to change my specialty,`0\" you announce to %s`0.`n`n','\"`2Ich möchte meine besondere Fähigkeit ändern,`0\" erklärst Du %s`0.`n`n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','\"`2I want to change my specialty,`0\" you announce to Cedrik.`n`n','\"`2Ich möchte ein anderes Spezialgebiet erlernen,`0\" gibst du Cedrick zu verstehen.`n`n','berennonbeta','0.9.8-prerelease.14'), ('de','inn','\"`3Oh, one more thing. Your old use points and skill level still apply to that skill, you\'ll have to build up some points in this one to be very good at it.`0\"','\"`3Oh, nochwas. Deine bisher verteilten punkte bleiben bei Deiner alten Fähigkeit. Du sammelst nur in der neuen jetzt Punkte, um darin gut zu werden. Klaro?`0\"','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','\"`3Ok then,`0\" %s`0 says, \"`3You\'re all set.`0\"`n`n\"`2That\'s it?`0\" you ask him.`n`n','\"`3Ok,`0\" meint %s`0, \"`3*nuschel, nuscheln*.`0\"`n`n\"`2Das wars?`0\" fragst Du sie.`n`n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','\"`3Ok then,`0\" Cedrik says, You\'re all set.`n`n\"`2That\'s it?`0\" you ask him.`n`n','\"`3Ok,`0\" segt Cedrick, jetzt ist alles erledigt.`n`n\"`2Was, das war schon alles?`0\" fragst du.`n`n','berennonbeta','0.9.8-prerelease.14'), ('de','inn','\"`3What? Were you expecting a secret room?`0\" he asks. \"`3Now then, you must be more careful about how loudly you say that you want to change your specialty, not everyone looks favorably on that sort of thing.`n`n','\"`3Hast Du etwas ein geheimes Versteck erwartet oder so?`0\" fragt sie. \"`3Nun ja, jeder mußt aufpassen, was er wo sagt, und ein Wechsel Deiner Fähigkeiten wird nicht von jedem mit Wohlwollen betrachtet.`n`n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','\"`3Yep. What\'d you expect, some sort of fancy arcane ritual???`0\" %s`0 begins laughing loudly.','\"`3Japp. Was hast Du erwartet? Ein Ritual mit einem dutzend nackter Jungfrauen, die für Dich über die Klinge springen???`0\" %s`0 lacht genüßlich.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','\"`3Yep. What\'d you expect, some sort of fancy arcane ritual???`0\" Cedrik begins laughing loudly.','\"`3Jep. Oder hast du etwa irgend ein verrücktes, mystisches Ritual erwartet???`0\" Cedrik kann sich das Lachen nicht verkneifen.','berennonbeta','0.9.8-prerelease.14'), ('de','inn','\"`3You\'re all right, kid... just don\'t ever play poker, eh?`0`n`n','\"`3So passt das schon, Kleiner... vielleicht solltest du nicht so viele Fantasyromane lesen?`0`n`n','berennonbeta','0.9.8-prerelease.14'), ('de','inn','%s','%s','Lord Oliver','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('de','inn','%s gold','%s Goldstücke','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','%s`0','Anna','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','%s`0 begins to wipe down the counter top, an act that really needed doing a long time ago.','%s`0 beginnt den Tresen zu polieren, was er sicher mal wieder gebraucht hat.`n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','%s`0 continues, \"`%To do colors, here\'s what you need to do. First, you use a ` mark (found right above the tab key) followed by 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, !, @, #, $, %, ^, &.','%s`0 fährt fort, \"`%Okay, um Farben zu benutzen, mußt Du erstmal die ` Taste vorwegnehmen (links oben überhalb der Tabulatortaste) gefolgt von 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, !, @, #, $, %, ^, &.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','%s`0 lays out a set of keys on the counter top, and tells you which key opens whose room. The choice is yours, you may sneak in and attack any one of them.','%s`0 legt Dir eine Reihe Schlüssel auf den Tresen, Du hast die Wahl, welchen Du nehmen willst. Jeder führt in ein anderes Zimmer.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','%s`0 leans on the bar. \"`%So you want to know about colors, do you?