11-4-2009 Verified Uploader:admin Time:13:58:51 ('fr','faq',' You can only challenge your master once a day.','Vous ne pouvez défier votre maître qu\'une fois par jour.','Vorkosigan','1.0.3'), ('fr','faq','\"`#I\'m broken`@\" is not helpful.','\"`#C\'est cassé`@\" ne va pas nous aider.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','\"`#So, you\'re a Newbie. Welcome to the club.','\"`#Bien, vous êtes Nouveau ici, bienvenue au Club.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','\"`#There are salmon flying out of my monitor when I log in`@\" is much more descriptive as well as humorous, although there\'s not much we can do about it.','\"`#Il y a des saumons plein mon écran quand je me connecte`@\" est bien plus précis (et drole!), mais nous n\'y pourrons pas grand-chose.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','1. Why are there little faces smiling at me?','1. Pourquoi ces visages me sourient-ils?','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','faq','2. Where can I get them?','2. Comment les attrape-t-on?','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','faq','3. Ok, I guess I didn\'t ask the right question then. How do you make emoticons?','3. Ok, je suppose ne pas avoir posé la bonne question alors. Comment fait-on les émoticons?','ladyGuenevere','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','faq','4. They are so small.','4. Ils sont si petits.','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','faq','5. I don\'t see one I like. Can you add more?','5. Je ne trouve pas celui que je veux. Pouvez-vous en ajouter?','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','faq','6. Stop being so flippant!','6. Arrétez d\'être désinvolte!','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','faq','7. Is there a list of emoticons?','7. Y a-t-il un liste des Emoticons?','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','A petition *should* be very complete in describing *what* doesn\'t work.','Une demande *doit* décrire *exactement* ce qui ne va pas.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','A petition should not say \'this doesn\'t work\' or \'I\'m broken\' or \'I can\'t log in\' or \'yo. Sup?\'','Une demande avec \"ça marche pas\",\"j\'en ai marre\",\"je n\'arrive pas à me connecter\" ou \"ouais, mais si...\" n\'est pas valable.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Actually, it\'s a common temporary error, usually having to do with server load.','Sinon, c\'est une erreur de chargement sur le serveur, momentanée et sans gravité. ','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Actually, we are considering it.`n','On y pense.`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Actually, you can\'t mine them. (Well, you can, but only if you get lucky and find the mine. Warning though, mines can be dangerous.)','En fait, vous ne pouvez pas vraiment creuser. (sauf si vous avez la chance de trouveer la mine. Mais attention, les mines, c\'est dangereux.)','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Add an Emoticon','Ajouter un Emoticon','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','After that, you use up one forest fight per travel.','Une Traversée coûte un Tour de Combat.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','After that...well, we hope you like where you end up.','Quand il n\'y en a plus... ben... nous espérons que vous aimez le village où vous êtes.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','After you\'ve killed a few creatures, you should head back to the village, into Bluspring\'s Warrior Training, and talk to your master.','Quand vous avez tué quelques créatures, revenez au village et allez voir votre Maître au Terrain d\'Entrainement de Bluespring.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Also keep in mind that it\'s more expensive to heal 1 point, then later heal 1 point again than it is to heal 2 in one shot.','Attention,il revient plus cher de soigner 2 petits bobos qu\'un gros!','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Also, if you are attacked and die, no one else can attack you again until you log on again, so don\'t worry that you\'ll be attacked 30 or 40 times in one night.','Si vous avez été attaqué une fois et avez perdu, personne ne peut vous attaquer avant votre prochaine connection, vous ne risquez donc pas 30 ou 40 morts en une nuit!.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Also, it is possible for the admin to give additional free travels with some mounts.','En outre, il est possible que vous ayez des Traversées supplémentaires avec certaines montures.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Also, the thing to understand is that not all the comments are posted immediately, and that sometimes a person won\'t press the refresh or add button for several minutes, during which time more comments could have been said that the person missed while they were typing their own.','En outre, il faut comprendre que tous les commentaires sont pas envoyés immédiatement, et que parfois une personne ne cliquera pas sur le bouton \"rafraichir\" ou \"ajouter\" pendant plusieurs minutes. Pendant ce temps, d\'autres commentaires peuvent avoir été émis, que la personne a manqué parce qu\'elle tapait les siens.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','And if you\'re the person who actually *asked* this question, you\'re also the dumbest.','Et si, en plus, vous *posez* la question, vous êtes la plus bête.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Any server problems are caught less then 5 minutes after occurring, so if there is a problem, it\'s known - and we are working on it.','L\'Administrateur est prévenu des pannes de serveur. Cela veut dire qu\'il est au courant et qu\'il y travaille. ','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','As a new player, you are protected from PvP for your first %s game days or until you accumulate %s experience, unless you choose to attack another player.','En tant que nouveau joueur, vous êtes protégé de ce type d\'attaque pendant %s Jours du Jeu ou si vous avez moins de %s points d\'expérience, sauf si vous choisissez d\'attaquer un autre joueur.`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Avatar Questions','Questions sur les Avatars','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','faq','Aww.....','Aww.....','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','faq','Beta server has 4 play days per calendar day, main server at LotGD.net has 2.','Les serveurs Beta donnent 4 Nouveau Jour par jour, le serveur principal de LotGD seulement 2.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Better yet, send a petition.','Plus sèrieusement, faites une demande d\'aide à l\'administrateur!','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','But if you do want to converse with someone, send them an email through Ye Olde Post Office.`n`n','Mais si vous voulez juste bavarder avec quelqu\'un, envoyez-lui un email par la Poste du Jeu.`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','But seriously, have you looked at the user list? On lotgd.net, we\'ve got over 6,000 people cramming themselves into the Village Square and trying to get their voices heard! Too much! Too much!`n','Mais sérieusement, avez-vous regardé la liste des utilisateurs ? Actuellement, il y a plus de 250 personnes entassées sur la place du village, essayant de faire entendre leurs voix! Trop, c\'est Trop !`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Check out the Hunter\'s Lodge.','Ca viendra peut-être.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Check the documentation for your browser or firewall, or look around in its preferences for settings to modify whether or not you accept cookies.','Regardez dans les préférences de votre navigateur ou de votre navigateur si c\'est le cas.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Check with your admins to find out how they grant colors.`n`n','Demandez à votre administrateur quels sont ses critères.`n`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Contents','Retour au Contenu','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','faq','Delete','Supprimer','','1.0.6'), ('fr','faq','Did you ask him if you have enough experience?`n','Lui avez-vous demandé si vous aviez assez d\'expérience?`n','Sunnygirl','1.0.5'), ('fr','faq','Did you think it was some sort of temporary or permanent effect which affects your stats in a positive or negative manner? Hah!`n`n','Vous pensiez que c\'était quelque chose de permanent ou temporaire qui agit positivement ou négativement sur vos pouvoirs? Je rigole!`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Do you hear that often? Sorry, but to help cut down on page loading time it is best to keep them small, and anyway! Size doesn\'t matter, it\'s what you do with it that counts! *grins*','Où avez-vous la tête? Désolé. Pour réduire le temps de chargement des pages, il vaut mieux limiter la taille des objets. De toute manière, ce n\'est pas la taille qui importe, mais l\'usage qu\'on en fait!