11-4-2009 Verified Uploader:admin Time:13:58:51 ('fr','module-racedwarf',' a stranger ',' un étranger','Sunnygirl','1.0.5'), ('fr','module-racedwarf','\"`tGreetings, Dwalin!`5\" you call out as you approach.','Vous lui lancez \"`tSalutations, Maitre nain!`5\"','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','module-racedwarf','\"`tI am in need of a beast to accompany me on my adventures.','\"`tJ\'ai besoin d\'une créature pour m\'accompagner dans mes aventures.','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','module-racedwarf','Deep in the subterranean strongholds of %s, home to the noble and fierce `#Dwarven`0 people whose desire for privacy and treasure bears no resemblance to their tiny stature.`n`n','Au plus profond des souterrains de %s, leur ville mère, vivent les féroces et nobles `#Nains`0, peuple dont la petite taille contraste avec la soif d\'intimité et de trésors.`n`n','zveno','1.0.6'), ('fr','module-racedwarf','A Bestiarium','Le Bestiaire','Sika','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','module-racedwarf','A mighty dwarven barkeep named `$G`4argoyle`3 stands at least 4 feet tall, and is serving out the drinks to the boisterous crowd.','Le puissant Nain nommé `$G`4argoyle`3, qui fait office de barman, fait à peine plus d\'un mètre mais distribue d\'une main de maître les boissons à la foule tapageuse.','zveno','1.0.5'), ('fr','module-racedwarf','A piercing whistle cuts through the air.','Il lance un coup de sifflet perçant.','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','module-racedwarf','Ale Square','Le Carré de la Cervoise','ladyGuenevere','1.0.6'), ('fr','module-racedwarf','Ancient Treasures','Anciens Trésors','ladyGuenevere','1.0.6'), ('fr','module-racedwarf','Apparently enraged, `&the wolf`5 leaps snarling to its feet to prepare to lunge again.`n`n','Fou de rage, le `&loup`5 se remet sur ses pattes en grognant et retourne au combat.`n`n','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','module-racedwarf','Around the walls are carved out stalls which contain beasts of various shapes, sizes and abilities.`n`n','Dans les parois sont creusées des cellules pour les différents animaux. Il y en a de toutes tailles, formes et spécialités.`n`n ','Krokeur','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','module-racedwarf','As you round the corner you find yourself at the edge of an arena.','Au détour du couloir, vous découvrez une arène.','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','module-racedwarf','At that moment a stocky dwarf standing at the edge of the arena raises his finger and thumb to his mouth.','C\'est alors qu\'un nain debout derrière les barrières porte deux doigts à ses lèvres.','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','module-racedwarf','B?Return to the Bar','B?Retourner au Bar','Felyna','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-racedwarf','Buy a Beast','Acheter une Bête','Sika','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','module-racedwarf','Chance for Dwarves to die in the mine','Chance pour les Nains de mourir dans la mine','Sunnygirl','1.0.5'), ('fr','module-racedwarf','Drinks','Boissons','','1.0.6'), ('fr','module-racedwarf','Dwarf','Nain','Sunnygirl','1.0.5'), ('fr','module-racedwarf','Dwarven Race Drink Preferences','Options de boissons pour les Nains','zveno','1.0.6'), ('fr','module-racedwarf','Dwarven Race Settings','Options des Nains','zveno','1.0.6 '), ('fr','module-racedwarf','Fortunately your dwarven skill let you escape unscathed.`n','Heureusement vos talent de nain vous permettent de vous échapper sain et sauf.`n','BlackRoses','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','module-racedwarf','Great Kegs of Ale','Aux Accueillants Futs de Bière','zveno','1.0.5'), ('fr','module-racedwarf','In the arena, a `&white wolf `5whose size equals that of a mountain pony is lunging towards a massive `~black bear`5.','Dans l\'arène, un `&loup blanc`5 de la taille d\'un poney affronte un énorme `~ours noir`5.','Krokeur','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','module-racedwarf','Is this drink served in the dwarven inn?','Cette boisson est-elle servie dans l\'auberge des Nains.','zveno','1.0.6'), ('fr','module-racedwarf','It raises a paw as `&the wolf `5leaps towards him, then with a movement so quick you nearly miss it, `&the wolf `5is batted away to fall on its side.','Le `&loup`5 lui saute dessus. Vous arrivez à peine à suivre le mouvement de la patte de l\'`~ours`5, et le `&loup`5 se retrouve à terre.','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','module-racedwarf','Its yellow eyes never leaving you as you walk towards the dwarf.