`0\" he asks.','%s`0 lehnt sich zu Dir hinüber *schmacht*. \"`%So, Du möchtest etwas über Farben wissen, nicht wahr?`0\" sagt sie.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','%s`0 leans over the counter toward you. \"`%What can I do for you, kid?`0\" he asks.','%s`0 lehnt sich verführerisch über den Tresen. \"`%Was kann ich für Dich tun?`0\" fragt sie leise.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','%s`0 looks at you sort-of sideways like.','%s`0 wirft einen schiefen Seitenblick in Deine Richtung.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','%s`0 polishes a glass, holds it up to the light of the door as another patron opens it to stagger out into the street.','%s`0 poliert ein Glas, hält es ins Licht, und fährt mit der Politur fort. Sie ist sehr hübsch, wird Dir wieder mal bewußt.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','%s`0 the innkeep stands behind his counter, chatting with someone.','Die mütterliche Wirtin %s`0 steht hinter dem Tresen und redet gerade mit irgendjemandem.','danya','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','inn','1 gem','1 Edelstein','Flowerpower','0.9.8-prerelease.14'), ('de','inn','2 gems','2 Edelsteine','Flowerpower','0.9.8-prerelease.14'), ('de','inn','3 gems','3 Edelsteine','theklaus',''), ('de','inn','Abschreibkünste','Abschreibkünste','verdammi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('de','inn','Also, those bodyguards sound pretty safe to you.','Auch scheinen dir die Bodyguards wirklich fähig, dich zu beschützen.','berennonbeta','0.9.8-prerelease.14'), ('de','inn','Amor\'s Liebestaverne','Amor\'s Liebestaverne','verdammi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('de','inn','And since you are such a fine person, I\'ll even offer you a rate of `$%s`0 gold if you pay direct from the bank.','Und da Sie so eine stattliche Persönlichkeit sind, bieten wir Ihnen sogar einige Extras wenn sie `$%s`0 Gold direkt von ihrem Bankkonto zahlen.','berennonbeta','0.9.8-prerelease.14'), ('de','inn','Arkane Runen','Arkane Runen','',''), ('de','inn','B?Talk to %s`0 again','Sprich nochmal mit %s`0','Lord Oliver','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('de','inn','B?Talk to %s`0 the Barkeep','G?Mit %s `&der Wirtin reden','danya','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','inn','B?Talk to Cedrik the Barkeep','B?Spreche mit dem Barkeeper Cedrik','Mila','0.9.8-prerelease.6'), ('de','inn','Bestienruf','Bestienruf','',''), ('de','inn','Bribe','Bestechen','Flowerpower','0.9.8-prerelease.14'), ('de','inn','Cedrik','Cedrik','berennonbeta','0.9.8-prerelease.14'), ('de','inn','Cedrik leans on the bar. \"`%So you want to know about colors, do you?`0\" he asks.','Cedrik lehnt sich auf den Schanktisch. \"`%Du willst was über die farben wissen, richtig?`0\" fragt er.','Cerassina','1.0.0'), ('de','inn','Cedrik leans over the counter toward you. \"`%What can I do for you kid?`0\" he asks.','Cedrick lehnt sich über die Theke zu dir hin. \"`%Was kann ich für dich tun, Junge?`0\" fragt er.','berennonbeta',''), ('de','inn','Cedrik looks at you sort-of sideways like.','Cedrik beobachtet dich von der Seite.','Moonraven','0.9.8-prerelease.6'), ('de','inn','Cedrik polishes a glass, holds it up to the light of the door as another patron opens it to stagger out into the street.',' Cedrik poliert ein Glas und hält es ins Licht, das durch die Tür hereinscheint, als ein Gast die Kneipe verläßt.','Moonraven','0.9.8-prerelease.6'), ('de','inn','Cedrik the innkeep stands behind his counter, chatting with someone.','Cedrik, der Tavernenwirt, steht hinter seinem Tresen und plaudert mit jemanden.','Moonraven','0.9.8-prerelease.6'), ('de','inn','Converse with patrons','Mit Freunden unterhalten','Flowerpower','0.9.8-prerelease.14'), ('de','inn','Die Kleine Schenke','Die Kleine Schenke','Weasel','0.9.8-prerelease.13a'), ('de','inn','Diebeskünste','Diebeskünste','Cerassina','1.0.0'), ('de','inn','Drinks','Drinks','berennonbeta','0.9.8-prerelease.14'), ('de','inn','Dunkle