*grin*','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','faq','Don\'t be afraid of dying, particularly when you\'re young, as even when you\'re dead, there\'s yet more stuff to do!','N\'ayez pas peur de la mort, surtout si vous êtes jeune. Même mort il y a toujours quelque chose à faire!','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Don\'t bother asking us what those few ways are - some things are fun to find on your own.`n`n','Ne perdez pas votre temps à nous demander comment certaines choses sont *possibles* - après tout, c\'est plus drole de trouver par soi-même.`n`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Don\'t worry about it, just reload the page (it may take a few tries).`n`n','Rechargez donc la page et ça s\'arrangera (peut-être pas du premier coup...).`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Edit','Éditer','','1.0.6'), ('fr','faq','Emoticon Questions','Questions sur le Emoticons','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Emoticons can only be made in the commentary... when two halfs of an emoticon love each other very much..','Les Emoticons vivent seulement dans les commentaires...là où deux moitiés d\'émoticon se rencontrent...','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','faq','Every mail and ye olde mail reporting the same problem is just making it harder for us to work.`n`n','Ne le noyez pas sous les mails. Il a suffisamment de mal comme ça!`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Feel free to skip the rest of this section and come back to it later.`n`n','Vous comprendrez mieux partie des réponses en revenant quand vous aurez avancé dans le Jeu.`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Forest fights, PvP battles, special power usages and other things that get refreshed on a daily basis do NOT get carried over from one day to the next (you can\'t build up a whole bunch of them).`n`n','De même, les combats en forêt, les pouvoirs et autres aspects du Jeu qui sont réinitialisés chaque Nouveau Jour du Jeu ne se cumulent pas si vous ne les utilisez pas.`n`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Forum Help','Aide du Forum','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Frequently Asked Questions (FAQ)','Foire aux Questions (FAQ)','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Gems can also be gained very occasionally from a forest fight.`n`n','On peut parfois trouver des Gemmes pendant les Combats en Forêt.`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Gems can be found in the forest during \'special events\' that happen randomly - if you play often enough, you\'re bound to stumble across one at some point.','Vous trouverez des Gemmes en Forêt de temps en temps comme Quelque Chose de Spécial - plus vous jouez, plus vous risquez de tomber dessus.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','General Questions','Questions d\'Ordre Général','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','General Questions with Spoilers','Questions Générales pour Déflorer le Jeu','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Gullible? We sure hope not!`n','Incrédule? Essayez!','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Have you tried purchasing some armor or weapons in the village?`n`n','Avez vous essayé d\'acheter des armures et des armes en ville?`n`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','He has certain things that he would like you to do for him, and in return, he may grant you special powers or favors.','Vous pouvez faire certaines choses pour lui et en échange, il vous accordera des pouvoirs ou des Faveurs.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Head on over to the Healer\'s Hut, and you can get patched up in short order.','Allez dans la Hutte de la Guérisseuse, vous pourrez vous faire soigner immédiatement.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Here you will find answers to the questions that plague you.','Vous trouverez ici les réponses aux premières questions que vous vous posez.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','If it\'s not there, you can\'t engage (or be engaged) in PvP.`n`n','Si vous ne la trouvez pas, vous ne pouvez pas attaquer (ou être attaqué par) d\'autres joueurs.`n`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','If someone else attacks you and they lose, you\'ll gain the gold they had on hand, and %s%% of their experience.','Si quelqu\'un vous attaque et perd, vous gagnez tout son or et %s%% de son Expérience.`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','If they start a fight with you, and close their browser, the next time they log on, they will have to finish the fight.','Si un combat est commencé, et si l\'attaquant se déconnecte et se reconnecte ensuite, le combat doit alors se terminer.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','If you are a smaller server, this might not be right for you, but we think it works okay there too.`n`n','Si vous avez un plus petit serveur, ce n\'est peut-être pas le cas pour vous, mais nous pensons que cela fonctionne bien là aussi.`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','If you attack someone else and lose, however, you\'ll lose %s%% of your experience, and you\'ll lose any gold that you had on hand.','Mais si vous perdez, vous perdez votre or et %s de votre expérience.`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','If you attack someone else in PvP, you\'ll get %s%% of the experience they had, and any gold they had on hand.','`nSi vous attaquez quelqu\'un et gagnez, vous lui prenez son or et gagnez %s%% de ses points d\'expérience.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','If you buy a room in the inn when you decide to quit the game, you\'ll protect yourself somewhat from casual attacking.','Si vous louez un chambre dans une auberge avant de quitter le Jeu, vous ètes en principe protégé des attaques.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','If you don\'t log on over the course of an entire game day, you\'ll miss your opportunity to partake in that game day (this means that new game days are only assigned when you actually log on, being away from the game for a few days won\'t grant you a whole bunch of new days).','Si vous ne vous connectez pas pendant un jour complet du jeu, le Jeu ne vous attendra pas! Cela signifie que votre connection vous fait participer uniquement au Jour du Jeu en cours. Si vous attendez une semaine entre deux connections, vous ne pourrez pas jouer un tas de Nouveaux Jours en retard!','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','If you ever get lost, or are not sure what\'s going on, head to the village square and regain your bearings.`n`n','Si vous vous perdez, ou n\'êtes pas sûr de ce qui vous arrive, dirigez vous vers la place de village et regagnez vos bases.`n`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','If you haven\'t figured it out by now, this second answer is always the real one.','Si vous n\'avez pas encore compris, voie question 2 plus haut.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','If you kill the dragon enough times, you get a new title.','A chaque Dragon Tué (ou presque), vous recevez un titre.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','If you\'re going to go away from your computer for a few minutes, it\'s a good idea to head to the inn for your room first so that you don\'t risk someone attacking you while you\'re idle.`n`n','Si vous devez quitter votre écran pour une raison ou une autre, essayez d\'aller dormir à l\'abri. Vous serez plus difficilement attaquable.`n`n','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','faq','Ile du Début','Ile du Début','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','faq','In Legend of the Green Dragon, being dead is only a temporary condition.','Dans LotGD, être mort est un etat temporaire.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','In either case, you might want to heal yourself before travelling.','Dans l\'un ou l\'autre cas, il vaut mieux être entier avant le voyage.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','In fact, while you\'re dead, you can\'t go to the village square at all!`n`n','En fait, quand vous êtes mort, vous ne pouvez pas accéder au Village tout court.`n`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','In general, please be patient with these requests - many people play the game, and as long as the admin is swamped with \'yo - Sup?\' petitions, it will take some time to sift through them.`n`n','En règle générale, soyez patients - il ya beaucoup de joueurs et tant que l\'administrateur est submergé par les demandes du genre \"Oui, mais si..\", il lui faut du temps pour les passer toutes en revue.`n`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','In the graveyard, you\'ll find %s`@ the Overlord of Death.','Au cimetière, vous rencontrerez %s`@ le Garnd Maitre de la Mort.','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','faq','In the graveyard, you\'ll find Ramius the Overlord of Death.','`nDans le Cimetière, se trouve Ramius, le Seigneur de la Mort.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','In the interests of sanity, we\'ve made more chat boards. And in the interests of game continuity, we\'ve put them into separate villages with many cool new features.