11-4-2009 Verified Uploader:admin Time:14:3:38 ('fr','module-taxation',' Bit foolish to come walking in here when you have back-taxes due.... well, I think that a confiscation order is appropriate, yes. Hand over the gold, we will deal with your bank account immediately.`&\"','C\'est un peu fou de venir flâner ici alors que vous n\'avez pas payé vos impôts...bien, je crois qu\'un ordre de confiscation de biens est de rigueur . Donnez votre bourse, nous allons nous charger de votre compte en banque dès maintenant!`&\"','ladyGuenevere','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-taxation','A large, rotund, balding man with a brown suit a couple of sizes too small for him coughs at you from behind a desk before saying, `n`n\"','Un homme grand, frele, portant un costume trop petit pour lui, se racle la gorge derriere son bureau et vous dit, `n`n\"','mysticangel','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','module-taxation','As you try to sneak past the guards, you hear a twig snap behind you, and whip round to find a guard standing there, sword drawn! He has a hefty bag of gold at his waist.... you must fight him!','Vous essayez d\'éviter les gardes. Mais vous entendez une branche craquer derrière vous. Vous vous retournez vif comme l\'éclair. Un garde est là, arme au clair! Il a une bourse rebondie à la ceinture...il faut combattre!','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','module-taxation','By the time you have outrun them, you are exhausted, and your back bleeding from several places! You stagger back to the village, hurt and tired.','Quand vous les distancez enfin, vous êtes épuisé(e) et votre dos est en sang! Vous titubez jusqu\'au village, blessé(e) et fatigué(e).','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-taxation','Current Tax Protocols: Official Viewing only.`n`nGeneral Tax-Free Allowance: %s gold.`nLow Tax Rate Allowance: %s gold.`n','Protocole fiscaux actuels:réservé aux fonctionnaires officiel .`n`nTaxe générale non-imposable: %s gold.`n Taux de Taxe minimum imposable: %s gold.`n','mysticangel','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','module-taxation','Cursing the tax system, you walk back to the edges of the forest, swearing to never go there again.','Maudissant les impôts, vous retournez en forêt, jurant de ne plus jamais revenir ici.','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','module-taxation','Enter the Building','Entrer dans le bâtiment','Merope','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-taxation','However, you are instantly recognised as an intruder by the guards (probably because of your lack of paper) and they chase you off, swords drawn.','Vous êtes immédiatement identifié(e) comme un intrus par les gardes (surement parce que vous ne transportez aucun papier) et ils vous pourchassent, toute épée dehors.','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-taxation','However, you are instantly spotted by the guards (probably because of the lack of cover in the clearing) and they chase you off, swords drawn.','Mais vous êtes instantanément repéré(e) par les gardes (sans doute parce que vous êtes dans un clairière) et ils vous font la chasse, l\'épée à la main.','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-taxation','However, you immediately get caught by the guards, and are dragged through a high hall into a large office at the top of the building.','Mais les gardes vous saisissent aussitôt. Ils vous font traverser le grand hall vers un bureau au dernier étage.','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','module-taxation','Low Tax Rate: %s percent.`nHigh tax Rate: %s percent.`n','Taux d\'impots minimum: %s pourcent.`nTaux d\'impots maximum: %s pourcent.`n','mysticangel','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','module-taxation','Return to the Forest','Retour en Forêt','Merope','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-taxation','Snoop Around the Outside','Fouiner autour du Bâtiment','Merope','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-taxation','The guard falls to the floor, bleeding from the many wounds you gave him. You quickly grab his gold pouch and run into the forest.','Le garde s\'effondre, baignant dans le sang de ses nombreuses blessures. Vous récupérez prestement sa bourse avant de fuir en forêt.','zveno','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','module-taxation','The small slimy man who showed you through seems to be waiting for a response, and you glance at the parchment in front of you. It reads:`n`n','Un petit homme transpirant semble attendre une réponse de votre part, vous voyez un parchemin devant vous et il vous le lit:`n`n','mysticangel','1.1.1 Dragonprime Edition'), ('fr','module-taxation','Though the building looks interesting, you notice guards patrolling the clearing.','Bien que le bâtiment semble intéressant, vous remarquez des gardes patrouillant dans la clairière.','Merope','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-taxation','Though there is plenty of gold around, it is moving so fast that you are barely able to get a handful before people start looking at you suspiciously.','Il y a de l\'or partout. Mais les employés sont si nombreux et si affairés que vous n\'avez que le temps de prendre une poignée de pièces avant que l\'on vous regarde de travers.','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-taxation','Though there is plenty of gold around, you are only able to pinch a small pouch of gold through an open window which was lying on a desk.','Alors qu\'il y a de l\'or partout dans le coin, vous n\'arrivez à prendre qu\'une minuscule bourse qui traine sur un bureau grâce à une fenêtre restée ouverte.','alloutwar','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-taxation','Whilst you get past the guards relatively easily, probably through your deception of holding one of the pieces of parchment scattered around, the inside of the building is chaos.','Les gardes vous laissent passer sans un regard, sans doute grace au parchemin qui trainait par terre et que vous tenez maintenant à la main. A l\'intérieur du batiment, c\'est le chaos.','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-taxation','Whilst you get past the guards relatively easily, there seems to be nothing of value around the outside of the building.','Vous passez facilement devant le garde, mais il n\'y a rien de valeur à l\'exterieur du bâtiment.','alloutwar','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-taxation','You cautiously walk closer, to find that it is a grand building, with clerks rushing past windows carrying huge amounts of parchment and sacks of gold.','Vous vous approchez prudemment. Vous découvrez un grand bâtiment où des employés derrière leurs guichets brassent d\'énormes quantités de parchemins et de sacs d\'or.','Merope','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-taxation','You hit jackpot when a forgetful civil servant puts a small sack of gold down near an open window, which is quickly acquired by you.','Vous gagnez le gros lot quand un fonctionnaire distrait laisse près d\'une fenêtre ouverte un petit sac d\'or que vous vous appropriez rapidement.','AshenShugar','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','module-taxation','You seem to be mistaken for somebody else as you enter the building and you are shown through the crowded hall filled with parchment and gold to a small back chamber, sadly not filled with gold, but only parchment.','On doit vous confondre avec quelqu\'un d\'autre. On vous fait traverser le hall animé rempli de parchemins et d\'or pour vous guider vers une petite pièce retirée pleine, hélas pas d\'or, mais de parchemins.','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-taxation','`&You decide that your best chance to get past the guards is to stride in through the front doors.','`&Vous décidez que votre meilleure chance de tromper les gardes est d\'entrer d\'un pas décidé par la porte d\'entrée.','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-taxation','`7You decide that entering the building would be too risky, so you take a look around the outside.','`7Vous décidez qu\'il serait trop risqué d\'entrer dans le bâtiment, et vous cherchez à l\'extérieur.','alloutwar','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-taxation','`@As you wander through the bracken you spy what seems to be large building through the trees.','`@Alors que vous errez dans les fougères, vous apercevez un gros bâtiment à travers les arbres.','alloutwar','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-taxation','`n\"`^Well! Well, well ,well! It seems that by this.... *detailed* audit of your assets, you have been concealing some things from the tax office!','`n\"`^Bien! Bien, bien! Il semble que selon cet.... audit *détaillé* de vos biens, vous avez caché des choses aux Impôts!','ladyGuenevere','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-taxation','`nYou hastily nod and mutter something about everything being in order as the underling beams at you. You quickly leave the building to digest the information you have just acquired.','`nVous secouez la tête et grommelez discretement quelques grossieretés envers le petit homme. Vous quittez rapidement le batiment pour digerer ce que vous venez d\'apprendre.','mysticangel','1.1.1 Dragonprime Edition '), ('fr','module-taxation','`n`&The taxman doesn\'t notice the gold hidden in your pouches - you don\'t get taxed on that!`n`0','`n`&Le Fisc n\'a pas vu l\'argent que vous aviez caché dans vos poches - Vous n\'aurez pas de redressement sur cela!`n`0','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-taxation','`n`7The taxman checks the bank and finds that you have extensive taxable assets! You are forced to pay %s gold into the treasury!`n`0','`n`7Le centre des impôts de la cité a regardé votre déclaration et a trouvé des erreurs. Vous êtes imposé(e) de %s pieces d\'or qui ont été versées au FISC !`n`0','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-taxation','`n`7The taxman checks the bank and finds that you have no significant assets!','`n`7Le percepteur trouve que vous avez sur votre compte bancaire peu de choses!`n','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-taxation','`n`7The taxman checks the bank and finds that you have taxable assets! You are forced to pay %s gold into the treasury!`n`0','`n`7Le percepteur est passé à la banque et a constaté que vous pouviez payer vos impots! Vous êtes forcés de verser %s pièces d\'or au Trésor Public!`n`0','AshenShugar','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-taxation','`n`nDo you want to look further and investigate this strange building?','`n`nVoulez-vous rester davantage et explorer ce bâtiment étrange?','Merope','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-taxation','`n`nYou gain %s gold!','`n`nVous gagnez %s écus!','ladyGuenevere','1.1.0 Dragonprime Edition'), ('fr','module-taxation','`n`nYou hastily exit the building, %s gold richer.','`n`nVous sortez rapidement du batiment. Vous êtes plus riche de %s pièces.','zveno','1.1.0 Dragonprime Edition '), ('fr','module-taxation','`n`nYou hastily leave the clearing, %s gold richer.','`n`nVous repartez rapidement vers la clairière, plus riche de %s pièces d\'or.','alloutwar','1.1.0 Dragonprime Edition ');