8-20-2006 Verified Uploader:Lord Oliver Time:18:42:34 ('de','inn','\"Aah, so that\'s how it is,\" %s`0 says as he puts the key he had retrieved back on to its hook behind his counter.','\"Aah, so ist es also,\" meint %s`0 während sie die Schlüssel wieder zurückhängt.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','\"We call it the BAP program because when someone tries to sneak into your room, BAP BAP BAP, our guys go to work.','\"Wir nennen das Programm DOTZ, weil wenn jemand in Dein Zimmer schleicht, dann machts nur noch DOTZ DOTZ DOTZ wenn unsere Jungs arbeiten.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','\"`%What d\'ya want?`0\" he asks gruffly.','\"`%Was wünschst Du?`0\" fragt sie.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','\"`2I want to change my specialty,`0\" you announce to %s`0.`n`n','\"`2Ich möchte meine besondere Fähigkeit ändern,`0\" erklärst Du %s`0.`n`n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','\"`3Oh, one more thing. Your old use points and skill level still apply to that skill, you\'ll have to build up some points in this one to be very good at it.`0\"','\"`3Oh, nochwas. Deine bisher verteilten punkte bleiben bei Deiner alten Fähigkeit. Du sammelst nur in der neuen jetzt Punkte, um darin gut zu werden. Klaro?`0\"','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','\"`3Ok then,`0\" %s`0 says, \"`3You\'re all set.`0\"`n`n\"`2That\'s it?`0\" you ask him.`n`n','\"`3Ok,`0\" meint %s`0, \"`3*nuschel, nuscheln*.`0\"`n`n\"`2Das wars?`0\" fragst Du sie.`n`n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','\"`3What? Were you expecting a secret room?`0\" he asks. \"`3Now then, you must be more careful about how loudly you say that you want to change your specialty, not everyone looks favorably on that sort of thing.`n`n','\"`3Hast Du etwas ein geheimes Versteck erwartet oder so?`0\" fragt sie. \"`3Nun ja, jeder mußt aufpassen, was er wo sagt, und ein Wechsel Deiner Fähigkeiten wird nicht von jedem mit Wohlwollen betrachtet.`n`n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','\"`3Yep. What\'d you expect, some sort of fancy arcane ritual???`0\" %s`0 begins laughing loudly.','\"`3Japp. Was hast Du erwartet? Ein Ritual mit einem dutzend nackter Jungfrauen, die für Dich über die Klinge springen???`0\" %s`0 lacht genüßlich.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','\"`3You\'re all right, kid... just don\'t ever play poker, eh?`0`n`n','\"`3Du bist schon in Ordnung... aber spiel nie Strippoker, okay? Aus zwei verschiedenen Gründen...\"`0`n`n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','%s','%s','Lord Oliver','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('de','inn','%s gold','%s Goldstücke','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','%s`0','Anna','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','%s`0 begins to wipe down the counter top, an act that really needed doing a long time ago.','%s`0 beginnt den Tresen zu polieren, was er sicher mal wieder gebraucht hat.`n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','%s`0 continues, \"`%To do colors, here\'s what you need to do. First, you use a ` mark (found right above the tab key) followed by 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, !, @, #, $, %, ^, &.','%s`0 fährt fort, \"`%Okay, um Farben zu benutzen, mußt Du erstmal die ` Taste vorwegnehmen (links oben überhalb der Tabulatortaste) gefolgt von 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, !, @, #, $, %, ^, &.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','%s`0 lays out a set of keys on the counter top, and tells you which key opens whose room. The choice is yours, you may sneak in and attack any one of them.','%s`0 legt Dir eine Reihe Schlüssel auf den Tresen, Du hast die Wahl, welchen Du nehmen willst. Jeder führt in ein anderes Zimmer.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','%s`0 leans on the bar. \"`%So you want to know about colors, do you?`0\" he asks.','%s`0 lehnt sich zu Dir hinüber *schmacht*. \"`%So, Du möchtest etwas über Farben wissen, nicht wahr?`0\" sagt sie.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','%s`0 leans over the counter toward you. \"`%What can I do for you, kid?`0\" he asks.','%s`0 lehnt sich verführerisch über den Tresen. \"`%Was kann ich für Dich tun?`0\" fragt sie leise.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','%s`0 looks at you sort-of sideways like.','%s`0 wirft einen schiefen Seitenblick in Deine Richtung.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','%s`0 polishes a glass, holds it up to the light of the door as another patron opens it to stagger out into the street.','%s`0 poliert ein Glas, hält es ins Licht, und fährt mit der Politur fort. Sie ist sehr hübsch, wird Dir wieder mal bewußt.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','%s`0 the innkeep stands behind his counter, chatting with someone.','Die bildschöne reinrassige Wirtin %s`0 steht hinter dem Tresen und redet gerade mit irgendjemandem.