1-20-2006 Verified Uploader:theKlaus Time:14:1:17 ('de','module-sethsong','\"I\'m sorry, my throat is just too dry.\"','\"Ich muss mich entschuldigen, aber meine Kehle ist zu trocken.\"','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','\"`^Was that entertaining enough?`0\"`n`n','\"`^War das unterhaltsam genug?`0\"`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','%s, I scoff at thee and tickeleth your toes.`n','%s, Ich spotte über dich und kitzle deine Zehen.`n','susannah','1.0.3'), ('de','module-sethsong','%s`0 clears his throat and drinks some water.','%s`0 spült seine Kehle und trinkt etwas Wasser.','theKlaus','1.0.6'), ('de','module-sethsong','A fsshh.`n`n','Ein Fisshh.`n`n','theKlaus','1.0.3'), ('de','module-sethsong','Activate','Aktivieren','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','Feeling inspired, you gain a forest fight.','Du bist wahrhaft inspiriert von seiner Dichtkunst und gewinnst einen Waldkampf.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','Feeling rowdy, you gain a forest fight.','Du fühlst dich wie ein Draufgänger und erhältst einen Waldkampf.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','For they smell most foul and seethe a stench far greater than you know!`n`n','Für ihren Geschmack ist der meiste faule und brodelnde Gestank weit besser, als du denkst!`n`n','theKlaus','1.0.3'), ('de','module-sethsong','Gather \'round and I\'ll tell you a tale`nmost terrible and dark`nof Cedrik and his unclean beer`nand how he hates this bard!`n`n','Scharrt euch um mich und ich werde euch eine Geschichte `nso schrecklich und dunkel`nvon Cedrik erzählen, und euch berichten von seinem unreinen Bier`nund wie sehr er seinen Barden hasst!`n`n','susannah','1.0.3'), ('de','module-sethsong','Having rested a while though, you think you could face another forest creature.','Nachdem du dich eine Weile ausgeruht hast, bist du bereit für eine weiter Waldkreatur.','theKlaus','1.0.3'), ('de','module-sethsong','Having rested a while, you feel refreshed.','Du fühlst dich durch seine überragende Dichtkunst erfrischt!','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','He then burps loudly in your face.','Dann rülpst er laut in dein Gesicht.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','How many times per day can a player listen to Seth','Wie oft am Tag kann ein Spieler Seth zuhören','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','I fancy for a`n`@Green Dragon`^ to pierce.`n`n','Ich hätte große Lust den`n`@Grünen Drachen`^ zu piercen.`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','I love MightyE, MightyE weaponry, I love MightyE, MightyE weaponry, I love MightyE, MightyE weaponry, nothing kills as good as MightyE... WEAPONRY!`n`n','Ich liebe MightyE, die Schwerter von MightyE, I liebe MightyE, Katapulte von MightyE, I liebe MightyE, Waffen von MightyE, etwas besseres zum Töten fand ich nie... als WAFFEN VON MightyE!`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','I?Return to the Inn','Zurück zur Kneipe','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','L?Listen to Seth the Bard','L?Lausche Seths Gesang','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','Listen close and hear me well: every second we draw even closer to death. *wink*`n`n','Höre mir genau und gut zu: Jede Sekunde bringt uns näher an den Tod. *wink*`n`n','theKlaus','1.0.3'), ('de','module-sethsong','Membrane Man, Membrane Man.`n','Membrane Man, Membrane Man.`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','Membrane Man.`n`n','Membrane Man.`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','Membrane man hates %s`^ man.`n','Membran Mann hasst %s`^ Mann.`n','theKlaus','1.0.3'), ('de','module-sethsong','Percent of hitpoints that can be lost when Seth burps','Prozentanzahl der Lebenspunkte, die abgezogen werden können, wenn Seth rülpst','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','Set these equal to each other for a fixed amount','Setze diese für eine festgesetzte Menge gleich','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','Seth begins to play, but a lute string snaps, striking you square in the eye.