1-20-2006 Verified Uploader:theKlaus Time:14:1:17
('de','module-mayor',' He also suggests that you read the `q MoTD `2 for the latest realm info.`n`n',' Er schlägt ebenfalls vor, dass du dir öfter die `q MoTD `2 anschaust, da du dort immer die neuesten Infos bekommst.`n`n','theKlaus','1.0.2'),
('de','module-mayor',' Admin for this game?',' Admin dieses Spiels?','theKlaus','1.0.2'),
('de','module-mayor',' Moderators for this game?',' Moderatoren dieses Spiels?','theKlaus','1.0.2'),
('de','module-mayor',' Teddy the %s say\'s you also can make a *`q Petition for Help `2* elsewhere if public viewing is not best. ',' Teddy der %s sagt, dass du auch *`q Hilfe anfordern `2* kannst wenn dir nicht recht ist, dass es jeder liest. ','theKlaus','1.0.2'),
('de','module-mayor',' There is flowerbeds and topiary hedges along the way.`n`n',' Da sind Blumenbeete und kunstvoll geschnittene Hecken entlang des Weges.`n`n','theKlaus','1.0.2'),
('de','module-mayor',' Upon entering the Mayor\'s House you find a place for towns people and Dragon Slayer\'s `n',' Nachdem du das Haus des Bürgermeisters betreten hast, entdeckst du einen Platz für Einwohner und Drachentöter','theKlaus','1.0.2'),
('de','module-mayor',' You notice the clerk behind the counter is a %s. `n',' Du bemerkst, dass der Angestellte hinter dem Tresen der Rasse %s angehört. `n','theKlaus','1.0.2'),
('de','module-mayor',' to tell of the trouble\'s they encounter within the Village or Forest `n`n',' um ihre Probleme im Dorf und im Wald zu schildern. `n`n','theKlaus','1.0.2'),
('de','module-mayor','(1) Staff List','Mitarbeiterliste','theKlaus','1.0.2'),
('de','module-mayor','(2) to front office','(2) Zur vorderen Amtsstube','theKlaus','1.0.3'),
('de','module-mayor','(R) Return to Village','Zurück zum Dorf','theKlaus','1.0.2'),
('de','module-mayor','Have a second notice to post?','Hast du eine zweite Nachricht zum Bekanntgeben?','theKlaus','1.0.2'),
('de','module-mayor','Have a town notice to post?','Hast du eine Nachricht zum Bekanntgeben?','theKlaus','1.0.2'),
('de','module-mayor','Main Admin for this game?','Hauptadmin dieses Spieles?','theKlaus','1.0.2'),
('de','module-mayor','Mayor\'s House','Haus des Bürgermeisters','theKlaus','1.0.2'),
('de','module-mayor','Mayors House','Haus des Bürgermeisters','theKlaus','1.0.2'),
('de','module-mayor','Mayors House - Settings','Haus des Bürgermeisters - Einstellungen','theKlaus','1.0.2'),
('de','module-mayor','URL for this games LotGD forum?','URL vom Forum für dieses Spiel?','theKlaus','1.0.2'),
('de','module-mayor','What Race is the town clerk?','Welche Rasse hat der Angestellte des Bürgermeisters?','theKlaus','1.0.2'),
('de','module-mayor','Where is the Mayors House located?','Wo findet man das Haus des Bürgermeisters?','theKlaus','1.0.2'),
('de','module-mayor','`# Town Notice 1: `# %s `n`n','`# Stadtnachricht 1: `# %s `n`n','theKlaus','1.0.2'),
('de','module-mayor','`# Town Notice 2: `# %s `n`n','`# Stadtnachricht 2: `# %s `n`n','theKlaus','1.0.2'),
('de','module-mayor','`c`3 Mayors House`c`0','`c`3 Haus des Bürgermeisters`c`0','theKlaus','1.0.2'),
('de','module-mayor','`n`^ You inquire about the Admin for this game, `n the clerk says the following are on staff here, `n`n`0 %s `n %s `n %s ','`n`^ Du verlangst nach dem Admin dieses Spiels, `n und der Angestellte sagt dir, dass die folgenden Personen hier arbeiten, `n`n`0 %s `n %s `n %s ','theKlaus','1.0.3'),
('de','module-mayor','`n`b`^As you approach the clerk to report a game error...`b`n','`n`b`^Als du zum Angestellten des Bürgermeisters kommst, berichtet er dir von folgenden Spielfehlern...`b`n','theKlaus','1.0.2'),
('de','module-mayor','`n`n`2 You walk a path that leads up a small Hill, overlooking the village is the Mayors House. `n','`n`n`2 Du läufst einen kleinen Weg entlang, der auf einen kleinen Hügel führt. Dort steht das Haus des Bürgermeisters mit einem fantastischen Blick über das Dorf. `n','theKlaus','1.0.2'),
('de','module-mayor','`q Town Notice: `#The forum for this LotGD is found at: %s `n`n','`q Stadtnachricht: `#Das Forum für dieses Spiel findest du unter: %s `n`n','theKlaus','1.0.2'),
('de','module-mayor','exit','Ausgang','theKlaus','1.0.2'),
('de','module-mayor','reports','berichtet','theKlaus','1.0.2');