1-20-2006 Verified Uploader:theKlaus Time:14:1:17 ('de','module-oldchurch','\"`^Naturally we are always in need of funds for various charitable projects, and if you wish to donate you will of course gain an appropriate reward.','\"`^Selbstverständlich brauchen wir ständig finanzielle Mittel für unsere verschiedenen wohltätigen Projekte, und wenn du dich dazu entschließt zu spenden, wirst du natürlich eine angemessene Gegenleistung erhalten.','susannah','1.0.3'), ('de','module-oldchurch','\"`^No need to be so nervous my friend, simply a short rite to honour the master, you\'ll feel fine the next day. Just take this potion and I\'ll take care of everything.`3\".`n`n','\"`^Kein Grund, so aufgeregt zu sein, mein Freund ... lediglich ein kurzer Ritus, um den Meister zu ehren, und Du wirst Dich den nächsten Tag wohlfühlen. Du musst nur diesen Heiltrank zu Dir nehmen und ich werde mich um alles andere kümmern.`3\".`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','A flickering torch inhabits an iron holder to one side, above a dusty font.','Eine in Eisen gefasste Fackel beleuchtet schwach den Eingangsbereich, in dessen Mitte sich ein Brunnen befindet.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','After muttering something too low for you to catch, he places his hand on your head and places the enchantment on you.`n`n','Nachdem er etwas für dich unverständliches gemurmelt hat, legt er seine Hand auf deinen Kopf und belegt dich mit einem Zauber.`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','Ask About ','Frage danach','eowyn','1.0.5'), ('de','module-oldchurch','Ask About \"Other Ways\"','Andere Wege?','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','Beyond the shattered pews lies an altar which has fresh cloths on it and six candles burning dimly.`n`n','Im Hauptbereich befinden sich die Bänke, von denen die meisten morsch oder schon zusammengebrochen sind, dahinter ist ein steinerner Altar zu erkennen, auf dem ein frisches Zeremonientuch liegt. Eine paar Kerzen spenden ihr schwaches Licht.`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','Change your mind','Ändere Deine Absicht','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','Climb to the Belfry','Erklimme den Glockenturm','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','Does the bell toll for you?','Läuten die Glocken für dich?','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','Donate Gold','Spende etwas','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','Donation','Spende','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','Enter the Church','Betrete die Kirche','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','Eventually you are dragged back up through some tunnels like a sack of grain before being dumped in front of the altar, where `5Capelthwaite`7 feeds you another potion.`n`n','Irgendwann wirst du wieder durch endlose Tunnel nach oben geschleift, und vor dem Altar auf den Boden geworfen, wo dir `5Capelthwaite`7 einen weiteren Trank einflößt.`n`n','susannah','1.0.3'), ('de','module-oldchurch','Examine the Font','Erforsche die Vorderseite','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','Filled with energy you stumble out of the church.','Gefüllt mit Energie stolperst du aus der Kirche.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','For those as hardy an adventurer as you there are obviously other ways to earn a blessing if you are short of funds.`3\"','Solltest Du knapp bei Kasse sein: für solch wagemutige Abenteurer wie Du es bist gibt es natürlich noch andere Wege, eine solche Wohltat zu erhalten.`3\"','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','For what seems like hours you are surrounded by chanting, smoke and the sensation of life being drained from your very soul.','Stundenlang scheinst du von Gesang und Rauch umgeben, und dem Gefühl, wie das Leben aus deiner kostbaren Seele gesogen wird.','susannah','1.0.3'), ('de','module-oldchurch','From out of a small door to one side of the altar walks a curiously hearty figure dressed in grey robes who, ignoring the desolate surroundings, opens his arms wide and bids you welcome to the church, \"`^Greetings, greetings, welcome to this little sanctuary, I am `5Capelthwaite`^, and it is good to see people once again visiting this holy place, feel free to look around. My apologies for the current... disarray... but the world is as the Gods decree it, and we must merely live with such things.`3\"','In einer kleinen Seitentür erscheint ein gütig dreinblickender Mann in einer grauen Robe, welcher, den desolaten Zustand seiner Kirche ignorierend, seine Arme ausbreitet und dich herzlich begrüßt: \"`^Willkommen, willkommen, seid gegrüßt in unserem kleinen Heiligtum hier. Meine Wenigkeit wird `5Capelthwaite `^genannt, und es tut gut wieder einmal Menschen zu sehen die dieses kleine Gotteshaus besuchen, aber seht euch nur um!