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','1 gem','1 Edelstein','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','2 gems','2 Edelsteine','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','3 gems','3 Edelsteine','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','Abschreibkünste','Abschreibkünste','verdammi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('de','inn','Also, those bodyguards sound pretty safe to you.','Dozenten zum Schutz ist auch nie verkehrt.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','Amor\'s Liebestaverne','Amor\'s Liebestaverne','verdammi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('de','inn','And since you are such a fine person, I\'ll even offer you a rate of `$%s`0 gold if you pay direct from the bank.','Und weil Du so lieb aussiehst *zwinkger*, biete ich Dir an, es per Bank zu zahlen, mit einer Gebür von `$%s`0 Goldstücken.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','Arkane Runen','Arkane Runen','',''), ('de','inn','B?Talk to %s`0 again','Sprich nochmal mit %s`0','Lord Oliver','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('de','inn','B?Talk to %s`0 the Barkeep','A?Mit Anna der Wirtin reden','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','Bestienruf','Bestienruf','',''), ('de','inn','Bribe','Zuwendung hinterlassen','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','Converse with patrons','Mit Kriegern reden','verdammi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('de','inn','Drinks','Getränke','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','Dunkle Rechenkünste','Dunkle Rechenkünste','verdammi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('de','inn','Dämonische Kräfte','Dämonische Kräfte','',''), ('de','inn','Each of those corresponds with a color to look like this:','Jede korrespondiert mit einer Farbe, was so aussieht:','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','Get a room (log out)','Zimmer nehmen (ausloggen)','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','Give him %s gold','Gib ihr %s Goldstücke','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','Go to room','Geh ins Zimmer','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','He eyes you up and says, \"It will cost `$%s`0 gold for the night in a standard room.','Sie schaut Dich mit einem Augenaufschlag an und meint, \"Es kostet Dich `$%s`0 Goldstücke für eine Übernachtung.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','He never was the sort who would trust a man any farther than he could throw them, which gave dwarves a decided advantage, except in provinces where dwarf tossing was made illegal.','Sie ist keine Frau, die einfach vertraut. Sie würde jemandem jemandem nicht weiter trauen, als sie ihn werfen kann, was einem Zwerg einen gewissen Vorteil verschafft, außer in den Regionen in denen Zwergenweitwurf als illegal erklärt wurde.','verdammi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('de','inn','He then makes a face, spits on the glass and goes back to polishing it.','Sie bewegt sich elegant hinter dem Tresen, wie bei einem geheimen Tanz...','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','How much would you like to offer him?','Wieviel möchtest Du ihr anbieten?','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','I?Return to the Inn','Z?Zurück in die Taverne','verdammi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('de','inn','It is far harder for vagabonds to get you in your room while you sleep.','Es ist weit härter für Strauchdiebe in Dein Zimmer zu gelangen.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','It looks like %s`n','Es sieht nun so aus: %s`n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','It\'s also always been said that more is better.`n`n','Und Du weißt ja: Viel hilft viel.`n`n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','Kampfkunst','Kampfkunst','',''), ('de','inn','MightyE','Männer mit ganz winzigen Bierhenkeln','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','Mystische Algebra','Mystische Algebra','verdammi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('de','inn','Natürlichkeit','Natürlichkeit','verdammi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('de','inn','Other','Anderes','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','Pay %s gold from bank','Zahl %s Goldstücke von der Bank','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','Perhaps you\'d like to get sufficient funds before you attempt to engage in local commerce.','Vielleicht solltest Du ausreichende Mittel mitbringen, wenn Du in örtliche Geschäfte einsteigen willst.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','Refresh the list','Liste auffrischen','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','Schlauch','Amor\\\'s Liebestaverne','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','Seth','die Simplizität einer schiefhermiteschen Matrix','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','Switch specialty','Fähigkeit ändern','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','Taktische Fähigkeiten','Taktische Fähigkeiten','',''), ('de','inn','Tell me about colors','Farbenlehre','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','That includes a %s transaction fee.','Sie enthält %s Überweisungsgebühr.