`n`n','Pour préserver leur santé mentale, nous avons fait plus d\'espaces de dialogue. Et dans l\'intérêt de la continuité de jeu, nous les avons placé dans les différents villages avec des nouveaux dispositifs plutôt sympas.`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Indeed, every time you kill the dragon, you return to level one.','En effet, à chaque fois que vous tuez le dragon, vous retournez au niveau 1.','Altan','1.0.6'), ('fr','faq','It might in the next version, then again it might not. Please stop asking!`n`n','Peut-être dans la prochaine version...ou pas. Arrètez donc de poser des tas de questions!`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','It\'s a special event that can add or remove charm.`n`n','C\'est un évènement spécial qui ajoute ou enlève du Charme.`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','It\'s easy to get lost with all that there is to do out there, so keep in mind that the village square is pretty much the center of the village you start in.','Il est facile de perdre avec tout qu\'il est possible de faire, alors gardez à l\'esprit que la place du village est le lieu central de l\'endroit où vous êtes.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Keep in mind that if you are idle on the game for too long, you become a valid target for others to attack you in the fields.','Souvenez-vous que vous devenez une cible parfaite si vous restez sans rien faire trop longtemps pendant le jeu.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Keep in mind that you can always try to run away from something that you encountered, but sometimes it might take several tries before you get away.','Rappelez vous que vous pouvez toujours fuir, mais ça ne marche pas toujours du premier coup.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Keystrokes','Codes Clavier','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Logging back into the game will make you a viable PvP target again if you\'ve already been killed today.`n`n','En vous connectant, vous redevenez une cible pour le PvP si vous avez déjà été tué le même Jour du Jeu.`n`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Lots of people love those little gemstones and are willing to trade things for them.','Tout un tas de gens aime ces petites pierres précieuses et veulent les acquérir par différents moyens.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','MightyE especially enjoys the Grapefruit Essence Facial Masque.`n','Il faut aussi aimer la viande rouge et les parfaits au café avec de la crème au beurre.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Multi-Village Questions','Questions sur les Traversées entre Villages','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','New Player Primer','Les Débuts du Nouveau Joueur','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','No matter what profession you choose, in the end, you are some kind of warrior or fighter, and so you need to learn how to do battle.','`nPeu importe votre profession, vous êtes de toute manière un genre de guerrier ou de combattant. Vous devez donc apprendre à vous battre.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','No! Not! Nix! Nada! You can only have one creature at a time.','Vous ne pouvez avoir qu\'une monture à la fois.','Uriell','1.0.5'), ('fr','faq','No, don\'t send money - you increase your experience by fighting creatures in the forest.','En augmentant votre expérience par des combats dans la forêt.','Uriell','1.0.5'), ('fr','faq','No, put that mushroom away, colors are given out by a site\'s admin for a variety of reasons -- for example it might signify that the character was integral to the beta-testing process - finding a bug, helping to create creatures, etc, or being married to the admin (*cough*Appleshiner*cough*).','Non, gardez les chamignons pour plus tard. Les couleurs sont données par l\'administrateur pour plein de raisons valables pour lui: Trouver un bug, aider à créer des créatures,etc...ou être marié avec lui.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','No, put your wallet away.','Non, oubliez votre porte-monnaie.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','No, really, they *are* bigger than you. You\'ll be big too someday.`n`n','Ne pleurez pas, vous serez grand un jour, vous aussi.`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','No. Really.`n','Bon, tant pis.|n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Not to worry, though. Don\'t be shy, join in!`n`n','Mais ne vous faites pas de souci. Ne soyez pas timide, participez!`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Not two. Certainly not three. Four is right out. Five? You must be joking!','Pas deux. Certainement pas Trois. Quatre ne serait pas raisonnable. Cinq? Vous déjantez mon pauvre ami!','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Now all together now, HOW many companion creatures can you have at a time?`n`n','Maintenant tous ensemble: COMBIEN de créatures à la fois pouvez-vous avoir comme compagnon ?`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Of course there is! You should\'ve asked!','Bien sur! Y\'a qu\'à demander!','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Ok. So they really don\'t know what you are doing. Though I\'m sure if we tried to take over your webcam we could figure it out.','D\'accord. En fait, c\'est pas vrai. Quoique, si on piratait votre webcam...','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','faq','Okay, we did say you were the dumbest, so: it means you currently have zero charm points.`n`n','On disait juste ça pour vous faire comprendre qu\'en ce moment, vous avez zéro point de Charme.`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Once there you start asking lots of stupid questions.','Vous commencez alors à poser des questions stupides.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Once you have defeated a creature, you\'ll notice that you\'re probably a little hurt.','Une fois la créature vaincue, vous constaterez que vous êtes blessé.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Once you\'ve gotten enough experience, you can challenge your master in the village.`n`n','Quand vous aurez assez d\'Expérience vous pourrez combattre votre Maître dans votre Village.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','One thing you should probably keep an eye on though, are your hit points. This is found under \"Vital Info.\"','Une chose tres importante, c\'est votre niveau de vie. Cela, vous pouvez le voir dans la fenetre \"Etat de Santé\"','admin','1.0.3'), ('fr','faq','Operations','Actions','','1.0.6'), ('fr','faq','Or press the Travel link (in the City Gates or Village Gates category) in the navigation bar.`n`n','Ou choisissez le lien de Traversée (dans Portes du Village) dans la barre de navigation`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Other servers depend on the admin.`n','Les autres serveurs dépendent de l\'administrateur.`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Our leaders and officers are among the mightiest in the land. Bolstered by the support of our friends and clanmates, we prevail!`3\"`n`n','Nos chefs et officiers sont parmi le plus puissants dans le royaume. Avec l\'appui de nos amis et de nos camarades du clan, nous sommes les Maîtres !`3\"`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','People (who are mostly naked for some reason) throw things at you.','Les gens (qui sont nus pour la plupart - allez savoir pourquoi?) vous jettent toutes sortes de projectiles.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Picture','Image','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Please tell us what happened, what the error message is (copy and paste is your friend), when it occurred, and anything else that may be helpful.','Dites-nous ce qui se passe, quels sont les messages d\'erreur (le copier/coller n\'est pas là pour rien!), quand cela est arrivé... bref, toutes les choses utiles.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Preview','Aperçu','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Questions about Emoticons','Questions sur les Emoticons','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Quitting to the fields means that someone can attack you without having to pay money or gems to the bartender.','Si vous dormez dans les champs en quittant le Jeu,on peut vous attaquer à n\'importe quel moment et gratuitement!`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Return to Contents','Retour au Contenu','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Rules on PvP','Règles du PvP','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Seriously, a wise man once said, \"`#Good things come to those who wait.`@\"','Sérieusement, un homme sage a dit: \"`#Tout vient à point pour qui sait attendre.`@\"','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Seriously, though. The purpose is to slay the green dragon.`n`n','Plus sérieusement. Il s\'agit d\'abattre le dragon vert.`n`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Seriously, though. The purpose is to slay the green dragon.