11-4-2009 Verified Uploader:admin Time:13:58:51 ('fr','module-icetown','%s, the Ice Town','%s, la Ville de Glace','Sunnygirl','1.0.5'), ('fr','module-icetown','Allow \'standard\' travel to town?','Permettre une \'traversée\' standard vers cette ville?','zveno','1.0.6'), ('fr','module-icetown','Avenue of Ice','Avenue de glace','ladyGuenevere','1.0.6'), ('fr','module-icetown','Blizzard Lane','Route du Blizzard','ladyGuenevere','1.0.6'), ('fr','module-icetown','Ice Town Settings','Options de la Ville de Glace','zveno','1.0.6'), ('fr','module-icetown','Name for the ice town','Nom de la Ville de Glace','zveno','1.0.6'), ('fr','module-icetown','S?See the Slopes','S?Se diriger vers les Pentes','ladyGuenevere','1.0.6'), ('fr','module-icetown','Snowflakes','Flocons','ladyGuenevere','1.0.6'), ('fr','module-icetown','Sparring Street','Rue des Entraineurs','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-icetown','Village Gates','Portes du village','','1.0.6'), ('fr','module-icetown','`&`c`b%s`b`c`n`7You are standing in a wonderland of white. Crystal icicles wink at you from the eaves of the buildings and huts nearby. Villagers are chatting, their words emerging in frosty fog.`n','`&`c`b%s`b`c`n`7Vous vous tenez dans le pays des merveilles du blanc. Des glaçons, tels des stalagtites de cristal scintillent des avant-toits tout près. Les villageois discutent, leurs mots émergeant en brume givrée.`n','Krokeur','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-icetown','`7You trek through the city gates, to where a large group of warriors are queueing for the ski lifts. Clutches of small huts are to one side of a clearing, where some foolish warriors have taken shelter for the night...`n`nYou have `^%s`7 PvP fights left for today.`n`n','`7Vous marchez jusqu\'aux portes de la ville, où un large groupe de guerriers font la queue en attendant le remonte-pente.Sur le bas côté un rassemblement de petites huttes, où quelques uns des guerriers ont pris abri pour la nuit...`n`nVous avez `^%s`7 combats restants, en PvP pour aujourd\'hui','Abigail','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-icetown','`7converses`3','`7converse`3','Abigail','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-icetown','`n`&Nearby some visitors excitedly chat:`n','`n`&Tout près quelques visiteurs discutent avec enthousiasme:`n','Sunnygirl','1.0.5'), ('fr','module-icetown','`n`7The calendar on the nativity display reads `&%s`7, `&%s %s %s`7.`n','`n`7Sur le calendrier de la nativité, on peut lire `&%s`7, `&%s %s %s`7.`n','ladyGuenevere','1.0.6'), ('fr','module-icetown','`n`7The clock on the church reads `&%s`7.`n','`n`7L\'horloge sur l\'église annonce `&%s`7.`n','Sunnygirl','1.0.5');