`n`n','Ses yeux jaunes ne vous quittent pas quand vous vous approchez du nain.`n`n','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','module-racedwarf','K?Great Kegs of Ale','F?Aux Accueillants Fûts de Bière','Krokeur','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-racedwarf','Name for the dwarven village','Nom du village des Nains','zveno','1.0.6 '), ('fr','module-racedwarf','Other','Autre','Sunnygirl','1.0.5'), ('fr','module-racedwarf','Pounding your fist on the bar, you demand another drink','Vous tapez du poing sur le bar pour commander un autre boisson.','zveno','1.0.6'), ('fr','module-racedwarf','Scuffling is punctuated with the sounds of snarling and the impact of a heavy body slamming into another.`n`n','La lutte est ponctuée par des grognements et les chocs entre des corps massifs.`n`n','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','module-racedwarf','Th\' Arena','L\'Arêne','Sunnygirl','1.0.5'), ('fr','module-racedwarf','The Caverns of %s','La caverne de %s','admin','1.0.2'), ('fr','module-racedwarf','The Village of %s','Le Village de %s','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','module-racedwarf','The sounds of a massive struggle echo off the hewn rock walls of the cavernous passageway.','De bruits de lutte résonnent dans le couloir aux parois de pierre grossièrement taillée.','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','module-racedwarf','Village Gates','Portes du Village','zveno','1.0.6'), ('fr','module-racedwarf','What do you have available this day?`5\"`n`n','Laquelle puis-je choisir aujour\'hui?`5\"`n`n','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','module-racedwarf','`#As a dwarf, you are more easily able to identify the value of certain goods.`n','`#Étant nain, vous êtes beaucoup plus apte à identifier la valeur de certains biens.`n','Sunnygirl','1.0.5'), ('fr','module-racedwarf','`#Dwarf`0','`#Nain`0','Sunnygirl','1.0.5'), ('fr','module-racedwarf','`#`c`bCavernous %s, home of the dwarves`b`c`n`3Deep in the heart of Mount %s lie the ancient caverns that the Dwarves have called home for centuries. Colossal columns, covered with deeply carved geometric shapes, stretch up into the darkness, supporting the massive weight of the mountain above. All around you, stout dwarves discuss legendary treasures and drink heartily from mighty steins, which they readily fill from tremendous barrels nearby.`n','`#`c`bCaverne de %s, patrie des Nains`b`c`n`3Au plus profond des Montagnes de %s se trouvent les cavernes ancestrales des Nains. Des colonnades insensées, couvertes de figures géométriques gravées, s\'élèvent dans les ténèbres pour supporter le poids énorme des roches qui les dominent. Autour de vous, de solides Nains parlent de trésors fabuleux en vidant leurs hannaps finement ciselés avant de les remplir sans attendre aux formidables tonneaux qui les entourent.`n','zveno','1.0.5'), ('fr','module-racedwarf','`#`c`bCavernous %s, home of the dwarves`b`c`n`3Deep in the heart of Mount %s lie the ancient caverns that the Dwarves have called home for centuries. Colossal columns, covered with deeply carved geometric shapes, stretch up into the darkness, supporting the massive weight of the mountain above. All around you, stout dwarves discuss legendary treasures, and drink heartily from mighty steins which they readily fill from tremendous barrels nearby.`n','`#`c`bCaverne %s, Cité des dwarves`b`c`n`3Caché au coeur du mont %s les cavernes antiques que les nains ont appelé la maison pendant des siècles. Les colonnes colossales, couvertes de formes géométriques profondément découpées, s\'étendent vers le haut dans l\'obscurité, soutenant le poids massif de la montagne ci-dessus. Tout autour de vous, les nains vaillants discutent les trésors légendaires, et boivent des breuvages puissants qu\'ils remplissent aisément à partir des barils énormes voisins.