`n`n','Seth beginnt zu spielen, aber eine Saite reißt von seinem undefinierbaren Instrument und trifft dich knapp neben dem Auge.`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','Seth begins to play, but a rowdy patron stumbles past, spilling beer on you.','Seth beginnt zu spielen, aber ein völlig betrunkener Gast stolpert vorbei und verschüttet sein Bier über dich.','susannah','1.0.4'), ('de','module-sethsong','Seth clears his throat and begins:`n`n`^','Seth räuspert sich und beginnt:`n`n`^','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','Seth clears his throat and drinks some water.','Seth räuspert sich und trinkt etwas Wasser.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','Seth clears his throat and drinks some water. ','Seth räuspert sich und trinkt etwas Wasser.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','module-sethsong','Seth plays a melancholy dirge for you.`n`n','Seth spielt ein melancholisches Klagelied für dich.`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','Seth plays a rousing call-to-battle that wakes the warrior spirit inside of you.`n`n','Mit schallender Stimme stimmt Seth einen Kriegsgesang an, der den Kampfgeist in dir weckt und dich von neuen Abenteuern träumen lässt.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','Seth plays a soft but haunting melody.`n`n','Seth spielt eine sanfte und doch tief bewegende Melodie.`n`n','susannah','1.0.2'), ('de','module-sethsong','Seth seems preoccupied with your... eyes.`n`n','Seth schein in deine ... Augen vertieft zu sein.`n`n','susannah','1.0.3'), ('de','module-sethsong','Shaking your head, you notice %s gems in the dust.','Kopfschüttelnd bemerkst Du %s Edelsteine unter einem Tisch liegen','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','module-sethsong','Shaking your head, you notice a gem in the dust.','Kopfschüttelnd bemerkst du einen Edelstein im Staub.','susannah','1.0.2'), ('de','module-sethsong','Shaking your head, you turn to go back to the inn.','Kopfschüttelnd gehst Du zurück in die Kneipe.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','module-sethsong','So a pirate goes into a bar with a steering wheel in his pants.`n','Also geht ein Pirat in eine Bar, mit einem Steuerrad in seiner Hose.`n','theKlaus','1.0.3'), ('de','module-sethsong','That\'s why most patrons prefer his ale.','Darum bevorzugen die meisten Gäste sein Ale.','susannah','1.0.3'), ('de','module-sethsong','The ants go marching one by one and the littlest one stops to suck his thumb, and they all go marching down, to the ground, to get out of the rain...`n','Die Ameisen marschieren, oh yeah, und die Kleinste fährt per Anhalter mit und die Ameisen marschieren, auf allen Vieren, vor dem Regen tun sie fliehren...`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','The ants go marching one by one, hoorah, hoorah!`n','Die Ameisen marschieren in Reih und Glied, huraaa, huuuraaaa!`n','susannah','1.0.2'), ('de','module-sethsong','The ants go marching one by one, hoorah, hoorah.`n','Die Ameisen marschieren, hooray, hooray!`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','The ants go marching two by two, hoorah, hoorah!....`n`n','Die B-meisen marschieren, hooray, hooray!....`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','The bartender says, \"You know you have a steering wheel in your pants?\"`n','Der Barkeeper sagt: \"Du weißt, dass du ein Lenkrad in deinen Hosen hast?!\"`n','susannah','1.0.3'), ('de','module-sethsong','The pirate replies, \"Yaaarr, \'tis drivin\' me nuts!\"`n`n','Der Pirat antwortet, \"Arrrgh, des machd misch verrüggt!\"`n`n','theKlaus','1.0.3'), ('de','module-sethsong','There once was a lady from Venus, her body was shaped like a ...`n`n','Ich kannte unter vielen Damen - ein Mädchen mit schönem Namen -- Wouwouwou -- ich wollte mit ihr tanzen - doch ich hatte einen Ranzen -- Wouwouwou -- ich gab ihr einen Döner - da wurde sie noch schöner -- Wouwouwou...`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','They have a fight, Membrane wins.`n','Sie kämpfen, Membrane gewinnt.