11-4-2009 Verified Uploader:admin Time:13:58:51 ('fr','module-racetroll','In the swamps of %s`2 as a `@Troll`2, fending for yourself from the very moment you crept out of your leathery egg, slaying your yet unhatched siblings, and feasting on their bones.`n`n','Dans les marais de %s vivent les `@Trolls`& , peuple connu pour sa cruauté et sa puissance terrible au combat.`n`n','LahiradeHavrepierre','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','module-racetroll','Barshem Gud','Les Valeurs Sures','zveno','1.0.6'), ('fr','module-racetroll','Chance for Trolls to die in the mine','Chances pour un Troll de mourrir dans les mines','Monyss','1.0.3'), ('fr','module-racetroll','Da Gud Stuff','Les Bons Trucs','ladyGuenevere','1.0.6'), ('fr','module-racetroll','Da Infoz','Les Infos','Monyss','1.0.3'), ('fr','module-racetroll','Eatz n\' Such','Denrées et cie','ladyGuenevere','1.0.6'), ('fr','module-racetroll','Name for the troll village','Nom du Village Troll','zveno','1.0.6 '), ('fr','module-racetroll','The Swamps of %s','Les marais de %s','admin','1.0.2'), ('fr','module-racetroll','Troll','Troll','Monyss','1.0.3'), ('fr','module-racetroll','Trollish Race Settings','Reglages pour la race \"Troll\"','Monyss','1.0.3'), ('fr','module-racetroll','Village Gates','Portes du village','admin','1.0.3'), ('fr','module-racetroll','`#`@Trollish Strength`0`n','`#`@Force Trolle`0`n','Monyss','1.0.3'), ('fr','module-racetroll','`@As a troll, and having always fended for yourself, the ways of battle are not foreign to you.`n','`@Comme tout Troll, vous avez eu l\'habitude de vous débrouiller tout seul et les techniques de combat vous sont familières.`n','zveno','1.0.6'), ('fr','module-racetroll','`@Troll`0','`@Troll`0','Monyss','1.0.3'), ('fr','module-racetroll','`@Trollish Strength`0','`@Force De Troll`0','Nyckhouli','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-racetroll','`@`b`c%s, Home of the Trolls`c`b`n`2You are standing in a pile of mud, in the heart of a vast swamp. Around you are the fetid skin-covered hovels that trolls call home. Well actually, they call them \'ughrrnk\', but that\'s a bit hard on the throats of non-trolls. Nearby some local peasants squabble over the rapidly decaying remains of the morning\'s hunt. Perched atop one of the huts, a badly scarred troll smears indescribable filth over his home\'s surface in an ill fated attempt to water proof it.`n','`@`b`c%s, Cité des Trolls`c`b`n`2Vous êtes sur un tas de boue, au coeur d\'un vaste marais. Autour de vous, sont les tentes couvertes de peaux de bêtes fétides que les trolls appellent \"maison\".En fait, ils les appellent \'ughrrnk \', mais c\'est un peu dur pour les gorges des non-trolls. Plus loin, quelques paysans locaux découpent des restes déjà pourris de la chasse du matin. Tout près, perché sur une des huttes, un troll couvert de cicatrices étale d\'indescriptibles ordures sur sa maison dans l\'idée débile de la rendre étanche.`n`n','Krokeur','1.0.6 '), ('fr','module-racetroll','`^You gain extra attack!','`^Vous gagnez un point d\'attaque!','Monyss','1.0.3'), ('fr','module-racetroll','`n`2Based on what\'s left of the morning\'s kill, you can tell that it is `@%s`2.`n','`n`2En vous basant sur la lumière qui baisse, vous en déduisez qu\'il est : `@%s`2.`n','Krokeur','1.0.6 '), ('fr','module-racetroll','`n`2Bellows and noises around you let you know that it is `@%1$s`2, `@%3$s %2$s`2, `@%4$s`2.`n','`n`2Grâce aux hurlements et autres vacarmes, vous savez que c\'est `@%1$s`2, `@%2$s %3$s`2, `@%4$s`2.`n','Krokeur','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-racetroll','`n`2Picking their teeth with a sliver of bone is `@%s`2, still covered with bits of shell from the hatchery.','`n`2En train de se curer les dents avec un éclat d\'os, c\'est `@%s`2 sortant de l\'incubateur toujours couvert d\'un reste de coquille.','zveno','1.0.6'), ('fr','module-racetroll','`n`2You wander the village, picking your teeth with the tiny rib of one of your siblings. Flicking off a bit of shell that was still stuck to your skin, you watch as it skips several times across the muddy surface of the swamp before a small lizard jumps on it and begins to consume its nutrients.','`n`2Vous marchez dans la rue en vous curantles dents avec l\'os d\'un de vos congénères. D\'une pichenette, vous décollez un coquillage qui était resté collé sur votre peau. Vous le regardez rebondir sur la surfave boueuse d\'un marigot. Un petit lézard l\'attrape au vol et commence à le déguster.','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-racetroll','`n`@Nearby some villagers squabble:`n','`n`@A proximité, des paysans discutent:`n','zveno','1.0.6'), ('fr','module-racetroll','squabbles','riposte','','1.0.6');