1-20-2006 Verified Uploader:theKlaus Time:14:1:17 ('de','module-smith','\"`&What?`7\" you ask, always showing your smarts.`n`n','\"`&Was?`7\" fragst du, immer darauf bedacht, schlau zu wirken.`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-smith','\"`6Aah, I see I\'ve done work on this before. But I ask you, how can you improve on perfection?`7`n`n','\"`6Aah. Wie ich sehe, habe ich an diesem Stück schon gearbeitet. Aber ich frage dich, wie soll ich die Perfektion noch verbessern?`7`n`n','Valium','0.9.8-prerelease.13'), ('de','module-smith','\"`6Aah, I see I\'ve done work on this before. But I ask you, how can you improve on perfection?`7`n`n','\"`6Aah. Wie ich sehe, habe ich an diesem Stück schon gearbeitet. Aber ich frage dich, wie soll ich die Perfektion noch verbessern?`7`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-smith','\"`6Aah, I see some butcher has been at this weapon! I\'d never produce such terrible quality. No matter though, I can easily repair the damage!`7\"`n`n','\"`6Ash. Wie ich sehe, hat sich schon ein Taugenichts an diser Waffe vergangen! Ich würde niemals solche biedere Qualität abliefern. Wie auch immer, ich kann den Schaden leicht reparieren.!`7\"`n`n','Valium','0.9.8-prerelease.13'), ('de','module-smith','\"`6Aah, I see some butcher has been at this weapon! I\'d never produce such terrible quality. No matter though, I can easily repair the damage!`7\"`n`n','\"`6Ash. Wie ich sehe, hat sich schon ein Taugenichts an diser Waffe vergangen! Ich würde niemals solche biedere Qualität abliefern. Wie auch immer, ich kann den Schaden leicht reparieren.!`7\"`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-smith','\"`6For only 1 gem, I can attempt to augment your armor or weapon. Now I warn you, although I\'m the best smith around these parts, I still make my mistakes, and cannot always reliably improve on quality.`7\"','\"`6Für nur 1 Edelstein kann ich versuchen den Wert deiner Waffe oder deiner Rüstung zu erhöhen. Aber ich warne dich, auch wenn ich der beste Schmied weit und breit bin, können mir Fehler passieren und ich kann keine Verbesserung der Qualität garantieren.`7\"','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-smith','\"`6For only 1 gem, I can attempt to augment your armor or weapon. Now I warn you, although I\'m the best smith around these parts, I still make my mistakes, and cannot always reliably improve on quality.`7\"','`6Für nur einen Edelstein werde ich versuchen deine Rüstung oder deine Waffe zu verbessern. Aber ich warne dich, obwohl ich der beste Schmied hier in der Gegend bin, bin ich nicht unfehlbar und kann nicht für ein gutes Ergebnis garantieren.`7\"','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-smith','\"`6My name is Smiythe,`7\" he responds.`n`n','\"`6Mein Name ist Smiythe,`7\" antwortet er.`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-smith','\"`6No, I\'m afraid there is nothing I can do to improve this. Fare thee well friend!`7\" he says as he disapears into the underbrush.','`6Nein ich fürchte, ich kann nichts tun, um dies Stück noch zu verbessern. Gehab dich wohl, mein Freund!`7\" sagt er und verschwindet im Dickicht.','Valium','0.9.8-prerelease.13'), ('de','module-smith','\"`6No, I\'m afraid there is nothing I can do to improve this. Fare thee well friend!`7\" he says as he disappears into the underbrush.','\"`6Oh je, sorry, das kann ich nicht mehr verbessern. Gehe hin in Frieden!`7\" sagt er... und verschwindet im Wald.','Lord Oliver','1.0.3'), ('de','module-smith','\"`6No, I\'m afraid there is nothing I can do to improve this. Fare thee well friend!`7\" he says as he disapears into the underbrush.','`6Nein ich fürchte, ich kann nichts tun, um dies Stück noch zu verbessern. Gehab dich wohl, mein Freund!`7\" sagt er und verschwindet im Dickicht.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-smith','\"`6Not much I can do here I\'m afraid, friend.`7\" and hands it back to you.','\"`6Hier kann ich nicht viel tun mein Freund.`7\" und gibt es dir wieder.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-smith','\"`6Not much I can do here I\'m afraid, friend.`7\" he says as he hands it back to you.','\"`6Nicht viel kann ich damit anfangen, Freund`7\", sagt er und gibt es dir wieder. ','susannah','1.0.3'), ('de','module-smith','\"`6Smiythe, that\'s my name. I\'m a blacksmith. Smiythe the Smith some call me. And I\'ll be glad to offer my smithing services for a fee.`7`n`n','\"`6Smiythe, das ist mein Name. Ich bin der Hufschmied. Smiythe der Schmied werde ich von manchen genannt. Und ich bin stolz, dir meine Fähigkeiten gegen eine kleine Gebühr anzubieten.`7`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-smith','\"`6Smiythe, that\'s my name. I\'m a blacksmith. Smiythe the Smith some call me. And I\'ll be glad to offer my smithing services for a fee.`7`n`n','\"`6Smiythe, das ist mein Name. Ich bin Schmied. Smiythe der Schmied werde ich von einigen genannt. Und es ist mir eine Freude meine Dienste gegen einen kleinen Obulus anzubieten.`7`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-smith','A short while later, he mutters, \"`6Oops.`7\" and hands your %s back to you.','Mach kurzer Zeit murmelt er \"`6Hups,`7\" und gibt dir deine %s zurück.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-smith','A?Attempt to augment Armor (`%1 gem`0)','A?Rüstung verbessern (`%1 Edelstein`0)','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-smith','Confident that he poses no threat to you, you approach him and say, \"`&Ho, man!`7\".`n`n','Zuversichtlich, dass er für dich keine Bedrohung darstellt, näherst du dich ihm und sagst: \"`&He du!`7\".`n`n','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-smith','Deactivate','Deaktivieren','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-smith','Don\'t augment anything','Lieber keine Experimente','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-smith','He examines it for a moment, then pulls an anvil and forge from behind his back, and sets to work.','Er untersicht es für einen Moment und zieht dann einen Amboß hervor und fängt an es zu bearbeiten.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-smith','In a few hours, he hands back your %s, better than before!','Nach ein paar Stunden gibt er dir dein %s zurück, besser als vorher!','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-smith','It no longer has a -1 penalty!','Es hat nicht länger den -1 Makel!','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-smith','Smiythe bids you good day and strolls back into the forest.','Smiythe wünscht dir einen guten Tag und schlendert zurück in den Wald.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-smith','Smiythe bids you good day and you continue on your way.','Smiythe wünscht dir noch einen schönen Tag und du gehst weiter deines Weges.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-smith','W?Attempt to augment Weapon (`%1 gem`0)','W?Waffe verbessern (`%1 Edelstein`0)','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-smith','You do not have the gems to augment your equipment, so you slowly walk away, ashamed of your pauperism.','Du hast nicht genügend Edelsteine um deine Ausrüstung zu verbessern, wesahlb du dich langsam wieder auf den Weg machst - beschämt über deine Armut.','eowyn','1.0.5'), ('de','module-smith','Your %s was downgraded!','Deine %s wurde schlechter!','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-smith','`7You are walking along the trail you are following when you spot a small clearing to the side of the path being taken up by a burly fellow holding a massive hammer in one hand.','`7Als du den Pfad herunterläufst, dem du gerade folgst, entdeckst du eine kleine Lichtung am Wegrand. Diese wird ganz von einem stämmigen Burschen eingenommen, der einen gewaltigen Hammer in der Hand hält.','susannah','1.0.3'), ('de','module-smith','`7You hand Smiythe your `#%s`7, which he eyes up carefully.','`7Du übergibst Smiythe dein `#%s`7, den er aufmerksam begutachtet.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-smith','`7You step cautiously through the underbrush when you notice a burly fellow holding a massive hammer in one hand.','`7Vorsichtig bahnst du dir deinen Weg durch das Unterholz als du plötzlich einen stämmigen Kerl mit einem großen Hammer in der Hand bemerkst.','theKlaus','1.0.2'), ('de','module-smith','`^Your %s has been upgraded!','`^Deine %s wurde besser!','theKlaus','1.0.2');