11-4-2009 Verified Uploader:admin Time:13:58:51 ('fr','module-dropzone','',' ','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-dropzone','%s','%s','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-dropzone','%s `@approaches you and enquires whether you\'d like to take a ride. `#\'A ride on what?\'`@ you ask. She points towards a cage, teetering on the edge of the tower, attached to a winch and a rope.','%s `@ vient vous demander si vous désirez effectuer une descente. `#\'Une descente sur quoi?\'`@ répondez-vous. Elle vous montre une cage, en équilibre instable au bord de la tour, reliée à une poulie par une corde.','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-dropzone','%s `@looks at you oddly and you realize you don\'t have enough gold. Turning, you trudge all the way down to the bottom of the tower.','%s `@vous regarde de travers. Vous n\'avez pas assez d\'or. Il ne vous reste plus qu\'à vous trainer jusqu\'en bas des escaliers.','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-dropzone','%s`@ pulls a lever and the cage starts to plummet','%s`@ tire un levier et la descente commence.','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-dropzone','%s`@ thinks you look familiar. `#\'Hey! You\'ve had enough rides for one day!\' `@Gulping, you realize you better get going before you get pushed off the tower.','%s`@ a l\'impression de vous avoir déjà vu. `#\'Hé vous! Vous en avez assez fait pour aujourd\'hui!\'`@ Dépité, il ne vous reste plus qu\'à partir avant de vous faire mettre dehors.','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-dropzone','%s`@ walks over to you and tells you to come visit the DropZone Ride over by Rides N Stuff when you get into the park.`n`n','%s`@ s\'approche et vous invite à aller essayer la Cage Infernale quand vous erez dans le parc.`n`n','Thorn','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','module-dropzone','As you reach the top, you take a quick look down. WOW! This is way up there. Looking sideways, you can see a Dragon swoop past with someone on his back.','Arrivé au sommet, vous jetez un coup d\'oeil vers le bas.Ouh! C\'est haut! Un Dragon en piqué avec quelqu\'un sur son dos vous frôle dangereusement.','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-dropzone','Climb the tower','Escalader la tour','Edge','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-dropzone','Cost in gold:','Coût en or:','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-dropzone','Drop Zone settings','Options de la Cage Infernale','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-dropzone','DropZone','La Chute Libre','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-dropzone','Glancing up you notice the rope is fraying! You hope it holds...`n`n`n Luckily, the cage jolts to a halt a couple of feet above the ground. Even more luckily, the rope holds! You feel Exhilarated.','Un simple coup d\'oeil vous permet de constater que la corde est bien usée! Pourvu qu\'elle tienne...`n`n`nCoup de chance, la cage s\'arrête en se balançant à quelques centimêtres du sol. Et en plus, la corde a tenu le coup! Vous vous sentez Euphorique.','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-dropzone','Glancing up you notice the rope is fraying! You hope it holds...`n`n`n Luckily, the cage jolts to a halt a couple of feet above the ground. Unluckily, the jolt is too much for the rope, and it snaps, hurling you to the ground.','Un simple coup d\'oeil vous permet de constater que la corde est bien usée! Pourvu qu\'elle tienne...`n`n`nCoup de chance, la cage s\'arrête en se balançant à quelques centimêtres du sol. Mais comme rien n\'est parfait, la dernière oscillation a raison de la pauvre corde qui se rompt et vous précipite au sol.','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-dropzone','Glancing up you notice the rope is fraying! You hope it holds...`n`n`nLuckily, the cage jolts to a halt a couple of feet above the ground. Even more luckily, the rope holds. Unluckily, the whole experience makes you feel quite ill.',' Au dessus de vous, la corde donne de sérieux signes de fatigue! Espérons qu\'elle tienne...