`n','susannah','1.0.3'), ('de','module-sethsong','Things to do','Noch zu tun','theKlaus','1.0.5'), ('de','module-sethsong','This module is currently deactivated:','Dieses Modul ist momentan inaktiv:','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','This module is currently deactivated: ','Dieses Modul ist momentan inaktiv:','theklaus',''), ('de','module-sethsong','Though you don\'t really gain anything from the tale from Seth, you do happen to notice a few gold on the ground!','Obwohl du Seth\'s Gesang nicht wirklich etwas abgewinnen kannst, findest du ein paar Goldstücke auf dem Boden!','susannah','1.0.2'), ('de','module-sethsong','Warning: If a player\'s gold is less than this amount they loose nothin!','Warnung: Wenn das Gold, das ein Spieler besitzt, unter dieser Menge liegt verliert er nichts!','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','What do you call a fish with no eyes?`n`n','Wie nennt man einen Fisch ohne Augen?`n`n','susannah','1.0.3'), ('de','module-sethsong','Where to?','Wohin?','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','While you ponder this connundrum, Seth \"liberates\" a small entertainment fee from your purse.`n`n','Während du angestrengt überlegst, \"befreit\" Seth eine kleine Unterhaltungsgebühr aus deinem Geldbeutel.`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','While you ponder this conundrum, Seth \"liberates\" a small entertainment fee from your purse.`n`n','Während du über diese Scherzfrage sinnierst, \"befreit\" Seth deine Geldbörse von einer kleinen Unterhaltungsgebühr.`n`n','theKlaus','1.0.3'), ('de','module-sethsong','While you ponder this conundrum, Seth attempts to \"liberate\" a small entertainment fee from your purse, but doesn\'t find enough to bother with.','Während du über das Rätsel nachgrübelst, versucht Seth eine kleine Unterhaltungsgebühr aus deinem Beutel zu \"befreien\", aber er wird leider nicht fündig.','susannah','1.0.3'), ('de','module-sethsong','You feel a little ill and lose some hitpoints.','Du fühlst dich kränklich und verlierst ein paar Lebenspunkte.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','You feel lower in spirits, you may not be able to face as many villains today.','Du fühlst dich traurig und deprimiert. Du kannst dich heute nicht mehr ganz so vielen Schurken gegenüberstellen.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','You feel relaxed, and your wounds seem to fade away.','Du fühlst dich entspannt und deine Wunden beginnen sich zu schließen.','susannah','1.0.2'), ('de','module-sethsong','You gain a forest fight in your fury.','Du willst jetzt Deine Männlichkeit unbedingt an ein paar bösen Jungs demonstrieren. Du erhältst einen Waldkampf, Sissi!','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','module-sethsong','You groan as Seth laughs heartily.','Du stöhnst auf als Seth herzlich lacht.','susannah','1.0.3'), ('de','module-sethsong','You leave and think about bees and fish for some reason.','Du verlässt die Schenke und denkst aus irgendeinem Grund an ein saftiges Schnitzel.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','You lose %s gold!','Du verlierst %s Gold!','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','You lose some hitpoints!','Du verlierst ein paar Lebenspunkte!','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','You merely back away, and think you\'ll visit Seth when he\'s feeling better.','Du gehst schnell wieder und denkst, dass es besser ist zurückzukommen, wenn Seth sich besser fühlt.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','You miss the performance as you wipe the swill from your %s.','Du verpasst die Vorstellung, während du dir das Gesöff von deinem %s wischst.','susannah','1.0.4'), ('de','module-sethsong','You want to go out and kill something.','Deine Mordlust ist geweckt.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','`0\"`^What is the sound of one hand clapping?`0\" asks %s`0.','`0\"`^Wie klingt das Klatschen einer Hand?`0\" fragt %s`0.','theKlaus','1.0.6'), ('de','module-sethsong','`0\"`^What is the sound of one hand clapping?`0\" asks Seth.','`0\"`^Welches Geräusch macht eine Hand alleine beim klatschen?`0\" fragt Seth.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','`0\"`^Whoops, careful, you\'ll shoot your eye out kid!`0\"`n`n','`0\"`^Whoops, Obacht, sonst schießt du dir noch ein Auge aus!`0\"`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','`0Depressed, you head for home... and lose a forest fight!','`0Deprimiert machst du dich auf den Weg nach Hause... und verlierst einen Waldkampf!','susannah','1.0.2'), ('de','module-sethsong','`0Furious, you stomp out of the bar!','`0Wütend stürmst Du aus der Kneipe!`n','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','module-sethsong','`0If you had any charm, you\'d have been offended, instead, Seth breaks a lute string.','`0Wenn du Charmpunkte hättest, wärest du jetzt beleidigt. Stattdessen lässt Seth eine seiner Saiten reißen.','susannah','1.0.2'), ('de','module-sethsong','`0Seth continues to sing, but not wishing to learn how high he can count, you quietly leave.`n`n','`0Seth singt immer weiter, aber da du nicht wissen willst, wie weit er zählen kann, verziehst du dich ganz heimlich nach einer Weile.`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','`0Seth is cut short as you burst out in laughter, not even having to hear the end of the rhyme.','`0Seth hatte mit seinem Lied noch gar nicht wirklich angefangen, da brichst du in laut schallendes Gelächter aus.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','`0Seth is cut short by a curt slap across his face!','`0Seth wird durch einen harten Schlag ins Gesicht unterbrochen!','susannah','1.0.3'), ('de','module-sethsong','`0Seth seems to sit up and prepare himself for something impressive.','`0Seth richtet sich auf und scheint sich auf etwas imponierendes vorzubereiten.','theKlaus','1.0.3'), ('de','module-sethsong','`0Seth stares at you thoughtfully, obviously rapidly composing an epic poem...`n`n','`0Seth schaut dich an und denkt nach. Er scheint in Windeseile ein episches Gedicht zu verfassen...`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','`0The smell is overwhelming.','`0Der Gestank ist überwältigend.','susannah','1.0.2'), ('de','module-sethsong','`0With a good hearty chuckle in your soul, you advance on the world, ready for anything!','`0Mit einem herzlichen Kichern in deiner Seele, machst du dich wieder hinaus in die Welt - bereit für alles!','susannah','1.0.3'), ('de','module-sethsong','`0You feel jovial, and gain an extra forest fight.','`0Du fühlst dich erheitert und bekommst einen zusätzlichen Walkampf.','susannah','1.0.3'), ('de','module-sethsong','`0You gain TWO forest fights for today!','`0Du gewinnst ZWEI Waldkämpfe für heute!','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','`0You gain a forest fight!','`0Du bekommst einen weiteren Waldkampf!','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','`0You realize he\'s right, Cedrik\'s beer really is nasty.','`0Du stellst fest, dass er recht hatte, Cedriks Bier ist wirklich widerlich.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','`0You receive one charm point!','`0Du erhältst einen Charmepunkt!','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','`0You think Seth is quite correct.`n','`0Du bist der Meinung, dass Seth in diesem Fall recht hat.`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','`0You\'re not quite sure what to make of this.','`0Du bist dir nicht sicher, was du daraus machen sollst.','theKlaus','1.0.3'), ('de','module-sethsong','`@Green Dragon`^ is green,`n`@Green Dragon`^ is fierce.`n','`@Der Grüne Drachen`^ ist grün,`n`@Der Grüne Drache`^ ist grimmig.`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','`^Seth','`^Seth','','1.0.5'), ('de','module-sethsong','`^U-G-L-Y, You ain\'t got no alibi -- you ugly, yeah yeah, you ugly!`n`n','`^HÄSSLICH, aha, HÄSSLICH -- das ist offenSICHTLICH -- du bist HÄSSLICH, yeah yeah, du bist HÄSSLICH!`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','`n`n`0Depressed, you lose a charm point.','`n`n`0Du bist so deprimiert, dass du einen Charmepunkt verlierst.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-sethsong','bum bum bum`n','tsching tsching tsching`n','theKlaus','1.0.2');