Künste','Dunkle Künste','Cerassina','1.0.0'), ('de','inn','Dunkle Rechenkünste','Dunkle Rechenkünste','verdammi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('de','inn','Dämonische Kräfte','Dämonische Kräfte','',''), ('de','inn','Each of those corresponds with a color to look like this:','Jede korrespondiert mit einer Farbe, was so aussieht:','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','Get a room (log out)','Nimm ein Zimmer (Logout)','Mila','0.9.8-prerelease.6'), ('de','inn','Give him %s gold','Gebe ihm %s Gold','Mila','0.9.8-prerelease.6'), ('de','inn','Go to room','Geh in dein Zimmer','berennonbeta','0.9.8-prerelease.14'), ('de','inn','He eyes you up and says, \"It will cost `$%s`0 gold for the night in a standard room.','Er schaut dich an und sagt: \"Die Nacht in einem einfachen Zimmer kostet `$%s`0 Gold.','berennonbeta','0.9.8-prerelease.13a'), ('de','inn','He never was the sort who would trust a man any farther than he could throw them, which gave dwarves a decided advantage, except in provinces where dwarf tossing was made illegal.','Er ist keiner von der Sorte, die einem Mann viel weiter trauen, als sie ihn werfen können, was Zwergen einen entscheidenden Vorteil verleiht. Mit Ausnahme von Regionen natürlich, in denen Zwergenweitwurf verboten wurde.','Moonraven','0.9.8-prerelease.6'), ('de','inn','He then makes a face, spits on the glass and goes back to polishing it.',' Dann verzieht er das Gesicht, spuckt auf das Glas und fährt mit der Politur fort.','Moonraven','0.9.8-prerelease.6'), ('de','inn','How much would you like to offer him?','Wieviel willst du ihm anbieten?','Kerensky',''), ('de','inn','I?Return to the Inn','Z?Zurück in die Schenke','danya','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','inn','It is far harder for vagabonds to get you in your room while you sleep.','Es ist weit härter für Strauchdiebe in Dein Zimmer zu gelangen.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','It looks like %s`n','Es sieht aus wie %s`n','Cerassina','1.0.0'), ('de','inn','It\'s also always been said that more is better.`n`n','Und, wie sagt man doch so schön: besser zu viel als zu wenig.`n`n','berennonbeta','0.9.8-prerelease.14'), ('de','inn','Kampfkunst','Kampfkunst','',''), ('de','inn','L?Listen to Seth the Bard','R?Rede mit dem Barden Seth','Mila','0.9.8-prerelease.6'), ('de','inn','MightyE','MightyE','Mila','0.9.8-prerelease.6'), ('de','inn','Mystische Algebra','Mystische Algebra','verdammi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('de','inn','Mystische Kräfte','Mystische Kräfte','Cerassina','1.0.0'), ('de','inn','Natürlichkeit','Natürlichkeit','verdammi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('de','inn','Other','Anderes','Mila','0.9.8-prerelease.6'), ('de','inn','Pay %s gold from bank','%s Gold vom Bankkonto zahlen','berennonbeta','0.9.8-prerelease.14'), ('de','inn','Perhaps you\'d like to get sufficient funds before you attempt to engage in local commerce.','Vielleicht solltest Du ausreichende Mittel mitbringen, wenn Du in örtliche Geschäfte einsteigen willst.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','Refresh the list','Liste aktualisieren','anpera','0.9.8-prerelease.8'), ('de','inn','Return to the Inn','Zurück zur Kneipe','Mila','0.9.8-prerelease.6'), ('de','inn','Schlauch','Amor\\\'s Liebestaverne','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','Seth','Seth','Mila','0.9.8-prerelease.6'), ('de','inn','Seth clears his throat and begins:`n`n`^','Seth räuspert sich und fängt an:`n`n`^','Mildrett','0.9.8-prerelease.13'), ('de','inn','Switch specialty','Spezialgebiet wechseln','Cerassina','1.0.0'), ('de','inn','Taktische Fähigkeiten','Taktische Fähigkeiten','',''), ('de','inn','Tell me about colors','Erzähl mir was über die Farben','Cerassina','1.0.0'), ('de','inn','That includes a %s transaction fee.','Sie enthält %s Überweisungsgebühr.