`n`n`nLa cage s\'arrête par hasard à quelques centimètres du sol et par une chance inouie, la corde tient bon... Mais ces émotions vous ont rendu plutôt malade.','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-dropzone','Gulping, you pay your gold and climb into the cage. It sways precariously as you climb in.','Avec un hoquet, vous sortez votre or et montez dans la cage qui penche dangereusement quand vous y posez le pied.','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-dropzone','Hitpoint multiplier lost/gained by this event:','Facteur multiplicateur de points de vie (+/-):','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-dropzone','Maximum number of times to try a day:','Nombre maximum d\'essais par Jour:','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-dropzone','Return to Amusement Park','Retourner au Parc d\'Attraction','Edge','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-dropzone','Return to Rides N Stuff','Retourner aux courses','Edge','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-dropzone','Ride Again!','Encore une fois!','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-dropzone','Slowly you climb up the tower. Hey! This thing isn\'t exactly safe; it\'s wobbling all over the place.','Vous montez lentement dans la tour. Vous vous sentez à moitié rassuré: ça branle de partout!','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-dropzone','T?Ticket Booth','P?Prendre un Ticket','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-dropzone','Take a ride','Sauter','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-dropzone','Tickets','Tickets','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-dropzone','What is the Name of the stall','Nom de l\'attraction','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-dropzone','Who runs the ride (female)?','Nom de l\'employée (féminin)?','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-dropzone','Ye Olde DropZone','Un Bon Vieux Plongeon','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-dropzone','You stand at the bottom of a huge tower and notice a sign:','Au pied de l\'immense tour devant vous, un simple écriteau:','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-dropzone','`%%s Gem%s`n','`%%s Gemme%s`n','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-dropzone','`5`&You finally get over that ride!`0`n','`5`&Vous vous en êtes enfin sorti sans trop de mal!`0`n','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-dropzone','`5`^That ride made you ill!`0`n','`5`^Cette maudite descente vous a rendu malade!`0`n','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-dropzone','`5`^That ride was exhilarating!`0`n','`5`^Cela vous déclenche un fou-rire!`0`n','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-dropzone','`@Could be fun, what do you do?','`@Ca peut être sympa, que décidez vous?','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-dropzone','`^%s Gold`n','`^%s Pièces d\'or`n','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-dropzone','`^DropZone','`^Zone de larguage','ladyGuenevere','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-dropzone','`b`c`2%s`2: Only`^ %s gold`@ a ride`b`c','`b`c`2%s`2:`n`^ %s pièces d\'or`@ seulement`b`c','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-dropzone','`c`b`@Ye Olde Dropzone`b`c`n','`c`b`@Le Bon Vieux Plongeon`b`c`n','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-dropzone','`c`n`@If you\'re interested in going in then perhaps you should stop by and purchase a ticket.`n`n','`c`n`@Achetez donc un billet si cela vous dit.`n`n','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-dropzone','`n`@A falling cage lands beside you scaring, you half to death!','`n`@Une cage s\'écrase à quelques centimètres de vous. Vous avez failli avoir une crise cardiaque!','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-dropzone','`n`@You are crushed beneath a falling cage. You `$lose all hitpoints except 1`@.','`n`@Vous êtes écrasé(e) par une cage. Vous `$perdez tous vos points de vie...sauf 1`@.','Krokeur','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-dropzone','`n`@You see a ticket booth with a sign reading:`n','`n`@Au dessus du guichet, un écriteau:`n','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-dropzone','`n`@You watch as a large cage drops from above, laughing at the sheer terror on the occupants faces, your spirits are lifted.','`n`@Vous regardez la cage filer vers le sol, en riant des mines terrorisées des occupants. Ca vous remonte le moral.','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-dropzone','`n`c`&Tickets for One Day of Entry:`n','`n`c`&Tickets d\'Entrée pour le Journée:`n','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-dropzone','`n`n`@Luckily it doesn\'t hurt you.','`n`n`@Même pas mal! Veinard!','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-dropzone','`n`n`@You `$lose %s hitpoint%s`@!','`n`n`@Vous`$perdez %s points de vie`@!','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-dropzone','s','s','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition');