11-4-2009 Verified Uploader:admin Time:13:58:51 ('fr','module-hitch','Amis(es)','Amis(es)','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-hitch','Daily News','Nouvelles du jour','','1.0.6'), ('fr','module-hitch','Equipment Info','Infos Equipement','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-hitch','Explore %s','Explorer %s','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','module-hitch','F?Forget it','F?Oubliez ça','zveno','1.0.5'), ('fr','module-hitch','H?Hitch a ride','S?Faire du Stop','calippo','1.0.6'), ('fr','module-hitch','Has player hitchhiked today','Le joueur a fait du stop aujourd\'hui?','zveno','1.0.6'), ('fr','module-hitch','Hitch a Ride','Faire du Stop','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','module-hitch','Hitchhike','Voyagez en stop','calippo','1.0.6'), ('fr','module-hitch','Hitchhiking','Auto-stop','ladyGuenevere','1.0.6'), ('fr','module-hitch','In desperation, you finally manage to trip him, stun him for a few seconds, and then scramble away and hide under a hollow log.`n`n','Avec l\'énergie du désespoir, vous arrivez à le faire tomber et à l\'étourdir le temps de ramper à l\'abri d\'une souche creuse.`n`n','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-hitch','In what seems like no time, you have arrived in %s.`n`n','En peu de temps , vous arrivez à %s.`n`n','ladyGuenevere','1.0.6'), ('fr','module-hitch','Infos Personnelles','Infos Personnelles','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','module-hitch','Just as you leave the outskirts of %s, the man pulls a knife on you and demands gold and gems.','Juste aux limites de %s, l\'homme sort un couteau et vous demande or et gemmes.','ladyGuenevere','1.0.6'), ('fr','module-hitch','The burly man is very fit, and quickly leaps off the wagon and rushes you, meaning you have to rely on hand to hand combat.','L\'homme est massif mais vif. Il saute du chariot et se précipite sur vous. Ce sera un combat à mains nues.','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','module-hitch','You also wonder whether it\'s safe to trust a stranger.`n`n','Vous vous demandez aussi si il est bien prudent de croire un étranger .`n`n','alloutwar','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-hitch','You bid him a safe trip, and leave him to his packing.`n`n','Vous lui souhaitez un bon voyage et le laissez à ses préparatifs.`n`n','zveno','1.0.5'), ('fr','module-hitch','You help the travellers secure the last of their belongings, and climb aboard.','Vous aidez les voyageurs à ranger leurs bagages, et montez à bord.','ladyGuenevere','1.0.6'), ('fr','module-hitch','You leap from the wagon, falling heavily, scramble to your feet, and draw your %s!`n`n','Vous sautez lourdement du chariot, reprenez votre équilibre et sortez votre %s!`n`n','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','module-hitch','You may continue playing again tomorrow.','Vous pourrez continer de jouer demain.','','1.0.6'), ('fr','module-hitch','You only hope the farmer you promised your help to eventually forgives you.`n','Vous espérez que le fermier que vous aviez promis d\'aider vous a oublié.`n','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','module-hitch','You thank them profusely for bringing you here, and promise to meet them in the fields later tonight, so that you can run the errands first thing in the morning.','Vous les remerciez chaleureusement de vous avoir emmené, et promettez de les rejoindre dans la prairie ce soir, pour faire vos commissions dés demain matin.','ladyGuenevere','1.0.6'), ('fr','module-hitch','You\'re rather tired after this, and as a result `$lose`3 one forest fight, and some of your hitpoints.`n','Vous êtes plutôt las après tout ça. Résultat, vous `$perdez`3 un tour de combat, et quelques points de vie.`n','ladyGuenevere','1.0.6'), ('fr','module-hitch','Your last thought is to wonder how you could be so foolish as to hitchhike with a stranger.`n`n','Votre dernière pensée est de vous demander comment on peut être assez idiot pour monter avec un étranger.`n`n','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','module-hitch','`&\"%s!\" he answers. \"Would ye like to ride along? I\'ll take ye there, if you\'ll run me some errands in the morn.\"`n`n','`&\"%s!\" répondit il. \"Vous voulez monter? Je vous y enmène, si vous me faites quelques courses au matin.