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','That includes a transaction fee of %s gold.',' ','berennonbeta','0.9.8-prerelease.14'), ('de','inn','The Boar\'s Head Inn','Schenke zum Eberkopf\'n','danya','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('de','inn','The clock on the mantle reads `6%s`0.`n','Die Uhr an der Wand zeigt `6%s`0.`n','Moonraven','0.9.8-prerelease.6'), ('de','inn','The pungent aroma of pipe tobacco fills the air.`n','Das scharfe Aroma von Pfeifentabak erfüllt die Luft `n','theklaus','1.0.2'), ('de','inn','There\'s only two conditions: you pay your fee up front, and the guard you choose gets to keep a portion of the rewards from any fights.\"','Es gibt nur zwei Bedingungen: 1. müssen Sie den höheren Betrag von ihrem Bankkonto bezahlen und 2. bekommt ihr Wunsch-Bodyguard im Falle eines Kampfes immer einen Teil vom Gewinn.','berennonbeta','0.9.8-prerelease.14'), ('de','inn','There, he rotates the tap on a small keg labeled \"Fine Swill XXX\"`n`n','Dort dreht sie einen kleinen Kelch mit der Aufschrift \"Heilige Essenz XXX\"`n`n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','They range in size from a skinny shifty-eyed fellow who appears barely able to lift his stein to a great bear of a fellow.','In der Größe reichen sie von einem mageren Kameraden mit hinterhältigen Augen, dem man aber kaum zutraut, dass er seinen Bierkrug alleine hocheben kann, bis zu einem wahren Bär von Mann.','berennonbeta','0.9.8-prerelease.14'), ('de','inn','Things to do','Was willst du tun?','danya','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','inn','This bruiser has a tattoo of a heart with \"Mom\" written across it on his huge bicep, and goes to take a sip from his ale, but instead crushes his stein, squirting it all over the skinny fellow who doesn\'t voice any objection for obvious reasons.','Dieser Bulle hat auf seinem mächtigen Bizeps ein Herz in dem \"Mutti\" steht eintätowiert und scheint gerade einen Schluck von seinem Bier trinken zu wollen, aber stattdessen zerschmettert er den Bierkrug nur so zum Spass am Kopf seines mager aussehenden Kameraden.','berennonbeta','0.9.8-prerelease.14'), ('de','inn','Try','Ausprobieren','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','Verführungskünste','Verführungskünste','',''), ('de','inn','Violet','Violet','Mila','0.9.8-prerelease.6'), ('de','inn','When he\'s finished, your gem is gone.','Als sie fertig ist, ist zufällig Dein Edelstein weg.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','When he\'s finished, your gems are gone.','Als sie fertig ist, sind zufällg Deine Edelsteine weg.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','When he\'s finished, your gold is gone.','Als sie fertig ist, sind zufällig Deine Goldstücke weg.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','While you know that you won\'t always get what you want, sometimes the way to a man\'s information is through your purse.','Du weisst, dass man nicht immer alles bekommen kann, was man verlangt, aber du bist dir doch sehr darüber im Klaren dass der Weg an die Informationen eines Mannes oder einer Frau oft durch deinen Geldbeutel führt.','danya','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('de','inn','Who\'s upstairs?','Wer ist oben?','Cerassina','1.0.0'), ('de','inn','With out a word, %s`0 grabs you by the shirt, pulls you over the counter, and behind the barrels behind him.','Ohne ein weiteres Wort zu sagen, packt Dich %s`0 bei Deiner Rüstung, zieht Dich mit ungekannter Kraft über den Tresen und hinter die Fäßer in ihrem Rücken.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','You `$lose`0 a charm point.`n`n','Du `$verlierst`0 Charmepunkt(e).`n`n','TheQ','0.9.8-prerelease.14'), ('de','inn','You already paid for a room for the day.','Du hast ein Zimmer für den ganzen Tag gemietet.','berennonbeta','0.9.8-prerelease.13a'), ('de','inn','You are about to answer when you realize the question was posed in the rhetoric.','Du willst grade antworten als Du bemerkst, dass es eine rhetorische Frage war.','Cerassina','1.0.0'), ('de','inn','You can\'t quite make out what he is saying, but it\'s something about %s.