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','That includes a transaction fee of %s gold.','Das enthält %s Goldstücke Überweisungsgebühr.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','The clock on the mantle reads `6%s`0.`n','Die Uhr spricht: `6%s`0.`n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','The pungent aroma of pipe tobacco fills the air.`n','Das Angstschweißaroma füllt den Raum... wird noch übertüncht vom gosuhaften Geseiere vieler Krieger.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','There\'s only two conditions: you pay your fee up front, and the guard you choose gets to keep a portion of the rewards from any fights.\"','Es gibt nur zwei Bedinungen. Erstens Vorauskasse, und zweitens erhält der Dozent einen Anteil an Kampfbeute.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','There, he rotates the tap on a small keg labeled \"Fine Swill XXX\"`n`n','Dort dreht sie einen kleinen Kelch mit der Aufschrift \"Heilige Essenz XXX\"`n`n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','They range in size from a skinny shifty-eyed fellow who appears barely able to lift his stein to a great bear of a fellow.','Es gibt allerhand Auswahl. Vom Milchbubi bis zum großen starken Killer.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','Things to do','Was man tun kann...','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','This bruiser has a tattoo of a heart with \"Mom\" written across it on his huge bicep, and goes to take a sip from his ale, but instead crushes his stein, squirting it all over the skinny fellow who doesn\'t voice any objection for obvious reasons.','Dieser Koloß mit dem Tatto \"Mami\" auf der gewaltigen Brust nimmt gerade einen Schluck Ale, schüttet den Rest über einem dünnen Dozenten aus, der aus offensichtlichen Gründen den Ball ganz flach hält.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','Try','Ausprobieren','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','Verführungskünste','Verführungskünste','',''), ('de','inn','Violet','das elementare Zerwürfnis des Seins','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','When he\'s finished, your gem is gone.','Als sie fertig ist, ist zufällig Dein Edelstein weg.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','When he\'s finished, your gems are gone.','Als sie fertig ist, sind zufällg Deine Edelsteine weg.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','When he\'s finished, your gold is gone.','Als sie fertig ist, sind zufällig Deine Goldstücke weg.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','While you know that you won\'t always get what you want, sometimes the way to a man\'s information is through your purse.','Du weißt, daß der Weg zum Herzen einer Frau mit Gold gepflastert ist. In diesem Fall mit Deinem Gold.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','Who\'s upstairs?','Wer schläft oben?','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','With out a word, %s`0 grabs you by the shirt, pulls you over the counter, and behind the barrels behind him.','Ohne ein weiteres Wort zu sagen, packt Dich %s`0 bei Deiner Rüstung, zieht Dich mit ungekannter Kraft über den Tresen und hinter die Fäßer in ihrem Rücken.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','You `$lose`0 a charm point.`n`n','Du `$verlierst`0 einen Charmepunkt.`n`n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','You already paid for a room for the day.','Du hast schon für heute ein Zimmer bezahlt.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','You are about to answer when you realize the question was posed in the rhetoric.','Du erfaßt messerscharf den rhetorischen Charakter ihres interrogativen Statements, und schweigst.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','You can\'t quite make out what he is saying, but it\'s something about %s`0.`n`n','Du hörst zwar nicht genau was sie sagt, aber es ist wohl irgendetwas über %s`0.`n`n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','You don\'t have %s gems!','%s? Soviel Edelsteine hast Du nicht!','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','You don\'t have %s gold!','%s? Soviel Gold hast Du nicht!','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','You duck into a dim tavern that you know well.','Du gehst in den Amor\\\'s Liebestaverne, den Du so gut kennst.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','You entered %s`n','Du hast %s eingeben.`n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','You give a special wave and wink to %s`0 who is serving drinks to some locals.','Du gibst einen ganz speziellen, aufreizenden Gruß an %s`0, die gerade die Gäste bedient.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','You give a special wave and wink to %s`0 who is tuning his harp by the fire.','Du gibst %s `0ein anzügliches Zwinkern, als er gerade seine Harfe am Feuer stimmt.','verdammi','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('de','inn','You inquire about the loss, and he stares blankly back at you.','Als Du bezüglich Deines Verlustes nachfragst, lächelt Dich `^A`$nn`^a`0 nur süß an, und raubt Dir den weiteren Atem.