\"`n`n','alloutwar','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-hitch','`&%s `7was foolhardy enough to hitchhike, and disappeared somewhere en route to the capital.','`&%s `7a été assez fou pour faire du stop...et a disparu sur la route de la capitale.','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-hitch','`&Alignement `0','`&Alignement `0','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','module-hitch','`&Attack`0','`&Attaque`0','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-hitch','`&Hitpoints`0','`&Points de vie`0','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','module-hitch','`&Level`0','`&Niveau`0','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','module-hitch','`&Salt`0','`&Sel`0','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','module-hitch','`&Specialty`0','`&Spécialité`0','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-hitch','`&Spirits`0','`&Etat d\'esprit`0','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','module-hitch','`&`c`bHitchhiking`b`c','`&`c`bAUto-Stop`b`c','zveno','1.0.6'), ('fr','module-hitch','`7Belatedly, you remember the errands you had promised that you would do for the farmer, and only hope he will forgive you.`n','`7A retardement , vous vous rappellez la promesse faite au fermier, et esperez qu\'il vous pardonnera.`n','ladyGuenevere','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-hitch','`7You help the travelers secure the last of their belongings, and climb aboard.','`7Vous aidez les voyageurs à placer leurs dernières affaires en sécurité et embarquez à bord.','Sunnygirl','1.0.5'), ('fr','module-hitch','`7You help the travellers secure the last of their belongings, and climb aboard.','`7Vous aidez les voyageurs à arranger leurs bagages, et grimper à bord.','ladyGuenevere','1.0.6'), ('fr','module-hitch','`7You realize you\'ll be expected to spend the night with them, in the fields of %s, if you agree to go with them.','`7Vous réalisez que vous allez devoir passer la nuit avec eux, dans les champs de %s, si vous acceptez d\'aller avec eux.','alloutwar','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-hitch','`7You spy a family packing their wagon, and timidly ask the father where their destination might be.`n`n','`7Vous trouvez une famille en train de charger son chariot, et demandez timidement au père sa destination.`n`n','alloutwar','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-hitch','`^You `$lose`^ 5% of your experience.`n','`^Vous `$perdez `^ 5% de votre expérience.`n','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','module-hitch','`^You have died!`n','`^Vous êtes mort!`n','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-hitch','`n`3You know that %s`3 has comfortable rooms for the night, but you remember that you promised to stay in the fields with the driver and do errands in the morning.`n','`n`3Vous savez que Cedrik a des chambres confortables pour la nuit, mais vous vous rappeler que vous aviez promis de rester dans les champs avec le conducteur et faire les courses le matin.`n','Sika','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','module-hitch','`n`3You know that Cedrik has comfortable rooms for the night, but you remember that you promised to stay in the fields with the driver and do errands in the morning.`n','`n`3Vous savez que Cedrik a des chambres douillettes pour la nuit, mais vous avez promis de rester avec le conducteur dans les champs et de faire des courses demain matin.`n','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','module-hitch','`n`7Being an adventurous soul, you decide to look around and see if anyone is heading your way.`n','`n`7N\'ayant plus de traversées possibles, vous décidez de regarder autour de vous s\'il n\'existe une âme charitable pour vous emmener à Degolbourg afin de passer la nuit tranquille.`n','ladyGuenevere','1.0.6'), ('fr','module-hitch','`n`7You briefly consider hitchhiking, but after what happened when you tried to hitchhike earlier, you won\'t be trying that again today!`n','`n`èVous envisagez un instant de faire du stop. Mais vu ce qu\'il vous est arrivé la dernière fois, vous renoncez!`n','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','module-hitch','`n`7You spend some time looking around for another ride to %s, but are unable to find one.','`n`7Vous cherchez un moyen de rejoindre encore %s, mais personne n\'est en vue.','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','module-hitch','`n`n`3You remember your promise to the driver, and rush off to do the errands he has asked.','`n`n`3Vous vous rappelez votre promesse au conducteur et vous vous précipitez à l\'extérieur pour aller faire les courses qu\'il vous a demandé.','Sunnygirl','1.0.5');