`n`n','Pour de vrai, il s\'agit de tuer le Dragon Vert.`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Since all major economic transactions come through %s (the capital of the region), the roads to and from there have been fortified to protect against monsters from wandering onto them.','Puisque les routes commerciales principales passent par %s (la capitale du Royaume), les Traversées qui y viennent ou en repartent ont été sécurisées pour se protéger contre les créatures errantes.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','So if you logged out with 1 gold on hand, they attack you, you log on, accumulate 2000 gold on hand, and they complete the fight, they will only come away from it with 1 gold.','Ainsi si , en quittant le jeu, vous avez 1 pièce d\'or en main et que vous êtes attaqué, même si, en vous reconnectant, vous accumulez 2000 pièces, à la fin du combat, vous ne perdrez qu\'1 pièce d\'or.','calippo','1.0.6'), ('fr','faq','So if you\'re trying to save up some money, and you\'re barely hurt, you might risk a fight or two while you\'re a little hurt, and heal the damage from several fights in one shot.`n`n','Pour économiser votre argent, prenez le risque d\'un combat, même si vous êtes légèrement blessé et allez vous soigner quand cela vaut vraiment le coup.`n`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','So low level players with titles have had opportunities to embiggen themselves. (see Hall of Fame)`n`n','Les joueurs avec des titres, même de Niveau faible, sont déjà des grands (voir la Liste des Héros).`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','So, here, read and learn, and leave us alone!`@\"`n`n','Donc, lisez, apprenez et fichez-nous la paix!`@\"`n`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Some servers might have the PvP aspect turned off, in which case there is no chance that you\'ll be attacked by any other players.','Certains serveurs peuvent interdire la possibilité de PvP. Dans ce cas, vous ne risquez pas d\'être attaqué.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Sometimes if you have a firewall it will block cookies, and some web browsers will let you block cookies.','Votre firewall ou votre navigateur peuvent être configurés pour bloquer les cookies.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Specific and Technical Questions','Questions techniques et Particulières','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Sure, you find them and if I like them I might add them to the list.','Bien sur. Trouvez-en et si ils nous plaisent, nous les ajouterons sur la liste.','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','faq','That last one is very important, since until you\'ve viewed it the window will continue to try to open on every page load. These messages are for server announcements such as outages, current known bugs (which you really don\'t have to petition about, since we already know of them), and other things that the staff think you need to know about right away.`n`n','Attention, car la fenêtre Message du Jour tentera de s\'ouvrir à chaque chargement de page si vous ne l\'avez pas lu. Ce genre de Message permet de prévenir de problèmes de dysfonctionnement que les gestionnaires ont déjà dérecté ou d\'informer les joueurs de changements,d\'évènement ou d\'améliorations dans le Jeu.`n`n ','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','That was a while back though, and the precautions are no longer perfect.`n','C\'était il y a déjà longtemps, et les mesures de sécurité ne sont plus parfaites.`n','calippo','1.0.6'), ('fr','faq','That\'s because they know what you are doing.','Parce qu\'ils savent ce que vous faites.','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','faq','The best way to do this is to look for creatures to kill in the forest.','La meilleure façon de le faire c\'est de chercher des créatures à tuer dans la forêt.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','The fact is that because there\'s so many people, there can be several conversations happening at once in any given area.','Le fait est que, parce qu\'il y a tellement de personnes, il y a plusieurs conversations qui se tiennent en simultané dans un secteur donné.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','The graveyard is one of those areas that you can\'t get to from the main Square.','Vous ne pouvez accéder au Cimetière depuis la Place du Village.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','The maximum width of a picture is `^%s`@, with a height restriction of `^%s`@. This is measured in pixels.`n`n','La taille maximale de l\'image en pixels est de `^%s`@ de large sur `^%s`@ de haut.`n`n','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','faq','The more charm you have, the more successful you\'ll be at wooing said folks.`n`n','Plus vous aurez de Charme, pls vous aurez de succès auprès de certaines personnes.`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','The number of times a clock in LotGD strikes midnight per calendar day may vary by server.','Le nombre de fois où l\'horloge du Jeu sonne minuit dans un jour réel dépend du serveur.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','The only way for someone to attack you when you\'re in the inn is for them to bribe the bartender, which can be a costly procedure.','Le seul moyen d\'attaquer un joueur dans une auberge est de soudoyer l\'aubergiste, ce qui coûte très cher.`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','The problem\'s usually:`n','La réponse est en général:`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','The same is true if you logged out with 2000 gold, and when they completed killing you, you only had 1 gold.`n`n','L\'inverse aussi est vrai.`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','The title of the pamphlet reads: `&\"Everything You Wanted to Know About the LotGD, but Were Afraid to Ask.\"','Le titre du fascicule est: `&\"Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Legende du Dragon Vert (LotGD) sans jamais oser le demander.\"','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','There *are* a few ways to get an extra turn or two, but by and large you just have to wait for tomorrow.','C\'est *possible* d\'avoir un ou deux tours supplémentaires, mais dans l\'ensemble, il suffit d\'attendre le lendemain.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','There are %s game days each real day.','Il y a %s jours du jeu par jour réel.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','There\'s a whole lot more to the world, so explore it!','Il y a tant de choses dans ce monde, alors en avant!','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','These are not words: U, R, Ur, Cya, K, Kay, d00d, L8tr, sup, na and anything else like that!`n`n','U, R, Ur, Cya, K, Kay, d00d, L8tr, sup, Na et tous les trucs comme ça `bne sont pas`b des mots !`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','These codes are normally enclosed in asteriks- * - and are substituted for the correct picture, by the server.','Leurs codes sont encadrés d\'astérisques - * -. Le serveur les remplace par l\'image correspondante.','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','faq','These little faces you see are really called Emoticons. They are emotions in graphical form.','Ces visages sont ce qu\'on appelle des Emoticons. Ils traduisent des émotions sous forme graphique.','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','faq','These occur when the clock in the village square reaches midnight.','Le Nouveau Jour du Jeu commence quand l\'horloge du Village sonne minuit.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','These occur when the clock in the village square reaches midnight.`n`n','Le Nouveau Jour commence quand l\'horloge du village marque minuit.`n`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','They\'re in charge of everything else.','Sans notre Administrateur, vous ne seriez pas ici, Gloire à lui!','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','This area will give you access to most other areas that you can get to, with a few exceptions (we\'ll talk about those in a little while).','Cet endroit vous donnera l\'accès à la plupart des autres secteurs où vous pouvez aller, à quelques exceptions près(nous parlerons de celles-ci plus tard).','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','This can even happen if you have been playing nonstop for the last hour.','Cela peut arriver même si vous avez joué sans interruption depuis une heure.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','This is not a manual. It\'s a self-help pamphlet.)`n`n`n`n`n`n`n`n`n`n`n`n`n','Ce n\'est pas un manuel. C\'est une brochure d\'aide)`n`n`n`n`n`n`n`n`n`n`n`n`n','calippo','1.0.6'), ('fr','faq','This server has %s days per calendar day.`n`n','Ce serveur donne donne 4 Jours du Jeu par jour en temps réel.`n`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','This should also be applied to the Rock.`n`n','Cela s\'applique aussi au Rocher.`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','To The Top','Haut de la Page','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','To get ahold of them, or one of their trusty helpers, use the Petition for Help link.