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','You look around for the secret door that you know must be opening nearby when %s`0 rotates the tap back, and lifts up a freshly filled foamy mug of what is apparently his fine swill, blue-green tint and all.`n`n','Du schaust Dich um, wo sich denn nun die Geheimtür öffnet, und wartest ein wenig. %s`0 grinst ein wenig schelmisch, sonst passiert nichts weiter.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','You pelt into the inn as if the Devil himself is at your heels. Slowly you catch your breath and look around.`n','Du stürzt in den den Amor\\\'s Liebestaverne hinein, als wäre der Drache persönlich hinter Dir her. Langsam erholst Du Dich und Dein Atem wird flacher.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','You realize, however, that the inn is a considerably safer place to sleep.','Du glaubst, im Amor\\\'s Liebestaverne kann man sicherer schlafen.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','You stroll down the stairs of the inn, once again ready for adventure!`n','Du lustwandelst ein wenig die Treppen nach unten, bereit für neue Abenteuer.`n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','You stroll over to a table, place your foot up on the bench and listen in on the conversation:`n','Du schlenderst ein bisserl zu einem Tisch, und lauscht:','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','You stroll over to the bartender and request a room.','Du schlenderst zur hübschen `^A`$nn`^a`0 und fragst nach einem Zimmer.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','You wave to several patrons that you know.','Du winkst freundlich einigen Bekannten zu.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','`!Seth','`!Seth','Lord Oliver','1.0.4'), ('de','inn','`#MightyE','`!Christoph','Lord Oliver','1.0.4'), ('de','inn','`% Got it?`0\" You can practice below:','`% Verstanden?`0\" Du kannst nun unten üben:','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','`%Violet','`%Iljana','Lord Oliver','1.0.4'), ('de','inn','`%Violet`0 catches your eye and then looks away in disgust at your cowardice!`n`n','`%Violet`0 schaut Dich abwertend an, verflucht wahrscheinlich innerlich Deine Feigheit!`n`n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','`)Akira','`)Akira','Lord Oliver','1.0.5'), ('de','inn','`0\"`3What new specialty did you have in mind?`0\"','`0\"`3Also, an welche neue Fähigkeit hast Du gedacht?`0\"','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','`0`n`nThese colors can be used in your name, and in any conversations you have.','`0`n`nDiese Farben kannst Du im Namen und in jeder Konversation einsetzen. ABER den Namen kannst Du selber nicht ändern.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','`QAnouk','`QAnouk','Lord Oliver','1.0.5'), ('de','inn','`^Seth`0 catches your eye and then looks away in disgust at your cowardice!`n`n','`^Seth`0 schaut Dich abwertend an, verflucht wahrscheinlich innerlich Deine Feigheit!`n`n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','`n`!`! `@`@ `#`# `$`$ `%`% `^`^ `&`& `n','`n`!`! `@`@ `#`# `$`$ `%`% `^`^ `&`& `n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','`n`1`1 `2`2 `3`3 `4`4 `5`5 `6`6 `7`7 ','`n`1`1 `2`2 `3`3 `4`4 `5`5 `6`6 `7`7 ','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','`n`n\"Also, let me tell you about our new \'Bodyguard Assistance Program\' — BAP. You see, you hire one of my guards here, and they\'ll protect you should anyone happen to, er, pick the locks of your room,\" he says as he gestures to a series of men sitting at one of the inn\'s tables drinking ale.','`n`n\"Laß mich Dir auch noch von unserem neuen \'Dozentenschutzprogramm erzählen\'. — DOTZ. Sicher braucht man Wachen, es kann ja immer mal passieren, daß jemand, äh, das Schloß zu Deinem Zimmer knackt.\" sagt sie mit einer Handbewegung Richtung einer zwielichtiger Krieger, die ein wenig Ale süffeln.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','`n`n%s`0 stands there staring at you blankly.','%s`0 schaut Dich nur lieb an.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','`n`nNot wanting to part with your money when the fields offer a place to sleep, you debate the issue.','`n`nDa Du keine Lust hast, Dich von Deiner Asche zu trennen, überlegst Du ein wenig hin und her.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','`n`nYou debate the issue, not wanting to part with your money when the fields offer a place to sleep, however, you realize that the inn is a considerably safer place to sleep, it is far harder for vagabonds to get you in your room while you sleep.','`n`nDu wägst ein wenig ab, hast keine Lust, Dich von Deinem sauer verdienten Gold zu trennen. Insgesamt stellst Du aber fest, daß es hier deutlich sicherer ist, als im Hörsaal, wo jeder Hinz und Kunz reinkann.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','dragons','die gosuhafte Göttlichkeit ihres Bruders `!Christoph`0','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','drunkenly says','meint sturzbesoffen','Lord Oliver','1.0.6'), ('de','inn','fine drinks','Frauen mit ganz winzigen Edelsteinwerfern','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','inn','says','sagt','Lord Oliver','1.0.3');