\" `3Plötzlich sieht der Mann etwas betreten zu Boden und blickt sich mit sichtbarem Unwohlsein um. \"`^Ich muss mich für den momentanen.. Zustand... entschuldigen, aber die Welt ist nunmal wie die Götter sie geschaffen haben, und wir müssen mit dieser Tatsache nunmal zurecht kommen, so schwierig sie zu sein scheint.`3\"','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','From out of a small door to one side of the altar walks a curiously hearty figure dressed in grey robes who, ignoring the desolate surroundings, opens his arms wide and bids you welcome to the church, \"`^Greetings, greetings, welcome to this little sanctuary. I am `5Capelthwaite`^, and it is good to see people once again visiting this holy place, feel free to look around. My apologies for the current... disarray... but the world is as the Gods decree it, and we must merely live with such things.`3\"','Aus einer kleinen Tür, an einer Seite des Altars, tritt eine neugierige herzlich aussehende Gestalt, die in graue Gewänder gehüllt ist. Die verwüstete Umgebung vollkommend ignorierend, breitet sie die Arme aus und heißt dich in der Kirche Willkommen. \"`^Seid gegrüßt, willkommen in unserem kleinen Heiligtum. Ich bin `5Capelthwaite`^, und es tut gut wieder Menschen zu sehen, die diese heilige Stätte besuchen. Fühle dich frei, dich umzusehen. Ich entschuldige mich für die derzeitige.... Unordnung.... aber die Welt ist so, wie die Götter es verfügen, und wir müssen mit diesen Dingen leben.`3\"','susannah','1.0.3'), ('de','module-oldchurch','Has the user donated gold today?','Hat der Spieler heute Gold gespendet?','Kasha','1.0.4'), ('de','module-oldchurch','Has the user performed a ritual today?','Hat der Spieler heute ein Ritual durchgeführt?','Kasha','1.0.4'), ('de','module-oldchurch','He casts an appraising eye over you and smiles even more broadly before continuing,','Er lässt seinen abschätzenden Blick über dich schweifen und lächelt sogar noch breiter, bevor er fortfährt.','susannah','1.0.3'), ('de','module-oldchurch','He casts an appraising eye over you and smiles even more broadly before continuing, \"','Der alte Mann mustert dich mit leicht kritischem Blick von oben bis unten und fängt dann noch breiter an zu lächeln, bevor er fortfährt: \"','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','He holds out a small black potion he produced from somewhere for you to drink and smiles encouragingly.','Er reicht Dir einen kleinen schwarzen Heiltrank, den er irgendwo für Dich hergestellt hat und lächelt Dich ermutigend an.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','He quickly blesses you before helping you out of the church.`n`n','Er segnet dich noch kurz, bevor er dich aus der Kirche geleitet.`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','He smiles to himself and waits at the altar for your decision','Er lächelt in sich hinein und wartet am Altar auf Deine Entscheidung','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','He smiles to himself and waits at the altar for your decision.','Er lächelt in sich hinein und wartet am Altar auf deine Entscheidung.','susannah','1.0.3'), ('de','module-oldchurch','How many people have given energy?','Wieviele Leute haben Energie gegeben?','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','Leave this Place','Verlasse diesen Ort','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','O?The Old Church','O?Die alte Kirche','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','Old Church','Alte Kirche','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','Old Church - Settings','Alte Kirche - Einstellungen','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','Old Church - User Preferences','Alte Kirche - User Einstellungen','Kasha','1.0.4'), ('de','module-oldchurch','Return to the Village','Kehre um','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','Spooked slightly, you hurry down the stairs and back into the church.','Ein wenig von diesem Spuk verängstigt eilst Du die Treppen hinunter zurück in die Kirche.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','Take the Potion','Nimm den Heiltrank','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','Though you\'d expect to get a great view from up here, even the nearby buildings seem shrouded in fog.','Obwohl Du einen fantastischen Ausblick von hier oben erwartet hast, sind selbst die nächstliegenden Gebäude in Nebel gehüllt.