`n`n','Si vous voulez le contacter, utilisez les Demandes d\'Aide, mais pas pour Rien!`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Travel between the other villages have no such precautions.`n','Les Traversées entre les autres villages ne bénificient pas d\'une telle protection.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Unless you can convince %s`@ to resurrect you, you\'ll remain dead until the next game day.','A moins de convaincre %s`@ de vous ressussiter, vous resterez mort jusqu\'au Nouveau Jour du Jeu.','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','faq','Unless you can convince Ramius to resurrect you, you\'ll remain dead until the next game day.','A moins de convaincre Ramius de vous ressuciter, vous resterez mort jusqu\'au Nouveau Jour du Jeu.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Use a little power of inference, wouldja?','Faites travailler votre cerveau, rien qu\'un peu!','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Visit some folks at the Inn, and you ought to be able to figure this one out.','Vous vous en rendrez compte lors de vos passages à l\'Auberge.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','We jest - there\'s no mirror.','C\'est pour rire. Il n\'y a pas de miroirs.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','We use popup windows in the game for the following purposes:`n','Les fenêtres popups dans ce jeu servent à:`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Well, actually you will find answers to the questions that plagued US.','En fait, vous trouverez les réponses aux questions que NOUS nous sommes posées.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Well, actually, that *is* the point.','et bien,c\'est sûr, *c\'est* fait pour ça. ','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Well, okay, new days correspond with the clock in the village (can also be viewed from other places).','Les nouveaux jours commencent après 6 heures de temps réel (le temps restant s\'affiche en ville ou sur la page d\'accueil ou ailleurs).','Uriell','1.0.5'), ('fr','faq','Well, sort of.','Enfin, plus ou moins.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Well, you can send us money if you want (see PayPal link).`n`n','Mais vous pouvez quand même nous envoyer de l\'argent (voir le lien PayPal).`n`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','When a new day comes you\'ll have more energy.`n','Avec un nouveau jour, vous refaîtes le plein d\'énergie.`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','When someone starts a fight, they are forced by the game to finish it at some point.','Quand quelqu\'un commence un combat, le jeu impose de le finir.','calippo','1.0.6'), ('fr','faq','When the clock strikes midnight, expect a new day to begin.','Quand l\'horloge sonne minuit, attendez vous à voir un Nouveau Jour.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','When you are attacked and die in PvP, you only lose gold you had on hand, and %s%% of your experience.','Si vous mourrez d\'une attaque PvPcontre vous, vous perdez votre or et %s%% de votre expérience.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','When you die, you\'ll lose any money that you had on hand (money in the bank is safe!), and some of the experience you\'ve accumulated.','En mourrant, vous perdez tout l\'or en votre possession (sauf celui qui est à la Banque!) et une partie de votre Expérience.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','When you find one, check it out, and make sure that it\'s not a higher level than you, because if it is, you might not live through the fight.','Quand vous en rencontrez une, assurez-vous qu\'elle n\'est pas d\'un niveau plus élevé que vous, sinon je ne donne pas cher de votre peau!','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','When you get a new day, you\'ll be granted new forest fights, interest on gold you have in the bank (if the bankers are pleased with your performance!), and a lot of your other statistics will be refreshed.','Avec le Nouveau Jour, vous aurez droit à des combats en forêt et à des intérets sur vos dépots à la Banque (si les banquiers sont satisfaits de vos performances!). Un grand nombre de statistiques vous concernant seront aussi mises à jour.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','When you\'re at that level, it will be immediately obvious.`n`n','Quand vous aurez atteint le bon niveau les choses deviendront claires d\'elles-même immédiatement.`n`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','While you\'re dead, you can explore the land of the shades and the graveyard.','En tant que Mort, vous pouvez explorer la Terre des Ombres et le Cimetière.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','While you\'re level 1, healing is free, but as you advance, it becomes more and more expensive.','Au niveau 1, les soins sont gratuits,mais au fur et à mesure des niveaux, ils deviennent de plus en plus chers.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Why can\'t I see the Travel link or any of the other stuff this section talks about?`n','Pourquoi je ne vois pas \"Traversées\" et tout un tas d\'autres choix dont vous n\'arrétez pas de me parler ici?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','You can emote in the village if you want to do an action rather than simply speaking.`n`n','Vous pouvez utiliser les emoticons dans le village si vous préférez de symboles qui bougent plutôt que juste des mots.`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','You can only attack someone who is close to your level, so don\'t worry that as a level 1, some big level 15 player is going to come along and beat on you.`n`n','Un combat PvP ne peut avoir lieu qu\'entre joueurs de niveaux équivalents, alors ne craignez pas de vous trouver face à un niveau 15 si vous ètes de niveau 1 ou 2!`n`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','You can tell if the server you play on has PvP turned off by looking in the village square for \"Slay Other Players.\"','Vous pouvez vérifier cette option en consultant la rubrique \"Combattre d\'autres joueurs\" sur la Place du Village.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','You can\'t find her until you\'ve reached a certain level.','Vous pourrez le trouver quand vous aurez un certain niveau.','Uriell','1.0.5'), ('fr','faq','You can\'t really catch them! They aren\'t contagious. It is just a series of keystrokes and they appear in any commentary you might be in, if you type them, that is.','Vous ne pouvez réellement les attrapper! Ils ne sont pas contagieux. C\'est juste une combinaison de touches qui les fait apparaître dans les commentaires où que vous soyez, si vous vous en donnez la peine bien sur.','ladyGuenevere','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','faq','You cannot be attacked while you are online, only while you are offline, so the more you play, the more protected you are ;-).','Vous ne pouvez être attaqué que lorsque vous êtes deconnecté. Donc, plus vous jouez, plus vous êtes protégé ;-).','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','You escape by ducking into a nearby building and find a rack of pamphlets by the door.','Vous vous réfugiez dans le bâtiment le plus proche et trouvez un présentoir de brochures près de la porte.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','You get some number of free travels per day (%s on this server) in which you can travel to any other village you want.','Vous avez droit à un certain nombre de Traversées gratuites par jour (%s sur ce serveur) avec lesquelles vous pouvez voyager vers n\'importe quel autre village.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','You have been warned.`n`n','Vous avez été prévenu.`n`n','Monyss','1.0.3'), ('fr','faq','You might want to buy armor and weapons in the village square in order to give yourself a better chance against these creatures out in the forest.`n`n','`nVous devrez acheter une arme et une armure aux boutiques du village pour augmenter vos chances de victoire.`n`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','You need to at least accept session cookies to play the game, though all cookies are better.`n`n','Vous devez choisir de les accepter au moins sur ce site.`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','You wander around, bemused, until you stumble upon the main village square.','Vous errez alentour jusqu\'à ce que vous tombiez sur la place principale de village.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','You will lose the lesser of the gold you had on hand when they attacked you, or the gold on hand when they finished the fight.','Vous perdrez soit l\'or que vous aviez en main quand vous avez été attaqué, soit celui que vous avez à la fin du combat. La perte sera le plus petit montant des deux.','calippo','1.0.6'), ('fr','faq','You won\'t lose any turns in the forest, or any other stats.','Vous ne perdez pas vos combats en forêt restants,ni vos autres possibilités d\'action.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','You\'ll also be resurrected if you were dead, and get another chance to take on the world.','Si vous étiez mort, vous êtes récussité et prêt à reprendre votre quète.`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','You\'ll have to ask a friend how you look today - the responses may be vague, but they\'ll give you a clue how you\'re doing.`n`n','Il va falloir demander à un ami quelle tête vous avez ce matin - les réponses seront vagues, mais elles vous donneront quand même des indications sur votre état.`n`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','You\'ll only be able to see Travel once you leave %s.','Vous verrez le lien \"Traversées\" une fois que vous aurez quitté %s.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','You\'re presented with a lot of information, and you don\'t need almost any of it! It\'s true!','vous êtes submergé d\' informations qui pour la plupart ne vous servent à rien au début.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Your local bartender is something of a gemologist.`n`n','Le barman du coin est une sorte de \"spécialiste\" de la question.`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','Your master will tell you when you are ready to challenge him, and when you are ready, you should give him a shot (make sure you\'re healed up first though!).','Il vous dira si vous êtes prêt à l\'affronter. Si c\'est le cas, vous pouvez le combattre (assurez vous d\'avoir suffisamment de Points d\'Energie!).','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','Your master won\'t kill you if you lose, instead he\'ll give you a complimentary healing potion and send you on your way.','Si vous perdez, votre Maître ne vous tuera pas. Au contraire, il vous administrera une potion soignante avant de vous laisser repartir.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`#<`2CLAN`#> `&Clan Member ClanMember strikes you with the flat side of his weapon.`n','`#<`2CLAN`#>`&Le membre du clan CLAN MembreduClan vous frappe avec le plat de son arme.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`&Farmgirl AnObviousAnswer punches you in the gut.`n','`&Fermière Réponsévidente vous donne un coup de poing dans le ventre.`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`3\"`@You dare claim ignorance of my clan\'s famous deeds? I am `$ClanMember`@, a member of the mighty clan CLAN, which is short for Completely Ludicrous And Nonsensical! We have performed many a deed after having planned it in the privacy of our `%Clan Hall`@.','`3\"`@Vous osez ignorer les exploits fameux de mon clan? Je suis `$MembreduClan`@,un membre du puissant clan CLAN, qui est l\'abréviation de Confrérie des Longilignes Administrateurs Nerveux! Nous avons nombre d\'actions héroïques à notre actif que nous avons imaginées dans l\'intimité du notre `%Hall du Clan `@.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@(Oh for the love of... [we get this question a lot])`n','`@(l\'OH pour l\'amour de... [ nous avons souvent cette question])`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@A hubbub.`n','`@Un brouhaha.`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@Appleshiner, Foilwench and Catscradler are in charge of this FAQ, but if something goes wrong, blame MightyE or Kendaer.','`@Tout un petit peuple se dévoue corps et âme pour aider notre Administrateur Vénéré, Patrick. Vous les trouverez dans la Liste des Gestionnaires.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@As stated just above, there are %s game days each real day.','`@Comme il vient d\'être dit, il y a %s jours du jeu par jour réel.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`@Avatars are a picture used to represent yourself.`n`n','`@Les Avatars sont des images sensées vous représenter.`n`n','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','faq','`@Because we\'re big meanies. Actually, the game\'s code just doesn\'t allow for that right now.','`@Parce que nous sommes de grands méchants. En fait, le code du jeu ne le permet pas en ce moment, tout simplement.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@But of course!`n','`@Mais bien entendu!`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@Cause they\'re bigger than you.`n','`@Parce qu\'ils sont plus grands que vous.`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@Cookies are little bits of data that websites store on your computer so they can distinguish you from other players.','`@Les cookies sont des infos que les sites enregistrent sur votre machine pour pouvoir vous différencier des autres joueurs.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@Death is a natural part of any game that contains some kind of combat.','`@La Mort fait partie de tout jeu de rôle qui se respecte.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`@Eat funny mushrooms.`n','`@Mangez des chamignons hallucinogènes!`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`@For kicks, of course. We like to mess with your head.`n','`@Pour rire, naturellement. Nous aimons bien vous embéter.`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@Frequently Asked Questions on Game Play (General)`0','`@Foire aux Questions sur le Jeu en Général`0','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`@Frequently Asked Questions on Game Play (with spoilers)`0','`@Questions Fréquemment Posées pour déflorer ce jeu `0','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@Frequently Asked Questions on Technical Issues`0','`@Questions Fréquemment Posées sur des sujets techniques`0','calippo','1.0.6'), ('fr','faq','`@Gems are magical portals into the future. Gaze into the depths of a gem and you can see that which is to come.`n','`@Les Gemmes sont des portes magiques vers l\'avenir. Plongez votre regard dans les profondeurs d\'un Gemme et vous connaîtrez le futur.`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@Go outside play a bit in Real Life (tm). When you get back it will work again - if not it\'s a serious problem.','`@Sortez prendre l\'air et jouez à la Vraie Vie. A votre retour, ça sera réparé - sinon, c\'est que c\'est VRAIMENT grave.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@He\'s far too wily for the likes of you.`n','`@Il est bien trop rusé pour des gens comme vous.`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`@If you don\'t have something nice (or useful, or interesting, or creative that adds to the general revelry of the game) to say, don\'t say anything.`n','`@Si vous n\'avez pas quelque chose de gentil (ou utile, ou intéressant, ou créateur et qui ajoute au plaisir général du jeu) à dire, ne dites surtout rien.`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@It\'s a secret message from your computer telling you to stop staring at a screen and to go play outside.`n','`n`@C\'est un code secret pour vous inciter à aller voir un peu si il fait beau dehors au lieu de rester planté devant un écran.`n','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','faq','`@It\'s what we use to shine our shoes.`n','`@C\'est LE cadeau dans un paquet de lessive.`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@Legend of the Green Dragon (LotGD) is turning out to be a fairly expansive game, with a lot of areas to explore.','`@La légende du dragon vert (LotGD) s\'avère être un jeu à géométrie variable, avec beaucoup de secteurs à explorer.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`@Legend of the Green Dragon contains a PvP element, where players can attack each other.','`@LotGD offre le possibilité de PvP, où les joueurs peuvent s\'attaquer les uns les autres.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`@Look around. Do you see it? No? Then it\'s not here.`n','`@Regardez autour de vous. Vous le voyez? Non ? Alors il n\'est pas ici.`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@Looking furtively around to make sure nobody\'s watching, you open one and read:`n`n','`@Regardant furtivement autour de vous pour être sûr d\'être seul vous l\'ouvrez et lisez:`n`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`@Lots of at-home facials, my dear!!','`@C\'est très très difficile. Beaucoup de travail, une patience d\'ange et une poigne de fer...','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@NO, for the love of Pete, use full words and good grammar, PLEASE!','`@NON, pour l\'amour de Patrick, utilisez des `bvrais`b mots organisés en `bvraies`b phrases, SVP !','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@New Player Primer`0','`@Pemieres questions`0','admin','1.0.2'), ('fr','faq','`@No, but you can just plain pay us.','`@Non, pas pour l\'instant.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@Nope.`n','`@Surement pas.`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`@Not at the present time.`n`n','`@Rien pour l\'instant.`n`n','calippo','1.0.6'), ('fr','faq','`@Of course it does! It confuses newbies!`n','`@Bien sur! A faire parler les petits nouveaux!`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@Of course not!`n`n','`@Bien sûr que non!`n`n','ladyGuenevere','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','faq','`@Of course! There is a size limit of `^%sk`@, and the file will be renamed automatically- if you link to an outside Avatar URL, your Avatar will, however, get deleted.