`n`n','Du kannst nicht genau hören, was er sagt, aber es ist etwas über %s.`n`n','Mila','0.9.8-prerelease.6'), ('de','inn','You can\'t quite make out what he is saying, but it\'s something about %s`0.`n`n','Du kannst nicht ganz verstehen was sie sagt, doch es ist irgendetwas über %s`0.`n`n','danya','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('de','inn','You don\'t have %s gems!','%s? Soviel Edelsteine hast Du nicht!','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','You don\'t have %s gold!','%s? Soviel Gold hast Du nicht!','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','You duck into a dim tavern that you know well.','Du betrittst die geütliche Taverne, die du so gut kennst.','danya','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('de','inn','You entered %s`n','Du hast %s`n betreten','Cerassina','1.0.0'), ('de','inn','You give a special wave and wink to %s`0 who is serving drinks to some locals.','Du gibst einen ganz speziellen, aufreizenden Gruß an %s`0, die gerade die Gäste bedient.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','You give a special wave and wink to %s`0 who is tuning his harp by the fire.','Du gibst %s `0ein anzügliches Zwinkern, als er gerade seine Harfe am Feuer stimmt.','verdammi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('de','inn','You give a special wave and wink to `%Violet `0 who is serving drinks to some locals.','Du grüßt speziell `%Violet `0 , die die Drinks den Einheimischen serviert.','berennonbeta','0.9.8-prerelease.13a'), ('de','inn','You give a special wave and wink to `^Seth`0 who is tuning his harp by the fire.','Einen besonderen Blick und ein Zwinkern widmest du `^Seth`0, der am Feuer auf seiner Mundharmonika spielt.','Mildrett','0.9.8-prerelease.13'), ('de','inn','You inquire about the loss, and he stares blankly back at you.','Als Du bezüglich Deines Verlustes nachfragst, lächelt Dich `^A`$nn`^a`0 nur süß an, und raubt Dir den weiteren Atem.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','You look around for the secret door that you know must be opening nearby when %s`0 rotates the tap back, and lifts up a freshly filled foamy mug of what is apparently his fine swill, blue-green tint and all.`n`n','Du schaust Dich um, wo sich denn nun die Geheimtür öffnet, und wartest ein wenig. %s`0 grinst ein wenig schelmisch, sonst passiert nichts weiter.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','You pelt into the inn as if the Devil himself is at your heels. Slowly you catch your breath and look around.`n','Du stürzt in die Schenke, als wenn der Teufel selbst hinter dir her wäre. Langsam kommst du wieder zu Atem und schaust dich um.`n','TheQ','0.9.8-prerelease.14'), ('de','inn','You realize, however, that the inn is a considerably safer place to sleep.','Du glaubst, im Amor\\\'s Liebestaverne kann man sicherer schlafen.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','You stroll down the stairs of the inn, once again ready for adventure!`n','Du schlenderst die Treppe der Taverne hinunter, wieder bereit für neue Abenteuer! `n','Moonraven','0.9.8-prerelease.6'), ('de','inn','You stroll over to a table, place your foot up on the bench and listen in on the conversation:`n','Du schlenderst rüber zu einem Tisch, stellst deinen Fuß auf eine Bank und lauschst der angeregten Unterhaltung:`n','berennonbeta',''), ('de','inn','You stroll over to the bartender and request a room.','Du schlenderst hinüber zu Cedrick und frägst, ob du diese Nacht in dieser schnuckelichen kleinen Schenke schlafen darfst.','berennonbeta','0.9.8-prerelease.13a'), ('de','inn','You wave to several patrons that you know.','Du winkst einigen Bekannten zu, die du kennst.','theklaus','1.0.2'), ('de','inn','Zum \"fröhlichen Monarchen\"','Zum \"fröhlichen Monarchen\"','danya','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('de','inn','`!Seth','`!Seth','Lord Oliver','1.0.4'), ('de','inn','`#MightyE','`!Christoph','Lord Oliver','1.0.4'), ('de','inn','`% Got it?