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','When the hood is removed you are in a cavern deep underground, trapped in what looks like some artist\'s rendition of the underworld.','Als man dir die Augenbinde abnimmt, befindest du dich in einer Höhle... tief unter der Erde... gefangen in etwas, das aussieht, wie die übertriebene Darstellung der Unterwelt eines Künstlers.','susannah','1.0.3'), ('de','module-oldchurch','Where does the old church appear','Wo erscheint die alte Kirche','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','While the church has obviously been abandoned for a long time, the windows flicker with light from the inside and shadows can be seen dancing on the tall broken shards of glass which fill the windows.','Die Kirche selbst scheint schon seit langer Zeit nicht mehr betreten worden zu sein, aber in den Fenstern ist aus der Ferne tatsächlich Kerzenschein zu erkennen, was auf dem ganzen Areal bizarr tanzende Schatten erscheinen lässt.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','You are dressed in a grey robe and placed on the edge of a smoke-filled circle with many others similarly outfitted.','Du bist in eine graue Robe gehüllt und befindest dich am Rande eines Rauch-gefüllten Kreises, zwischen vielen anderen, die ähnliche Kleidung tragen.','susannah','1.0.3'), ('de','module-oldchurch','You are hastily ejected from the church.','Du wirst hastig aus der Kirche geschmissen.','eowyn','1.0.5'), ('de','module-oldchurch','You dream of smoke and a glowing light.`n`n','Du träumst von Rauch und glühenden Lichtern.`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','You hurry away from this place as fast as your unsteady legs can take you.','So schnell dich deine wackeligen Beine tragen verlässt du diesen Ort.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','`#`5Capelthwaite\'s \"Blessing\" `7(%s rounds left)`n','`#`5Capelthwaites \"Segnung\" `7(%s Runden übrig)`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','`#`5Capelthwaite\'s Blessing `7(%s Runden übrig)`n','`#`5Capelthwaites Segen `7(%s Runden übrig)`n','theKlaus','1.0.3'), ('de','module-oldchurch','`#`5Capelthwaite\'s Blessing `7(%s rounds left)`n','`#`5Capelthwaites Segnung `7(%s Runden übrig)`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','`$As you wander over to the alcove by the door and look inside, there seem to be dark stains inside the font, as though it was not usually used for water.','`$Als Du zu der Nische neben der Tür gehst und hineinschaust, erkennst Du dort dunklere Flecken im Taufbecken. So, als ob das Becken gewöhnlich nicht nur für Wasser verwendet wird.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','`)Dark Energy flows through you!`0`n','`)Dunkle Energie durchströmt dich!`0`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','`)Energy flows through you!`0`n','`)Energie durchströmt dich!`0`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','`)The burst of energy passes.`0`n','`)Der Energieschub verschwindet.`0`n','susannah','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','`3You make your way up the hill and edge through the sundered doors, taking in the wrecked interior.','`3Du bahnst dir einen Weg den Hügel hoch und drückst das schwere Tor mit deiner Schulter auf, um in das zerstörte Innere zu gelangen.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','`3You nervously inquire about another way that you could earn a blessing as `5Capelthwaite`3 looks on you magnanimously.`n`n','`3Du fragst Dich aufgeragt, welchen anderen Weg es noch geben könnte, um diese Wohltat zu verdienen als Dich `5Capelthwaite`3 großmütig anschaut.`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','`4Dark energy flows through you!','`4Dunkle Energie durchfließt dich!','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','`5Capelthwaite `^grins as you walk over to the donation plate, waiting to see how much you will put in before making any preparations.','`5Capelthwaite `^grinst, als Du zum Spendenteller herübergehst. Er wartet ab, wieviel Du hineinlegen wirst, bevor er irgendwelche Vorbereitungen trifft.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','`5Capelthwaite `^looks somewhat grim as you try to persuade him that it is the spirit of giving which counts.`n`n','`5Capelthwaite `^schaut dich irgendwie düster an, als du ihn davon zu überzeugen versuchst, dass allein der Gedanke zu Geben zählt.`n`n','eowyn','1.0.5'), ('de','module-oldchurch','`7An ancient church stands alone, apart from the other buildings, centuries-old scorchmarks marring the once grand walls and curling round the belltower.','`7Eine uralte Kirche steht alleine abseits der anderen Gebäude, die Ruine des einst mächtigen Bauwerks ist bis zum Glockenturm mit Brandspuren übersäht.