`n`n','`@Bien sur! Si il ne dépasse pas `^% k`@. le fichier sera renommé automatiquement. Si vous faites un lien vers un Avatar, le votre sera évidemment supprimé.`n`n','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','faq','`@Please turn off your popup blocker. These aren\'t ads.`n','`@Ne les bloquez pas s\'il vous plait. Ce ne sont pas des publicités!!','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@Pretty well, actually. Thanks for asking.`n','`@Vraiment très bien, merci.`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@Right after the old one ends.`n`n','`@Tout de suite après l\'autre.`n`n','Uriell','1.0.5'), ('fr','faq','`@Send money.','`@Comme d\'habitude, envoyez de l\'argent!(fatigant, non?)`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`@Send money.`n','`@Envoyer de l\'argent.`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`@Send us money.`n','`@Envoyez-nous de l\'argent...(encore!!!)`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`@Take a peek in the mirror once in a while.`n','`@Regardez- vous dans une glace de temps en temps.`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@That\'s an emote.','`@C\'est un emoticon.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@The biggest cause of this is someone who began attacking you while you were offline, and completed the fight while you were online.','`@La principale raison est que quelqu\'un a commencé à vous attaquer pendant votre sommeil, et a fini le combat alors que vous vous étiez reconnecté.','calippo','1.0.6'), ('fr','faq','`@The same thing can happen where someone started attacking you when you were in the fields, and finished after you had retired to the inn for the day.','`@La même chose peut se produire si quelqu\'un a commencé à vous attaquer quand vous étiez dans les champs, et a fini pendant que vous dormiez à l\'auberge.','calippo','1.0.6'), ('fr','faq','`@To get chicks (or guys).`n','`@C\'est utile auprès de filles (ou des garçons).`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@To get chicks.`n','`@Rencontrer des filles ou des gars, c\'est selon.`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@To the mines with you!!`n','`@Il faut creuser!!`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@Type :, ::, or /me before your text.`n`n','`@Taper :, ::, ou /me avant votre texte.`n`n','admin','1.0.6'), ('fr','faq','`@Walk, skate, take the bus...`n','`@A pied ,en skate,en bus...`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@We hope you like where you\'ve ended up, because you\'re stuck there until the next new day.`n`n','`@Nous espérons que le village où vous êtes offre des distractions, parce que vous êtes coincé là jusqu\'au Nouveau Jour du Jeu.`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@Why not do a search, lots of people do ready-made ones.`nNo, we won\'t make one for you. However, if someone offers to make you one, by all means accept.`n`n','`@Cherchez donc, plein de gens en proposent des tout-faits.`nNon, nous n\'en ferons pas pour vous. Mais n\'hésitez pas si quelqu\'un propose de le faire.`n`n','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','faq','`@Yes.. but that\'s not very cooperative, is it?`n`n','`@Oui.. mais ce n\'est pas très sympa pour votre clan.`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@You can\'t.`n','`@C\'est impossible.`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`@You look like a piñata!`n','`@Vous aimez ça, avouez-le!`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@You need at least 5 levels in search, or a Ring of Finding +2 to see any of this stuff.`n','`@Il vous faut attendre d\'être au niveau 5 pour cela.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`@You should now have a pretty good idea of how the basics of the game work, how to advance, and how to protect yourself.','`@Vous avez maintenant une bonne idée du déroulement de ce jeu, comment avancer, comment se protéger...','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`@You wake up one day, and you\'re in a village for some reason.','`@Vous vous réveillez un jour dans un village pour une raison inconnue.','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`@You\'re clearly the least charming person on the planet.','`@Vous êtes clairement la personne la moins charmante de la planète.','Sunnygirl','1.0.5'), ('fr','faq','`@Your first day in the world can be very confusing!','`@Votre premier jour dans ce monde peut vous paraitre perturbant!','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`^1. What is the purpose of this game?`n','`^1. Quel est le but du jeu?`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`^1. Can I attack people in my own clan?`n','`^1. Puis-je attaquer les membres de mon clan?`n','admin','1.0.6'), ('fr','faq','`^1. What are Avatars, anyway?`n','`^1. Que sont des Avatars, au fait?`n','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','faq','`^1. What are gems for?`n','`^1. A quoi servent les Gemmes?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^1. What is the purpose of this game?`n','`^1. Quel est le but de ce Jeu?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^1. Why, oh why did you activate such a (choose one [wondrous, horrible]) feature?`n','`^1.Pourquoi, mais pourquoi avez-vous activé un dispositif aussi (au choix [merveilleux, horrible]?`n','calippo','1.0.6'), ('fr','faq','`^1.a. How can I have been killed by another player while I was currently playing?`n','`^1.a. Comment ai je pu avoir été tué par un autre joueur alors que j\'étais en train de jouer?`n','calippo','1.0.6'), ('fr','faq','`^1.b. Why did it say I was killed in the fields when I slept in the inn?`n','`^1.b. Pourquoi est-il indiqué que j\'ai été tué dans les champs alors que j\'ai dormi à l\'Auberge?`n','calippo','1.0.6'), ('fr','faq','`^10. How do I use emotes?`n','`^10. Comment utiliser les Emoticons?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^10. Who is the Management?`n','`^10. Mais qui est derrière tout ça?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^11. How did they get to be so darn attractive, anyway?`n','`^11. Comment peut-on devenir aussi beau que Notre Administrateur?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^11. What\'s an emote?`n','`^11. Qu\'est ce qu\'un emoticon?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^12. How do you get colors in your name?`n','`^12. Comment mettre mon nom en couleurs?`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`^12. How do you get colors in your name?`n','`^12. Comment avoir son nom en couleurs?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^13. Sup dOOd, iz it cool 2 uz common IM wurds in the village? Cuz u no, it\'s faster. R u down wit that?`n','`^13. Admin, E til ok 2 parler en lang SMS den le village ? Tu C, c\'est plus rapid. Alors, on peu?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^14. Does that Curious Looking Rock have a purpose?`n','`^14.Cette Curieuse Roche a-t-elle une raison d\'être?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^15. Wow, there are mounts AND familiars in the stables! Can I have one of each?`n','`^15.Il y a des montures ET des familiers dans les écuries ! Est-ce que je peux avoir un de chaque ?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^16. Why not?`n','`^16. Et pourquoi ça?`n ','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^17. What\'s with the thingies before peoples\' names?`n','`^17. C\'est quoi le machin avant le nom des gens?','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^18. I am so confused! What is going on in the village square/Garden/Inn/etc.?`n','`^18. Je n\'y comprend rien! Que font tous ces gens dans le village/square/jardin/auberge/etc. ?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^2. How do I find the green dragon?`n','`^2. Comment puis-je trouver le dragon vert?`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`^2. Are there any Dragon Kill restrictions?`n','`^2. Y a-t-il des restrictions liées au nombre de Dragons Tués?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^2. How do I find the green dragon?`n','`^2. Comment faire pour trouver le Dragon Vert?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^2. How do I go to other villages?`n','`^2. comment vais je dans les autres village?`n','calippo','1.0.6'), ('fr','faq','`^2. How do you get gems?`n','`^2. Comment avoir des Gemmes?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^2. The game tells me that I\'m not accepting cookies, what are they and what do I do?`n','`^2. Le Jeu me dit que mon ordi n\'accepte pas les cookies. C\'est quoi et comment je fais?`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^2. Where can I get an Avatar?`n','`^2. Où puis je trouver un Avatar?`n','alloutwar','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','faq','`^3. How do I increase my level?`n','`^3. Comment puis-je augmenter de niveau?`n','Monyss','1.0.3'), ('fr','faq','`^3. Can I upload an Avatar?`n','`^3. Peux-t-on télécharger un Avatar?`n','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','faq','`^3. How do I increase my level?`n','`^3. Comment atteindre un niveau supérieur?