`0\" You can practice below:','`% Verstanden?`0\" Hier unten kannst du es ein wenig ausprobieren:','Cerassina','1.0.0'), ('de','inn','`%Rosalie','`%Rosalie','danya','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('de','inn','`%Violet','`%Iljana','Lord Oliver','1.0.4'), ('de','inn','`%Violet`0 catches your eye and then looks away in disgust at your cowardice!`n`n','`%Violet`0 fängt kurz deinen Blick auf, wendet sich dann aber voller Abscheu wegen deiner Feigheit ab !`n`n','TheQ','0.9.8-prerelease.14'), ('de','inn','`)Akira','`)Akira','Lord Oliver','1.0.5'), ('de','inn','`0\"`3What new specialty did you have in mind?`0\"','`0\"`3Also, an welche neue Fähigkeit hast Du gedacht?`0\"','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','`0`n`nThese colors can be used in your name, and in any conversations you have.','`0`n`nDiese Farben kannst Du im Namen und in jeder Konversation einsetzen. ABER den Namen kannst Du selber nicht ändern.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','`QAnouk','`QAnouk','Lord Oliver','1.0.5'), ('de','inn','`^Dieter','`^Dieter','danya','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('de','inn','`^Seth','`^Seth','danya','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('de','inn','`^Seth`0 catches your eye and then looks away in disgust at your cowardice!`n`n','`^Seth`0 schaut Dich abwertend an, verflucht wahrscheinlich innerlich Deine Feigheit!`n`n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','`^`c`bSomething Special!`c`b`0','`^`c`bEtwas Besonderes!`c`b`0','Mila','0.9.8-prerelease.6'), ('de','inn','`n`!`! `@`@ `#`# `$`$ `%`% `^`^ `&`& `n','`n`!`! `@`@ `#`# `$`$ `%`% `^`^ `&`& `n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','`n`1`1 `2`2 `3`3 `4`4 `5`5 `6`6 `7`7 ','`n`1`1 `2`2 `3`3 `4`4 `5`5 `6`6 `7`7 ','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','`n`n\"Also, let me tell you about our new \'Bodyguard Assistance Program\' — BAP. You see, you hire one of my guards here, and they\'ll protect you should anyone happen to, er, pick the locks of your room,\" he says as he gestures to a series of men sitting at one of the inn\'s tables drinking ale.','`n`nOK, ich will ihnen etwas über unser neues\'Bodyguard-Assistenz-Programm\' erzählen —kurz: BAP. Sehen Sie, wenn Sie einen meiner Männer hier anheuern, wird er Sie vor jedem Eindringling, der es wagen sollte, ihr Zimmer zu betreten beschützen,\" sagt er und zeigt auf eine ganze Reihe Männer, die an einem der Tische sitzen und Bier trinken.','berennonbeta','0.9.8-prerelease.14'), ('de','inn','`n`n%s`0 stands there staring at you blankly.','%s`0 schaut Dich nur lieb an.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','`n`nNot wanting to part with your money when the fields offer a place to sleep, you debate the issue.','`n`nDa Du keine Lust hast, Dich von Deiner Asche zu trennen, überlegst Du ein wenig hin und her.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','`n`nYou debate the issue, not wanting to part with your money when the fields offer a place to sleep, however, you realize that the inn is a considerably safer place to sleep, it is far harder for vagabonds to get you in your room while you sleep.','`n`nDu überlegst dir die Sache gut, da du nicht unbedingt dein wertvolles Gold hergeben willst, wo man doch genauso gut in den Feldern schlafen kanm. Aber dennoch ist die Schenke ein weitaus sicherer Ort zum Übernachten, da es für deine Feinde viel schwieriger wird, dich anzugreifen, während du schläfst.','berennonbeta','0.9.8-prerelease.14'), ('de','inn','dragons','Drachen','Mila','0.9.8-prerelease.6'), ('de','inn','drunkenly says','meint sturzbesoffen','Lord Oliver','1.0.6'), ('de','inn','fine drinks','Feine Getränke','Mila','0.9.8-prerelease.6'), ('de','inn','says','meint','berennonbeta','0.9.8-prerelease.14');