`n','admin','1.0.2'), ('fr','module-racedwarf','`$G`4argoyle`0','`$G`4argouille`0','Sunnygirl','1.0.5'), ('fr','module-racedwarf','`&Home City`0','`&Cité Mère`0','Kro le Bani','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-racedwarf','`&The white wolf `5pauses, then lays down with his tongue hanging in a pant.','Le `&loup blanc`5 s\'arrête et se couche la langue pendante.','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','module-racedwarf','`3You make your way over to the great kegs of ale lined up near by, looking to score a hearty draught from their mighty reserves.','`3Vous vous frayez un chemin jusqu\'aux accueillants fûts de bière alignés le long du mur. Vous cherchez comment avoir une chope de ce divin breuvage.','Krokeur','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-racedwarf','`5You are making your way to the Bestiarium deep in the bowels of the dwarven mountain stronghold.','`5Vous trouvez votre chemin vers le Bestiaire, enfoui au plus profond des entrailles de la forteresse rocheuse des nains.','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','module-racedwarf','`^You gain extra gold from forest fights!','`^Vous gagnerez plus d\'or dans les combats en forêt!','zveno','1.0.6'), ('fr','module-racedwarf','`bHigh`b','`bHaut`b','ladyGuenevere','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-racedwarf','`c`b`&A Bestiarium`0`b`c','`c`b`&Le Bestiaire`0`b`c','Sika','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','module-racedwarf','`n`#Nearby some villagers brag:`n','`n`#Tout près, des villageois se vantent:`n','zveno','1.0.5'), ('fr','module-racedwarf','`n`3A cleverly crafted crystal prism allows a beam of light to fall through a crack in the great ceiling.`nIt illuminates age old markings carved into the cavern floor, telling you that on the surface it is `#%s`3.`n','`n`3Un prisme en cristal joliment ouvragé permet à un faisceau de lumière de tomber par une fente dans la grande caverne .`n Il éclaire des inscriptions sans âge, gravées dans le sol de la caverne, vous indiquant qu\'à la surface il est `#%s`3.`n','Krokeur','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-racedwarf','`n`3A second prism marks out the date on the calendar as `#Year %4$s`3, `#%3$s %2$s`3.`nYet a third shows the day of the week as `#%1$s`3.`nSo finely wrought are these displays that you marvel at the cunning and skill involved.`n','`n`3 Un second prisme éclaire le calendrier indiquant que c\'est l\'année `#%4$s`3, le `#%2$s %3$s`3.`n Le jour de la semaine est `#%1$s`3.`n','Lenn','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-racedwarf','`n`3Being rather new to this life, you pound an empty stein against an ale keg in an attempt to get some of the fabulous ale therein.','`n`3 vous n\'êtes pas encore habitué(e) à cette nouvelle vie, alors vous cognez votre chope vide sur un fût de bière dans l\'espoir d\'avoir encore de cette boisson merveilleuse.','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-racedwarf','`n`3Pounding an empty stein against a yet unopened barrel of ale, wondering how to get to the sweet nectar inside is `#%s`3.','`n`3Celui qui martelle sans résultat un fût de bière plein en se demandant comment obtenir le doux nectar qui est à l\'intérieur, c\'est `#%s`3.','zveno','1.0.6'), ('fr','module-racedwarf','`~The bear`5 on his hind legs stands as tall as an oak.','`~L\'ours`5 dressé sur ses pattes arrières est aussi grand qu\'un chêne.','Krokeur','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','module-racedwarf','`~The black bear `5lowers himself to all fours and shakes his body, then yawns.','L\'`~ours noir`5 retombe sur ses pattes, s\'ébroue en baillant.','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','module-racedwarf','brags','eructe','admin','1.0.2'), ('fr','module-racedwarf','drunkenly brags','marmonne ivrement','ladyGuenevere','1.1.0 Dragonprime Edition');