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','`7As you approach the old church, you are beset with troubling flashes of what happened last time you were here.','`7Während du dich der alten Kirche näherst, durchfahren dich alte Erinnerungen an das was passiert ist als du das letzte Mal hier warst.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','`7Though the potion sapped all will from your body, you remain conscious as you are dragged somewhere, hooded, by several people.','`7Obwohl der Trank dir jegliche Willenskraft geraubt hat, bleibst du bei Bewusstsein, als du mit verbundenen Augen von einigen Leuten irgendwohin geschleift wirst.','susannah','1.0.3'), ('de','module-oldchurch','`7You walk to the back of the church and climb the unsteady steps up to the belfry, where a large rusted bell hangs from rotting timbers.','`7Du gehst zur Rückseite der Kirche und steigst die wackligen Stufen zum Glockenstuhl hinauf, wo eine riesige verrostete Glocke in einem morschen Gebälk hängt.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','`@You feel energy flowing through you!`n`n','`@Du fühlst Energie deinen Körper durchfluten!`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','`^As the few coins you decided to spare rattle into the bowl, `5Capelthwaite`^\'s grin turns sickening as he beckons you over to the altar.`n`n','`^Als die paar Münzen, die du erübrigt hast auf den Spendenteller klimpern, verzieht sich `5Capelthwaites`^ Grinsen, während er dich zum Altar herüber winkt.`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','`^As you put a hefty amount of gold in the bowl, `5Capelthwaite`^\'s grin widens and he beckons you over to the altar for a blessing.','`^Du legst einen ordentlichen Betrag Gold in die Schale, und `5Capelthwaite`^s Grinsen wird breiter, als er Dich zum Altar für den Segen bittet.','theKlaus','1.0.5'), ('de','module-oldchurch','`^Naturally we are always in need of funds for various charitable projects, and if you wish to donate you will of course gain an appropriate reward.','`^Natürlich sind wir immer auf Spenden angewiesen, um unsere verschiedenen wohltätigen Projekte zu finanzieren, und falls ihr es wünscht hier eine Spende zu hinterlassen werdet ihr natürlich eine kleine Anerkennung für eure Großzügigkeit erhalten.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','`^Trusting in `5Capelthwaite`^\'s friendly smile, you drink down the potion. You feel funny for a moment, then the world begins to swim before your eyes, and you black out.`n`n','`^Dem freundlichen Lächeln von `5Capelthwaite `^vertrauend trinkst Du den Heiltrank. Für einen Moment fühlst Du Dich gut drauf, doch dann siehst Du die Welt nur noch verschwommen und es wird Dir schwarz vor den Augen.`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','`^You regain your faculties with `5Capelthwaite`^ leaning over you, looking red-faced.','`5Capelthwaite `^ist über dich gebeugt und schaut dich mit rot angelaufenem Gesicht an während du deine Fähigkeiten wieder erlangst.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','`nAs if from a long way away you hear a bell toll. A shiver runs down your spine.`n','`nVon weit her hörst du Glocken läuten, ein Schauer fährt die dein Rücken runter.`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','`n`nA thin path winds its way up the hill between sinister-looking memorials covered in mist.','`n`nEin schmaler Pfad windet sich zwischen unheilig erscheinenden und völlig überwucherten Denkmälern hindurch zur Spitze des Hügels.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','`n`nAfter muttering something a little too fast for you to catch, he places his hand on your head and blesses you.','`n`nNachdem er einige Worte gemurmelt hat, legt er Dir die Hand auf die Stirn und segnet Dich.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','module-oldchurch','`n`nAs you hurry down from the belfry, you accidentally knock into the bell, which makes an eerily resonant sound as it tolls.','`n`nAls Du aus dem Glockenstuhl heruntereilst stößt Du unglücklicherweise vor die Glocke, die einen unheimlich widerhallenden Ton von sich gibt, als sie zu läuten beginnt.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','`n`nYou decide to come back another day.','`n`nDu beschließt an einem andereren Tag wieder zu kommen.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-oldchurch','`n`n`@You feel energy flowing through you!','`n`n`@Energie durchfließt Dich!','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','module-oldchurch','`n`n`^Slightly troubled by this, you return to the main part of the church.','`n`n`^Kaum davon beunruhigt kehrst Du in den Hauptteil der Kirche zurück.','theKlaus','1.0.2');