12-10-2005 Verified Uploader:Oliver Time:12:54:37 ('de','healer','\"`5Uh, um. How much?`3\" you ask, ready to be rid of the smelly old thing.`n`n','\"`5Oh oh, wieviel?`3\" fragst Du, bereit, geplündert zu werden.`n`n','Lord Oliver','1.0.2'), ('de','healer','\"`6I also have some, erm... \'bargain\' potions available,`3\" it says as it gestures at a pile of dusty, cracked vials.','\"`6Wir haben auch... billigeres... da,`3\" sagt eine, während auf die Essensreste gedeutet wird.','Lord Oliver','1.0.2'), ('de','healer','\"`6Know you, I do; healing you seek. Willing to heal am I, but only if willing to pay are you.`3\"`n`n','\"`6Ich kenne Dich, Heilung suchst Du. Du kriegst was Du willst, aber nur wenn Du genug Gold dabei hast.`3','Lord Oliver','1.0.2'), ('de','healer','\"`6No charge for that potion.`3\" is all it has to say.','\"`6Das war noch vom Abwaschen über, ist gratis.`3\" ist alles, was sie zu sagen haben.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','healer','\"`6See you, I do. Before you did see me, I think, hmm?`3\" the old thing remarks.','\"`6Hab Dich sicher schon eher gesehen als Du mich, gell?`3\" wirst Du angesprochen.','Lord Oliver','1.0.2'), ('de','healer','\"`6They\'ll heal a certain percent of your `idamage`i.`3\"','\"`6Sie heilen ein bißchen von Deinem `iSchaden`i.`3\"','Lord Oliver','1.0.2'), ('de','healer','%s%% - %s gold','%s%% - %s gold','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','healer','Couldn\'t be your failure as a warrior.','Kann ja als Held nicht Deine Schuld sein, daß es hier so müffelt.','Lord Oliver','1.0.2'), ('de','healer','Healer\'s Hut','Cafeteria','Lord Oliver','1.0.2'), ('de','healer','Nope, definitely not.`n`n','Nope, sicher nicht.`n`n','Lord Oliver','1.0.2'), ('de','healer','Perhaps you should get some more money before you attempt to engage in local commerce.`n`n','Vielleicht solltest Du Dir mehr Asche besorgen, um in die lokalen Geschäfte einzusteigen!`n`n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','healer','Potions','Mahlzeit','Lord Oliver','1.0.2'), ('de','healer','Slowly you open your eyes and realize the beast is emptying the last drops of a clay vial down your throat.`n`n','Langsam öffnest Du Deine Augen und bemerkst, daß die Mädels eine Flasche in Deinen Hals entleert haben.`n`n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','healer','Staggering some you make your way out.','Du hast natürlich brav gelöhnt.','Lord Oliver','1.0.2'), ('de','healer','Staggering some, you hand it your gold and are ready to be out of here.','Würgend gibst Du die Kohle rüber... und haust ab...','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','healer','The aroma of its breath makes you wish you hadn\'t come in here in the first place. You think you had best leave.','Der angenehme Duft läßt den Fluchttrieb in Dir aufsteigen. Du gehst lieber.','Lord Oliver','1.0.2'), ('de','healer','The old being thumps your ribs with a gnarly staff. \"`6For you... `$`b%s`b`6 gold pieces for a complete heal!!`3\" it says as it bends over and pulls a clay vial from behind a pile of skulls sitting in the corner.','Sie schlagen Dir mit kleinen Stöcken gegen den Brustkorb... nur so... aus Spaß. \"`6Für Dich... `$`b%s`b`6 Goldstücke für eine ganze Mahlzeit!!`3\" sagen sie synchron, während Sie einige Essensreste von hinten holen.','Lord Oliver','1.0.2'), ('de','healer','The pungent aroma makes you cough, attracting the attention of a grizzled old person that does a remarkable job of reminding you of a rock, which probably explains why you didn\'t notice them until now.','Die schwere Luft da drin macht Dich ganz duselig, aber Du bemerkst gerade noch das freundliche Personal...','Lord Oliver','1.0.2'), ('de','healer','The view of the thing bending over to remove the vial almost does enough mental damage to require a larger potion.','Was für ein Anblick...hast Du überhaupt noch Hunger?','Lord Oliver','1.0.2'), ('de','healer','You feel a strong urge to leave as quickly as you can.','Du fühlst das starke Bedürfnis nach einer Magenspülung aufkommen *würgs*.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','healer','You gasp as you collapse to the ground.`n`n','Du keuchst, als sie Dich runterdrücken.`n`n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','healer','You recall that the creature had asked for `b`$%s`3`b gold.','Du erinnerst Dich, daß die Jungfrauen `b`$%s`3`b Goldstücke verlangt haben.','Lord Oliver','1.0.2'), ('de','healer','Your lightning quick reflexes enable you to dodge the blow from its gnarled staff.','Du weichst blitzschnell einem Schlag aus.','Lord Oliver','1.0.2'), ('de','healer','`#`b`cHealer\'s Hut`c`b`n','`#`b`cCafeteria`c`b`n','Lord Oliver','1.0.2'), ('de','healer','`3The old creature glances at you, then in a `^whirlwind of movement`3 that catches you completely off guard, brings its gnarled staff squarely in contact with the back of your head.','`3Die hübschen Jungfrauen lächeln Dich an. In einer `^zackigen Bewegung`3 pressen sie Dich auf den Boden.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','healer','`3The old creature grunts as it looks your way. \"`6Need a potion, you do not. Wonder why you bother me, I do.`3\" says the hideous thing.','`3Die hübschen Jungfrauen lächeln Dich an. \"`6Du bist doch schon vollgefuttert, warum bist Du hier?`3\" fragen sie Dich.','Lord Oliver','1.0.2'), ('de','healer','`3The old creature pierces you with a gaze hard and cruel.','`3Die Schönheiten schauen Dich sehr argwöhnisch an.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','healer','`3With a grimace, you up-end the potion the creature hands you, and despite the foul flavor, you feel a warmth spreading through your veins as your muscles knit back together.','`3Mit einer Grimasse machst Du Dich ans Futtern, und bald schon brennst Du vor neuer Energie.','Lord Oliver','1.0.2'), ('de','healer','`3You duck into the small smoke-filled grass hut.','`3Du schleichst Dich in die grasbedeckte Cafeteria.','Lord Oliver','1.0.2'), ('de','healer','`^Complete Healing`0','Komplette Heilung','Kasha','1.0.4'), ('de','healer','`n`n`#You have been healed for %s points!','`n`n`#Du wurdest um %s Punkte geheilt!','Lord Oliver','1.0.2');