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^3. How does travelling work?`n','`n`^3. Comment le déplacement fonctionne-t-il ?`n','admin','1.0.6'), ('fr','faq','`^3. What do`n  `iWarning: mysql_pconnect(): Lost connection to MySQL server during query in /home/lotgd/public_html/dbwrapper.php on line 82`i`nand`n  `iWarning: mysql_error(): supplied argument is not a valid MySQL-Link resource in /home/lotgd/public_html/dbwrapper.php on line 54`i`nmean?`n','`^3. Que signifie:`n `n  `iWarning: mysql_pconnect(): Lost connection to MySQL server during query in /home/lotgd/public_html/dbwrapper.php on line 82`i`nand`n  `iWarning: mysql_error(): supplied argument is not a valid MySQL-Link resource in /home/lotgd/public_html/dbwrapper.php on line 54`i`?','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^3. Why do some people seem to have so many hitpoints at a low level?`n','`^3. Pourquoi certains ont-ils plus de Points de Vie même aux premiers Niveaux?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^4. Why can\'t I beat my master?`n','`^4. Pourquoi je n\'arrive pas a battre mon maître?`n','Uriell','1.0.5'), ('fr','faq','`^4. Does that have something to do with the titles that people have?`n','`^4. Est-ce que cela a un rapport avec les titres des gens?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^4. Nothing is responding for hours now - what should I do ?`n','`^4. Ca fait des heures que ça ne marche plus - que puis-je faire?','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^4. What are the restrictions?`n`@','`^4. Quelle sont les restrictions?`n`@','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','faq','`^4. Where\'s (the Inn, the forest, my training master, etc.)?`n','`^4. Où sont (l\'auberge, la forêt, mon Maître, etc...) ?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^4. Why can\'t I beat my master?`n','`^4. Pourquoi est-ce que je n\'arrive pas à battre mon Maître?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^5. I used up all my turns. How do I get more?`n','`^5. J\'ai épuisé mes tours de jeu. Comment en obtenir plus?`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`^5. Do I have to pay?`n','`^5.Dois-je payer?`n','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','faq','`^5. I used up all my turns. How do I get more?`n','`^5. J\'ai utilisé tous mes tours de jeu. Comment en avoir d\'autres?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^5. I\'ve used up my free travels and forest fights. How do I travel now?`n','`^5 J\'ai utilisé toutes mes Traversées et tous mes Tours en Forêt, comment me déplacer?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^5. What\'s a buff?`n','`^5. Qu\'est-ce qu\'un bonus?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^5. Why is the site giving me so many popups?`n','`^5. Pourquoi ai-je tant de popups?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^6. When does a new day start?`n','`^6. Quand commence un Nouveaux Jour?`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`^6. Can I pay for more travels?`n','`^6. Peut-on acheter des Traversées?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^6. When does a new day start?`n','`^6. Quand commence un Nouveau Jour du Jeu?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^6. Why does that old man keep hitting me with an ugly/pretty stick in the forest?`n','`^6. Pourquoi ce vieil homme dans la Forêt passe-t-il son temps à me taper avec son bâton?','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^7. Arghhh, you guys are killing me with your smart answers - can\'t you just give me a straight answer?`n','`^7. Arghhh, j\'en ai marre de vos réponses tordues - on ne peut pas avoir une *vraie* réponse?`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`^7. Arghhh, you guys are killing me with your smart answers - can\'t you just give me a straight answer?`n','`^7. Arghh...j\'en ai assez de vos réponses vaseuses. Je ne peux pas avoir de VRAIES réponses?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^7. I\'m on %s.','`^7. Je suis sur %s.','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^7. Well, what\'s the point of charm?`n','`^7. Et alors, c\'est quoi ce Charme?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^8. Something\'s gone wrong!!! How do I let you know?`n','`^8. Ca ne marche plus!!!! Comment vous le faire savoir?`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`^8. Okay, I saw the man in the forest and he hit me with his ugly stick, but it says I\'m uglier than the stick, and I made it lose a charm point. What\'s going on?`n','`^8. D\'accord, j\'ai rencontré le vieil homme. Il m\'a tapé avec son bâton et il m\'a dit que j\'étais plus laid encore que le bâton. J\'ai perdu un point de Charme. Que va-t-il se passer?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^8. Something\'s gone wrong!!! How do I let you know?`n','`^8. Ca ne marche pas! Comment s\'en sortir?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^9. How do I check my charm?`n','`^9.Comment j\'évalue mon charme?`n','ladyGuenevere','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','faq','`^9. How do I check my charm?`n','`^9. Et comment je sais si j\'ai du Charme?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^9. What if all I have to say is \'yo - sup?\'?`n','`^9. Et si tout ce que j\'ai à dire c\'est \'Ouis mais\'?`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^Combination','`^Combinaison','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^Example','`^Exemple','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^Name','`^Nom','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^Welcome to Legend of the Green Dragon.`n`n','`^Bienvenue sur le Jeu \"La Légende du Dragon Vert.`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`^`bContents:`b`0`n','`^`bContenu:`b`0`n','admin','1.0.2'), ('fr','faq','`^`bNew Days`b`n','`^`bLe Nouveau Jour`b`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`^`bNew Player & FAQ`b`0`n','`^`bNouveau joueur et FAQ`b`0`n','admin','1.0.2'), ('fr','faq','`^`bPvP (Player versus Player)`b`n','`^`bCombat entre Joueurs : PvP (Player versus Player)`b`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`^`bReady to take on the world!`b`n','`^`bPrêt à conquérir le monde!`b`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`^`bThe village square`b`n','`^`bLa place du village`b`n','admin','1.0.2'), ('fr','faq','`^`bYour first day`b`n','`^`bVotre premier jour`b`n','admin','1.0.3'), ('fr','faq','`nThank you,`nthe Management.`n','`nMerci`nLa DIrection.`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`n`n`&(Warning, the FAQs below might contain some spoilers, so if you really want to discover things on your own, you\'d be better off not reading too far.','`n`n`&(Avertissement , les FAQ ci-dessous pourraient contenir quelques astuces, ainsi si vous voulez vraiment découvrir des choses par vous-même, ne lisez pas ce qui suit.)','calippo','1.0.6'), ('fr','faq','`n`n`^Welcome to the Legend of the Green Dragon New Player Primer`n`n','`n`n`^Bienvenue dans la Legende du Dragon Vert, premières questions du nouveau joueur`n`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`n`n`^`bDeath`b`n','`n`n`^`bLa Mort`b`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','`n`n`c`&`bQuestions about Avatars`b`c`n','`n`n`c`&`bQuestions sur les Avatars`b`c`n','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','faq','`n`n`c`bGeneral questions`b`c`n','`n`n`c`bQuestions d\'Ordre Général`b`c`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`n`n`c`bQuestions about the multiple village system`b`c`n','`n`n`c`bQuestions sur les déplacements entre villages`b`c`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','`n`n`c`bRules on PvP`b`c`n','`n`n`c`bRègles du PvP`b`c`n','Sunnygirl','1.0.5'), ('fr','faq','`n`n`c`bSpecific and technical questions`b`c`n','`n`n`c`bQuestions techniques et particulières`b`c`n','zveno','1.0.5'), ('fr','faq','a) It\'s actually there, you just missed it the first time around.`n','a) Il est vraiment là, vous l\'avez juste manqué la première fois. Regardez plus attentivement`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','a) To file a petition.`n','a)remplir les Demandes d\'Aide.`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','b) It\'s in another village, try travelling.`n','b) il se trouve peut-être dans un autre village.`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','b) To write and receive Ye Olde Mail.`n','b) utiliser la Poste du Jeu.`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','c) It\'s not on this server, check out the LoGD Net link on the login page.`n','c) Il n\'est pas installé sur ce serveur, parlez-en à votre psy ou à défaut à l\'Administrateur.`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','c) To make sure you see our newest Message of the Day (MoTD).`n','c) recevoir à coup sur les Messages du Jour.`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','d) Are you sure you didn\'t just see that feature in a dream?`n`n','d) êtes vous sur de n\'avoir pas rèvé?`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','faq','île du Début','Île du Début','','1.0.6');